Друг - Марат Дочкин
Халид повернулся было к эмиру Мунзиру, чтобы просить дозволения покинуть совет, но эмир уже шёл мимо него быстрым шагом, и ему лишь оставалось следовать за ним.
Касба (46) Лериды находилась на высоком холме, возвышаясь над городом. Вообще-то, это была старая ещё ромейская крепость, остатки древней кладки стен которой заметно выделялись. Ворота в касбу были невысокие и дополнительно оборудованы подъёмной решёткой, которая и оказалась орудием убийства. Решётка висела довольно низко, и всадникам, проезжающим ворота верхом, казалось, что они могут задеть зубья решётки. Им приходилось чуточку пригибаться. По рассказу очевидцев из свиты Омара для прохода под решёткой Омар тоже пригнулся и опустил голову, на него был одет остроконечный шлем, который как раз увеличивал рост всадника. В этот момент его жеребец взбесился, высоко подпрыгнул, нанизав Омара на зубья. Омар был в броне и, может быть, обошлось бы, но будучи оглушённым ударом, он вылетел из седла и попал под удар задних копыт взбрыкнувшего взбесившегося коня.
— Где конь? — белки глаз Халида казались розовыми, но голос его оставался ровным.
— Сбежал, господин Халид.
— Мушкила как есть мушкила (47)! — застонал от горя Халид. — Я сделаю плащ из шкуры этого коня!
Эмир Мунзир был другого мнения. Мунзир, конечно же, сожалел о потере перспективного военного командира, но он не был его кровным родственником. Эмир должен смотреть дальше своих людей. Он приказал найти и изловить коня, но целым и невредимым!
— Мы найдём лучшее применение этому убийце, мой друг! — ласково пояснил эмир Халиду. — Мы пошлём его вместе с данью Рамону (48). Пусть тоже покатается!
Эмир осклабился в хищной улыбке.
Конец первой части
45 — Диван — этимология слова под стать знаменитой ассоциативной цепочке «ремень — шляпа — На-на». В восточных странах так исходно называли помещения, где хранили записи и документы. Там же обсуждались и принимали решения, чтобы два раза не вставать. Позднее стало образом заседания совета, боярской думы по нашему. Еще позднее название закрепилось за мебелью, которая использовалась писцами и участниками собраний — длинными скамьями с мягкой набивкой.
46 — Касба — цитадель.
47 — напоминаю Читателю, что мушкила на арабском означает «беда».
48 — Рамон Беренгер — граф Барселоны.
Nota bene
Еще у нас есть:
«Анонимность».
* * *
Хроники аргамака: Друг


