`

Nik Держ - Оскал зверя (Пес-2)

1 ... 41 42 43 44 45 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Пока группенфюрер увлеченно повествовал о местах обитания некромантов, Хильшер что-то писал в своем блокноте.

— Оружием некромагу служит обычно посох, — не останавливался Виллигут, — а также: полый металлический цилиндр, наполненный кладбищенской землей, ритуальный нож из железа, бронзы или меди. Одна сторона лезвия ножа снабжена пилой с треугольными зубцами для работы с плотью, а другая — пилой с параболическими зубцами для работы с сухожилиями. Чтобы переносить материал для своих экспериментов, то есть мертвую плоть, некромаг обычно использует мясницкие крюки с рукоятью для ладони. В ритуалах некромантии используются свечи из животного, порой человеческого, жира с примесью пепла или кладбищенской земли, основные благовония и зачастую черная ткань. Остальная атрибутика некромантских ритуалов зависит от уникальности того или иного ритуала. Вот, в принципе, и все, — развел руками группенфюрер. — Более детальную информацию мы с Клаусом подготовим, изучив все это, — Виллигут указав на груду древних манускриптов. — С некоторыми документами мне уже доводилось работать…

— С какими, если не секрет? — полюбопытствовал фюрер.

— Какие могут быть у меня секреты от Великого Магистра? — улыбнулся Виллигут.

— Одно время я плотно работал с «Некрономиконом». Мои родовые таблички тоже кладезь полезной информации.

— А можно о «Некрономиконе» в общих чертах? — попросил Лепке. — Я много слышал об этой книге… В основном слухи. Хотелось бы поконкретнее.

— Что ж, в общих чертах расскажу, — согласился Виллигут. — Боюсь, что парой слов мой рассказ не ограничится.

— Господа, вы не против послушать? — обратился к присутствующим фюрер.

— Отнюдь, — произнес Зиверс. — Нам тоже будет не лишним освежить память. Давай, Карл.

— Итак, господа — Некрономикон, — тоном заправского лектора произнес Виллигут. — Вот уже двенадцать веков об этой книге ходят жуткие легенды. Её называют Книгой Зла, Книгой Вызова Мертвых, Книгой-Ключом, который открывает проход в измерения ада, глубинные слои Серых Пределов. Первоначально эта книга называлась «Аль Азиф», что можно вольно перевести, как «Вой Ночных Демонов». Её написал Абдул Альхазред, безумный поэт Санаа, провинции Йемена. В поисках истин и просветлений он обошел весь Ближний Восток: два года жил у развалин Вавилона, пять лет изучал тайные пещеры Мемфиса, десять лет скитался по пустыне Аравии, которая в ту пору называлась «Руб аль Кхалии» — «Пустая Четверть», а ныне зовется «Дахна» — «Темно-красная пустыня». По народным поверьям, это место населено злыми духами и всякой нечистью, которая служит Шайтану и Ангелу Смерти. Кстати, — неожиданно припомнил Виллигут, — граф Карди почитает Шайтана за Великого Патриарха третьего или четвертого поколения каинитов.

— Выходит, что Шайтан — вампир? — спросил Лепке.

— С первыми поколения каинитов не все так ясно, — ответил Виллигут. — Доподлинно известно лишь одно, все они Создания Высших Неизвестных — Атлантов.

— Но ведь в наших руках архивы этих существ! Почему же мы не владеем полной информацией? — недоумевая, воскликнул фюрер.

— Наши лингвисты бьются буквально головой о стену, — ответил Зиверс. — Расшифрована и переведена лишь малая часть… Капля в море! Язык Высших Неизвестных очень сложен для понимания…

— Хорошо, продолжай Карл.

— Альхазред провел в этой пустыне десять долгих лет. И стал свидетелем таких странных и невероятных чудес, о которых люди рассказывали только боязливым шепотом. Свои последние годы «безумный поэт» прожил в Дамаске, где около 700 года нашей эры написал свою знаменитую книгу «Аль Азиф».

В предисловии он заявлял, что видел сказочный Ирем — Город Колонн. И еще писал, что нашел в пустыне безымянный город, под руинами которого находится святилище с манускриптами о знаниях расы, предшествовавшей человечеству. Эту расу многие народы Востока называют Древними…

— Так что же это выходит? — фюрер вновь прервал лекцию Виллигута. — Этот ваш Альхазред в седьмом веке нашел еще одно тайное убежище Высших Неизвестных?

— Не думаю, — возразил группенфюрер. — Скорее всего, речь идет об одном из первых городов Созданий…

— А манускрипты с тайными знаниями?

— Во времена первых городов связь Созданий с Создателями еще, по всей видимости, не прервалась, — ответил на вопрос Виллигут. — Они унаследовали часть мудрости своих «отцов» и постарались сохранить эти знания. Но во времена клановых войн львиная доля знаний была утеряна.

— Как жаль, что мы не можем расшифровать архивы Высших! — расстроено произнес Лепке. — Тогда нам бы не было равных.

— Тогда мы бы стали Богами! — глаза Хильшера блеснули. — Это — достойная цель! И мы её достигнем, поверьте мне, Карл. Я не бросаю слова на ветер! Давайте продолжим, — призвал он соратников вернуться к насущным проблемам.

— Арабские мистики считали Ирем очень важным и священным местом. Полное название этого города звучало так: Ирем зат аль Имад. Согласно старым легендам, этот город был построен джином по повелению шаха Шаддада. Насчет шаха я, конечно, сомневаюсь, — признался группенфюрер, — а вот насчет привлечения к постройке города джинна — уверен. Джинны, как нам известно из послания Высших Неизвестных, последние из Созданий. Очень могущественные… Обуздать джиннов едва смогли сами создатели. Ну и вполне логично использовать при постройке города самых сильных Созданий — джиннов. Арабские маги — Маггрибы верили, что Ирем располагается на другом уровне реальности. Они были убеждены, что колонны — это символ существ прежней расы, и назвали Ирем «Городом Колонн», то есть городом Древних. Это место считается тайной дверью в Великую Пустоту. Маггрибские волшебники входили туда в измененных состояниях сознания. Для этого они использовали три метода, ваш покорный слуга тоже частенько пользуется ими: употребление наркотических веществ, овладение осознанными сновидениями и практика полного отсутствия мыслей. Там, в этом мистическом пространстве, они общались с обитателями Пустоты и постигали искусство аннигиляции.

— Я так понимаю, под обитателями Пустоты подразумеваются Высшие Неизвестные? — уточнил фюрер.

— Не факт, — качнул головой Карл. — Куда отправлялась освобожденная душа Маггрибского волшебника — неизвестно. А за гранью нашего вещественного мира существует великое множество Тонких Миров со своими обитателями. Главной же целью Маггрибских волшебников являлись джинны. Фанна — аннигиляция — высшее достижение в суффийском и маггрибском мистицизме позволяло магу скинуть с себя оковы материального тела и слиться с Пустотой. Далее с помощью определенной техники, безвозвратно утерянной к нашему времени, маг выходил за пределы Пустоты, обретая тем самым невероятную власть над существами обеих реальностей — людьми и джиннами. Согласно арабским мифам, подтвержденными нашими открытиями, джинны некогда реально существовали. «Аль Азиф» не называет причин их исчезновения и перехода на другой уровень реальности. Но мы с вами знаем истинную причину их исчезновения — Высшие Неизвестные. Так вот, согласно арабским мифам, джинны, перешедшие в иную реальность, как бы «вморожены» в нее, и находятся в латентном, «спящем» состоянии. Маг, коснувшийся Пустоты, может ввести одного или нескольких джиннов в земную реальность и впоследствии поработить его. Однако джинны — существа могущественные и неуправляемые. Вспомните сказки. Что случалось с магом, не сумевшем совладать с вызванной сущностью? От него даже мокрого места не оставалось! Счастливчиков, коим удалась авантюра подчинения, называли «маджнун» — одержимые силой. Все суффийские герои были «маджнун». Однако это слово имеет еще одно значение — «безумный человек». Вот почему Альхазреда считали безумным поэтом. В старину все арабские книги писались стихами, даже такие ортодоксальные труды, как Коран. Арабская культура утверждала, что поэтов на творчество вдохновляют джинны. В результате мы выяснили, что титул Альхазреда имел скрытый смысл. «Безумный поэт» — это человек, обладающий тайным знанием, общающийся напрямую с могущественными существами из другой реальности. В 10 веке «Аль Азиф» была переведена на греческий язык и получила новое название — «Некрономикон». «Некро» по-гречески означает «мертвый», а «номос» — опыт, обычай или правила. Около 1230 года книгу перевели на латынь, но она сохранила свое греческое название. Наконец, в 15 веке книга попала в руки доктора Джона Ди, который перевел её на английский язык. Остановлюсь на личности этого переводчика поподробнее. Никто не против? — спросил группенфюрер. — Возможно, эта информация нам пригодится.

— Нет, нет, продолжай, Карл, — сказал Лепке. — Очень интересно и познавательно.

— Джон Ди — человек-легенда, — продолжил повествование Виллигут, — фаворит королевы Елизаветы Английской, один из величайших ученых 16 века, алхимик, маг, чародей. Самые блистательные дворы Европы оспаривали честь принять его у себя. По свидетельству исторических хроник он в присутствии свидетелей превращал куски свинца в высокопробное золото. Но эти чудеса нас сейчас не интересуют.

1 ... 41 42 43 44 45 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Nik Держ - Оскал зверя (Пес-2), относящееся к жанру Альтернативная история. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)