Семья - Алексис Опсокополос
— А танки будут? — спросил я.
— Будут, — пообещала бабушка. — Но не здесь и не сейчас. Оставим их для Лондона.
* * *
Премьер-министр Британской империи герцог Эджертон принимал в своей резиденции на Даунинг-стрит, 10 генерал-губернатора Канады герцога Девонширского. Они обсуждали возможность привлечения сильнейших боевых магов Канады к участию в неизбежной войне с Россией. При этом генерал-губернатор пытался убедить премьера, что нельзя ослаблять Канаду, когда у неё под боком находится жадный до новых территорий император Ацтлана, а премьер-министр уверял генерал-губернатора, что с Хосе Вторым заключён договор о ненападении и взаимопомощи.
В самый разгар этой невероятно важной и напряжённой беседы открылась дверь, и в кабинет вошёл личный секретарь Эджертона.
— Я велел нас не беспокоить! — бросив испепеляющий взгляд на секретаря, взревел герцог.
Секретарь от страха втянул голову в плечи и быстро протараторил:
— Милорд, исключительные обстоятельства заставили меня прервать вашу беседу!
— Что случилось?
— Возле Бивер-Касла из портала вышел большой отряд боевых магов, и они идут по направлению к Вашему замку!
— Что значит, из портала? Там же защита от установки портальных маяков на десять километров вокруг! Как они смогли установить портал возле Бивер-Касла?
— Я не знаю, милорд, как они это сделали. Мне лишь сообщили об этом факте, и я сразу же решил оповестить Вас!
— Прошу прощения, милорд, — обратился Эджертон к генерал-губернатору. — Похоже, нам придётся закончить этот разговор в другой раз.
— Я могу Вам чем-нибудь помочь? — поинтересовался герцог Девонширский.
— Да, можете, — ответил Эджертон. — Готовьте ваших лучших магов к большой войне. А сегодня я справлюсь сам. Прошу меня простить!
После этих слов премьер-министр тут же в кабинете, не обращая внимание на гостя и на секретаря, принялся устанавливать пространственный портал. Он понимал, что на счету каждая секунда.
Когда портальные врата сформировались, и Эджертон уже занёс ногу, чтобы войти в них, он услышал странный шум и ощутил присутствие чужой магии. Сильной чужой магии. И совсем рядом.
Шум перешёл в грохот, и с улицы донеслись крики. Герцог оставил портал и бросился к окну. Ещё не дойдя до него, увидел за окном пламя.
— Все на улицу! — крикнул Эджертон. — Нас атакуют!
Секретарь бросился к выходу, генерал-губернатор направился за ним, накладывал на себя различные защиты. Герцог Девонширский не спешил, он был сильным одарённым и понимал, что ему особо ничего не грозит.
Эджертон никуда не пошёл. Он быстро начитал нужное заклинание, покрылся алмазной бронёй, увеличился в размерах и подошёл к окну. Выбил ударом алмазного кулака стёкла и выпрыгнул в окно.
На улице царила самая настоящая паника. Из центрального входа резиденции премьера с криками выбегали служащие, а само здание было полностью охвачено огнём.
Резиденцию подожгли сразу с четырёх сторон, оставив нетронутым лишь вход. Видимо, специально, чтобы служащие смогли выбежать. Эджертон сразу понял, что это был не столько теракт, сколько акция устрашения. И он сразу понял, кто её провёл. Единственное, чего он не понимал, как его враги смогли это всё провернуть так быстро и так незаметно.
Резиденция на Даунинг-стрит,10 была защищена по максимуму. Сам Эджертон накладывал эту мощнейшую защиту, а после конфликта под Петербургом, её ещё постоянно поддерживали два сильных дежурных мага. И несмотря на все эти предосторожности, резиденция вспыхнула как облитый бензином картонный домик. Да ещё и разом с четырёх сторон.
Не дожидаясь, пока прибудут спасатели и пожарные, премьер-министр начитал сложное заклинание, и на его резиденцию обрушился тропический ливень. Но этого явно было мало — огонь уже успел проникнуть внутрь здания. Ликвидировать его там герцог отправил дежурных магов. Сам же грязно выругался и огляделся в поисках секретаря. Тот был недалеко и сразу же подбежал, заметив, что шеф его ищет.
— Срочно по тревоге собрать всех боевых магов, давших присягу! Всех до единого!
— Куда они должны прибыть? — спросил секретарь.
— Сюда!
— А как же Бивер-Касл?
* * *
К замку мы шли, не спеша, и добрались до него примерно за четверть часа. Остановились метрах в пятидесяти от ворот, и к нам тут же подошёл Дьяниш. Он посмотрел на часы и произнёс:
— У них осталось ещё шестнадцать минут.
— Но я не вижу, чтобы кто-то покидал замок, — заметила бабушка.
— Может, порталом уходят, — предположил Тойво.
— Не думаю, — сказала бабушка. — Скорее всего, ждут помощи.
— И что будем делать? — спросил Дьяниш.
— Подождём шестнадцать минут, а потом намекнём, что надо поторопиться, — сказала бабушка. — Снесём один флигель.
Когда до истечения установленного времени осталась минута, открылись замковые ворота, и из них вышли пять человек с чемоданами и мешками. Один катил нагруженную тележку. Они отправились по дороге прочь от замка. Когда отошли от него метров на пятьдесят, из ворот вышли ещё трое. Через полминуты — ещё четверо.
— Тянут время, — заметил Дьяниш.
— Пусть тянут, — отмахнулась бабушка.
— Но они чего-то ждут.
— Не дождутся.
* * *
Пожар потушили довольно быстро. Уже начали прибывать первые вызванные по тревоге боевые маги, и герцог Эджертон отобрал из них дюжину самых сильных, чтобы отправиться с ними наводить порядок в своём родовом поместье. Остальных он собирался оставить защищать резиденцию. Но все планы снова сбил секретарь. Тот подбежал с выпученными глазами и выпалил:
— Милорд! В трёх кварталах от Букингемского дворца открылся портал! Оттуда выехал танк и подъехал прямо к дворцу. И выстрелил по нему!
— Танк? — опешил герцог. — Русский?
— Нет, милорд! Танк наш!
— Наш?
— Да, милорд!
— Что ещё произошло?
— Больше ничего. Подъехал и выстрелил. Один раз. Потом его блокировала личная охрана Её Величества.
Эджертон вздохнул, покачал головой и выпустил в мостовую поток ледяной плазмы. Затем успокоился и спросил:
— Как королева?
— Её Величество в безопасности, — ответил секретарь. — Танк не попал по замку.
— Знаю, что не попал, танку не пробить его защиту. Я спрашиваю не об этом.
— Ах, не об этом, — секретарь понял, о чём его спрашивают и, понизив голос, добавил: — Её Величество в ярости, но при этом немного испугана.
Эджертон снова вздохнул и приказал:
— Всех магов, кроме выбранной мной дюжины, к Букингемскому дворцу!
Секретарь на это что-то хотел сказать, но не успел: его внимание, как и внимание всех, кто
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Семья - Алексис Опсокополос, относящееся к жанру Альтернативная история / Городская фантастика / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

