`

Nik Держ - Пёс. Книга 1.

1 ... 40 41 42 43 44 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Слышь, чучело! — Виллигут подвинул к себе офисное кресло на колесиках и вальяжно в нем развалился. — А по-немецки можешь?

Вампир несколько мгновений молчал, словно переваривая услышанное, а затем вновь зашипел, но уже по-немецки:

— Ты разбудил меня, смертный! Твоя кровь утолит мой голод! Приди ко мне, и я подарю тебе вечную жизнь и вечное блаженство…

Встретившись взглядом с бездонными глазами вампира, лишенными радужной оболочки, Виллигут почувствовал слабость в ногах и легкую эйфорию, как от глубокой сигаретной затяжки после долгого воздержания от курения. Слабость стремительно нарастала, а противный каркающий голос клыкастого существа неожиданно стал мелодичным. Бригаденфюрер мотнул головой, пытаясь сбросить наваждение.

— Приди ко мне! Приди! — разбуженный вампир с удвоенной энергией принялся обрабатывать замутненное сознание Виллигута. — Я подарю тебе настоящее блаженство!

Руки бригаденфюрера бессильно упали на колени. Он сопротивлялся внушению изо всех сил, но проклятый монстр легко ломал любые попытки Виллигута вырваться из-под контроля.

— Карл!!! Держись!!! — закричал в микрофон Зиверс и схватил в руки джойстик радиоуправляемого пулемета, подвешенного на вращающейся турели к потолку лаборатории. Крупнокалиберный пулемет рявкнул длинной очередью, выплевывая с разворота смертоносную горсть свинца. Несколько пуль нашли свою цель — в разные стороны брызнули деревянные щепки гроба и сгустки субстанции, заменяющей вампиру кровь. Визжащее существо откинуло в угол лаборатории, разорвав его тело тяжелыми пулями практически напополам. Почувствовав облегчение, Виллигут вскочил на ноги.

— Хватит! Хватит! Не убейте его ненароком! — замахал он руками, разгоняя удушливый пороховой дым, заполнивший лабораторию.

— Старый дурак! — заорал в микрофон Зиверс. — Он же тебя чуть было…

— Подумаешь! — отмахнулся Виллигут. — Что бы со мной случилось? Подобрали бы новое тело… А я ведь считал себя не поддающимся никакому гипнозу! — развел он руками. — Все, больше не стреляйте, что бы ни происходило! — предупредил Виллигут соратников.

Затем он достал из кармана знакомый коробок с сушеными грибами и высыпал все его содержимое в раскрытую ладонь. Запрокинув голову, бригаденфюрер ссыпал грибы себе в рот. Тщательно их пережевав, Виллигут подошел к шкафу и снял с полки литровую емкость с кровью. Подойдя к продырявленному пулями вампиру, скребущему острыми когтями каменные плиты пола, бригаденфюрер сильно пнул его по кровоточащим ребрам сапогом:

— Ну что, болезный, лечиться будем? — ехидно спросил он поверженного монстра, выразительно побулькав перед его носом флаконом с кровью.

Вампир недовольно рыкнул, но все-таки протянул когтистые лапы к бутыли.

— И чтобы больше без глупостей! — предупредил Виллигут, отвинчивая пробку. — А то мигом нашпигуем свинцом!

Заполучив заветную бутыль, вампир раскрыл пасть и толстой струей влил в распахнувшуюся глотку её содержимое. Развороченная пулями грудь вампира, покрылась кровавой пеной, которая на глазах изумленного Виллигута превращалась в коричневую коросту. Через мгновение корка рассыпалась бурой пылью, не оставив на бледной коже вампира даже следа от чудовищных пулевых ранений.

— Ловко! — изумленно воскликнул бригаденфюрер, присев перед лежащим вампиром на корточки.

Клыкастый монстр откинул в сторону пустую бутыль.

— Еще! — требовательно протянул он руку.

— А губа не треснет?! — возмутился нахальством вампира Виллигут. — Добавку еще заслужить нужно!

Вампир неожиданно схватил вытянутой рукой бригаденфюрера за грудки и резко подтянул к себе. Другой рукой он отогнул в сторону голову Виллигута, открывая незащищенную шею, в которую воткнул острые клыки.

— Карл! — в испуге закричал Зиверс, стискивая потными руками джойстик управления пулеметом. Крупнокалиберный ствол дергался из стороны в сторону, жужжа сервоприводами, но Вольфрам не стрелял, боясь зацепить бригаденфюрера. Неожиданно вампир отскочил в сторону и замер в униженной позе, не причинив Виллигуту существенного вреда — острые клыки лишь слегка поцарапали ему шею.

— Не стрелять!!! — в очередной раз рявкнул бригаденфюрер, предугадывая реакцию Зиверса.

Ствол пулемета качнулся и замер, видимо Вольфрам поймал вампира в прицел.

— Простите, Господин! — не поднимая глаз, виновато прошелестел вампир. — Я не знал! Готов понести любое наказание!

— С чего бы это? — раздраженно произнес бригаденфюрер, потирая саднящую шею.

— Вы не принадлежите к Красному Роду, Господин… — виновато произнес он. — Вы не принадлежите ни к одному известному мне клану Киндред… Но я почувствовал в Вашей крови… оттенок вкуса… отпечаток… Патриарха Каина… Вы причащались кровью Патриарха, Господин… Простите, что я посмел!

— Кровь Патриарха Каина? — задумчиво произнес Виллигут. — Не из каменной ли чаши, украшенной руническими письменами?

— Священная для каждого каинита чаша Криста! — благоговейно произнес вампир. — Простите, Господин!

— Вот заладил, как попугай: прости, да прости! Хотя… — Виллигут подбоченился и торжественно произнес:

— Прощаю!

Вампир несмело поднял голову и взглянул на бригаденфюрера. Подстегнув свои экстрасенсорные способности галлюциногенными грибочками, Виллигут видел, как от кроваво-черной ауры вампира в его сторону потянулись туманные щупальца дурмана. Но, не дойдя до бригаденфюрера нескольких сантиметров, боязливо втянулись обратно.

— Молодец! — по-барски похвалил мертвяка Виллигут. — Правильное решение! Если хочешь сытно есть и сладко спать — забудь про свои штучки!

— Так вы все чувствуете, Господин? — теперь уже изумился вампир. — Почему же в первый раз Вы позволили мне…

— Это была проверка, — не моргнув глазом, соврал бригаденфюрер. — Итак, я для тебя теперь царь и бог! Если я говорю: «прыгай», ты спрашиваешь: «как высоко?». Я понятно объяснил?

— Киндред никогда не прислуживали смертным… Это позор…

— А ты уверен, что я — простой смертный? — ехидно поинтересовался Виллигут.

Он заметил, как от вампира в его сторону вновь поползли туманные щупальца, однако на этот раз они были изумрудно-зеленого цвета.

— Что на этот раз? — жестко спросил бригаденфюрер.

— Я не могу разобраться, Господин, — признался вампир. — Ваше тело смертно, душа — нет… Но тело чужеродно… А для души закрыт потусторонний мир… Не понимаю!

— Я могу менять тела по собственному желанию! Когда захочу! Поэтому убить меня невозможно! Понятно?

— Понятно, — послушно согласился вампир.

Бригаденфюрер подошел к шкафу и достал еще одну бутыль с кровью.

— Это тебе за понятливость, — пояснил он. — Если всегда будешь таким понятливым, никогда не будешь голодать! Держи.

Вампир жадно схватил бутыль и, словно жаждущий в пустыне, припал к ней. Виллигут отвернулся от подопечного и достал из шкафа аккуратно сложенную черную форменную одежду бевербера СС. Повернувшись к вампиру, Карл увидел в его руке лишь пустую бутыль.

— Здоров ты жрать! — сказал бригаденфюрер, протягивая монстру униформу. — Одевайся, нечего голой жопой светить… Да, и рожу попроще сделай — смотреть противно!

— Слушаюсь, Господин! — послушно прошелестел вампир, натягивая штаны.

Его массивные челюсти съежились, клыки втянулись, а кожаные складки, уродовавшие лицо, разгладились.

— Ну вот, хоть на человека стал похож! — Виллигут покровительственно хлопнул вампира по плечу. — Итак, дружище, давай я тебе кое-что поясню… С сегодняшнего дня ты принят на военную службу! Отныне ты, согласно мундиру — бевербер доблестных войск СС! Это самый младший чин в нашей структуре, но у тебя есть прекрасная возможность очень быстро преодолеть эту планку! Беспрекословное подчинение приказам, преданность, и пайка свежей человеческой крови будет всегда поджидать тебя… На завтрак, обед и ужин!

— Я согласен, Господин! — вновь униженно прогнулся вампир.

— Вот что, приятель, — сказал Виллигут, — если уж ты на службе, обращайся ко мне по уставу — герр бригаденфюрер! Если тебя о чем-то спрашивает старший по званию, отвечаешь либо «так точно», либо «никак нет». Кстати, как тебя зовут?

— Когда-то меня звали Генрих Карди, Го… Герр бригаденфюрер, — поправился вампир.

— Так ты действительно родственник графа Карди?

— Так точно, герр бригаденфюрер! Я основатель рода Карди! — гордо заявил вампир. — И замок построил тоже я!

— Так вот, бевербер СС Генрих Карди… Нет, фамилию мы откинем… Как ты сказал, называется ваш вампирский род?

— Красный, герр бригаденфюрер! Киндред…

— Отныне ты — Бевербер СС Генрих Киндред, — произнес Виллигут. — Запомнил?

1 ... 40 41 42 43 44 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Nik Держ - Пёс. Книга 1., относящееся к жанру Альтернативная история. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)