Вадим Сухачевский - Доктор Ф. и другие
Лицо генерала сделалось цвета огнеупорного кирпича.
— Вы забываетесь! — рявкнул он.
Советник только отмахнулся устало.
— Кроме того, — продолжил генерал, — помимо вашей Администрации, существует еще... Вот! — порывшись в карманах, он протянул какую-то бумагу.
— Да оставьте вы, — так же устало поморщился Советник. — Нашли, тоже, чем козырять. Даже неловко. Еще бы про ЦК КПСС вспомнили.
— Хорошо, допустим! — не унимался генерал. — Ну а территория чья?
Советник пожал плечами:
— Надо полагать, российская. Или у вас по каким-то причинам иное мнение?
— Я имею в виду этот Центр, где мы сейчас находимся, — пояснил генерал. — Он-то числится по чьему ведомству? На чьем он содержании? По всем документам значится — Министерства обороны!
— А, вот вы о чем! — неожиданно оживился Советник. — Ох, клянусь, не стоило вам поднимать эту тему. Но коли уж сами начали — что ж, извольте!.. — Крокодиловый портфельчик мигом оказался вновь у него на коленях, и так же мигом из него были извлечены нужные листки. — Извольте! — повторил Паламед-Заде. — На чьем содержании, вы, кажется, спрашивали? Вот сколько якобы выделило ему на нынешний год ваше министерство. Вроде бы сумма внушает... А вот, полюбуйтесь, сколько Центр получил в действительности! Вам разницу на калькуляторе посчитать или так, в уме прикинете? Уж не знаю, куда вы эту разницу вместе со Снегатыревым дели, растворилась она прямо как в химической реакции. Между прочим, тысяч пять ваших месячных жалований... А вот счета за электроэнергию. Оплачены кем?.. Именно так: Администрацией. И тоже сколько выходит ваших месячных жалований — прикиньте в уме. А вот отдельно — ваши расходы по операции «Рефаим». Совсем не мало, согласен. А на что потрачено? Телеграммы Хусейну рассылали? Коньяк жлухтили? Пьяного в задницу Фездюленку на вертолетах прокатывали?.. Ах, да! Конечно! Хор «Калинка», картина Моне, бюст Вольтера, — понимаю, без этого никак! А кто при этом нес реальные расходы? Можете сами убедиться — в копеечку ваши «Калинки» да Фездюленки Администрации обошлись! — По мере того как он выстреливал это все, сопровождая бумагами, только что весьма грозный генерал на глазах сникал и жух, как кремовый торт под палящим солнцем, а голос Советника тем временем все более наполнялся уверенностью и силой. — Все эти бумаги будут в Генеральной прокуратуре, не сомневайтесь, нынче же, — подытожил он. — Не завидую я вам, mon general, право же, не завидую. А уж ежели заставят возместить, то и не представляю, где вы со Снегатыревым мемуары свои будете кропать. Боюсь, не на Канарах и даже не в Крыму... Короче, поставив в таком ракурсе вопрос — на чьей мы территории? — сами видите, любезный, крайне опрометчиво вы поступили. Ну а, как известно, кто платит — тот и заказывает музыку. И из тех данных, которые я вам привел, со всей очевидностью следует, что музыку в данном случае заказывать уж никак не вам... Кстати, последним указом Центр отныне всецело передается в ведение Администрации, вам, видимо, просто не успели доложить... За сим, я так полагаю, можем раскланяться.
Генерал, совершенно подавленный, ни слова больше не говоря, повернулся было выходить, но Паламед-Заде теперь уже вполне по-хозяйски окликнул его:
— Э, mon general! Если не слишком торопитесь, — а торопиться вам, по-моему, уже некуда, — готов оказать вам одну небольшую услугу.
Тот на полушаге остановился и по всем правилам сделал «кру-гом», как новобранец по оклику сержанта. Взирал вопросительно.
— Поскольку со всеми вопросами государственной важности мы как-нибудь разберемся сами, — продолжал Советник, — то услугу я вам могу оказать только личного характера. Допустим, из уважения к вам. Надеюсь, вы, как все смертные, желали бы узнать наверняка хоть толику своего будущего, не так ли? Сейчас та редкостная минута, когда это возможно. — Он обратился к нам с Лизой: — Сергей Геннадиевич, Елизавета Васильевна, не в службу, а в дружбу... Что бы вы могли сказать о ближайшем будущем этого... г-мм... заслуженного государственного мужа?
Я взглянул на генерала. Было странно: каким-то образом я видел и его, в мундире, со всеми орденами, с восемью золочеными звездами на двух погонах, и одновременно — зияющую на его месте, чуть с запахом пороховой гари черную пустоту, наполнявшую душу тоской и жалостью. И тяжелое весло всплеснуло воду, от которой сейчас до этой пустоты было рукой подать. И снова улыбнулся ангел-Благо своей пугающей улыбкой.
— О, Боже, зачем?.. — проговорила Лиза, и из ее глаза выкатилась слеза.
Советник, все это время зорко наблюдавший за нами, по нашей реакции, кажется, понял даже больше, чем мы.
— Сожалею, mon general, — с неподдельной, пожалуй, грустью сказал он. — Несмотря на все трения между нами, поверьте, искренне сожалею. Видит Бог, этого я вам не желал. Чего угодно — только не этого...
Генерал развернулся теперь уже куда медленнее и, ссутулившись, постарев на глазах, нетвердой походкой молча выбрел в коридор.
После долгой и довольно тяжелой паузы Советник снова обратился к нам:
— Печально, печально... — сказал он. — Но, как говорится, «Nemo contra Deum» [Противиться Богу не волен никто (лат.)], у каждого свое древо жизни... — И после повторившейся паузы продолжил уже более деловым тоном: — Хочу попросить вас еще об одном одолжении. Тут я опять превышаю свои полномочия, ибо одолжение это снова же сугубо личного порядка, а ваши усилия должны служить делам неизмеримо большей важности, но, я надеюсь, это не будет слишком обременительно для вас... Мне бы хотелось, чтобы вы проделали со мной то же, что с отбывшим господином... Поверьте, я далеко не трус и готов смотреть правде в глаза, каковой бы она ни оказалась.
Судя по всему, трусом он, действительно, не был. Его черные глаза смотрели на меня прямо, только зрачки едва заметно сузились и лицо несколько напряглось.
Я тоже внимательно посмотрел на него. На этот раз пустота, если и была, то далекая, совсем далекая от него, сидящего напротив. И всплески весла почти не доносились, и ангелов Апокалипсиса, восседавших у камина, пока было не видать. Вместо этого кто-то рядом с ним мурлыкал на скверном, каком-то кошачье-английском: «If mister wishes something from domestic cookery, I can offer him ours firm. A soup «Tiger and dragon». Two handred dollars. Mister, I am sure, will be pleased». [Если господин желает что-нибудь из местной кухни, могу предложить наше фирменное. Суп «Тигр и дракон». Двести долларов. Господин, я уверен, останется доволен. (англ.)] Именно эти слова, с тем же мяукающим акцентом каким-то образом без участия воли, словно меня при сем и не было, сами собой сорвались у меня с языка, — вероятно, именно так в свое время вещала в магнетическом трансе та приснопамятная девица Феврония. Ответил я на это мяуканье так же машинально, только голосом уже самого Паламед-Заде, с хорошо поставленным выговором: «Well, let’s begin just from it. If my lady does not object.» [Что ж, начнем именно с этого. Если моя дама не возражает. (англ.)]
Напряжение тут же ушло с лица Советника, и взгляд его прояснился.
— Ясно! Судя по акценту, дело будет происходить в Малайзии, — вполне довольный, заключил он. — Суп «Тигр и дракон» — китайское, правда, изобретение. Готовится, кстати, из метровой кобры и упитанного кота, — весьма экзотическое кушанье, для редкостных гурманов. Впрочем, в Малайзии оно популярно ничуть не менее... Вполне представляю себе этот вечер... Еще бы на даму взглянуть... Хотя — какая, в сущности, разница?.. А в советниках, выходит, мне недолго осталось?.. Ну а что вечно под луной?.. Вот и не зря, стало быть, в прошлом году приобрел виллу с небольшой фазендой под Куала-Лумпуром. Скажу вам, сказочные места! А женщины, женщины какие! В любом случае, согласитесь, в сравнении с участью их высокопревосходительства... — Он кивнул в сторону двери, за которой давеча исчез опечаленный генерал. — Думаю, и вы теперь уже со временем сумеете для себя что-нибудь эдакое на черный денек обустроить. Во всяком случае, настоятельно это вам советую — разумеется, чисто конфиденциально... Впрочем... — Выражение его лица снова переменилось, было видно, что из малайзийского фазендера он опять возлетел в ранг могущественного советника. — Впрочем, не стану больше расточать ваше драгоценное время на всякие мелочи и пустую болтовню. С минуты на минуту вы поймете, что времени уже совсем мало...
И я, действительно понял. Ибо уже через несколько минут началось...
Одиннадцатая глава
(вставная)
ВОКРУГ И ОКОЛО, или «ПОЛНЫЙ КАБЗДЕЦ»
Хроника смутного времени
Шифрограммы
[Приведены в расшифровке. Все адресованы главе Администрации Президента. Подпись подо всеми: «Советник Президента по вопросам геоглобальных стратегических исследований В.Г. Паламед-Заде»]
От 24.12.1999
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вадим Сухачевский - Доктор Ф. и другие, относящееся к жанру Альтернативная история. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


