`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Испытание золотом - Дмитрий Викторович Распопов

Испытание золотом - Дмитрий Викторович Распопов

1 ... 38 39 40 41 42 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
него ответить.

— Бернард, я не сказал тебе об этом, поскольку сам пока не знал, как мне реагировать на такие новости, — я пристально посмотрел на швейцарца, — к тому же, зная правду, ты наверняка по-другому относился к Пауле до и во время поездки, я этого не хотел.

— Спасибо сеньор Иньиго, я понимаю, — благодарно кивнул он мне и поднялся со стула, хрустнув суставами, — тогда я позову её?

— Зови, ты прав, она не сможет заснуть, — согласился я.

Через минуту, целуя мои руки, на колени передо мной упала девушка с заплаканном лицом.

— Расскажи мне то, чего я не знаю, — тихо поинтересовался я у неё, рассчитывая скорректировать своё поведение в зависимости от того, что она мне сейчас скажет.

Девушка открыла рот, закрыла его, снова открыла, пытаясь сказать, затем вытерла слёзы и твёрдо сказала.

— Я соблазнила единственного сына проклятого Борха, который нарушил данное вам слово и заставила его отравить отца, а затем избавилась от него самого.

— «М-да, — пронеслось у меня в голове. Не то, чтобы я этого не ожидал, но услышать от неё прямое признание без привычных увиливаний было всё равно удивительно».

Я задумался. Паула определённо точно становилась очень опасной спутницей, я и так сейчас сглаживал некоторые углы наших взаимоотношений, но это не могло продолжаться бесконечно, поскольку рано или поздно в моей жизни появятся и другие женщины, а я бы не хотел, чтобы их всех травили. Но в данном случае, если я начну её ругать за самоуправство, то это будет значить, что она поступила неверно, хотя это было не так. Педро де Борха видимо много о себе думал, если решил меня кинуть, так что Паула просто ускорила его смерть, поскольку я сам поступил бы ровно так же. Ругать её по факту было не за что, нужно было дождаться другого случая, когда её инициатива навредит мне.

Я взял бумаги со стола, которые передал мне Бернард, получивший их от главного судьи Аликанте, и протянул их Пауле.

— Сожги их пожалуйста, — спокойно сказал я, — и приходи ко мне в кровать. На улице уже светает.

Изумление и потрясение, которое проступило на лице девушки, явно думающей, что я прогону её от себя, после всего, что якобы сегодня узнал про неё от Бернарда, было легко считываемое. Она, не веря, подняла на меня взгляд.

— И это всё? Вы не хотите меня даже наказать, сеньор Иньиго? — потрясённо спросила она.

— Ты ведь не будешь мне больше врать? — поинтересовался я, на что она с силой закачала головой, так что я даже испугался, что она ей обо что-то ударится.

— Тогда давай, одна нога там, другая здесь, — зевнул я, вставая, и начиная раздеваться.

Паула кивнула, бросилась к двери, а вскоре вернулась без компрометирующих её документов, и снимая с себя платье, легла ко мне, тесно прижавшись.

— Вы самый лучший человек во всём мире, сеньор Иньиго, — услышал я её горячий шёпот, — лучший!

— Спи уже, — пробормотал я, проваливаясь в сон.

Глава 17

Проснулся я привычно поздно, Паулы рядом не было, так что зашевелившись, я сонным голосом позвал Марту или Камиллу, но вместо женщин неожиданно вошёл граф Латаса.

— Решили помыть и покормить меня граф? — хмыкнул я, когда он сел на стул.

— Если станешь королём Иньиго, то конечно, — вернул он мне колкость, — но нет, пришёл сказать тебе, что из дворца прибыл гонец, Их высочества ждут тебя у себя в обед.

— Ну хоть здесь, нам не нужно будет ждать месяц, — улыбнулся я, зевая, — какие ещё новости ты раздобыл?

— Архиепископ Сарагосы тоже хотел бы тебя видеть, — продолжил он с кивком, — тоже прислал гонца. Да и в принципе уже весь город знает, что ты приехал с посольством от короля Неаполя.

— Ничего не меняется, — пожал я плечами.

— Ладно, отдаю тебя твоим женщинам, — он поднялся, видя, как затаскивают в комнату большой деревянный чан, — зачем тебе каждый день мыться? Я не понимаю.

— Грехи смываю Сергио, — пошутил я, а он, покачав головой вышел.

Вскоре к женщинам присоединилась Паула, которая очень старалась делать вид, что не злится на Камиллу, что та моет меня мочалкой. Мне пришлось вмешаться.

— Паула?

Она вскинула голову, и под моим строгим взглядом смутилась.

— Простите сеньор Иньиго, я так давно вас не видела, — пробормотала она, и хотя бы больше не смотрела волком на вторую девушку.

На завтрак мы отправились вчетвером, Антонио д’Алессандро давно встал и даже прогулялся по городу, так что составил компанию мне, Сергио и Пауле за столом.

— Как вам город, сеньор Антонио? — поинтересовалась у него девушка.

— О, непривычно конечно, — ответил он ей, — немного мрачновато, по сравнению с тем, что я привык видеть, но по крайней мере чисто.

Я от себя мог добавить, что здесь не так сильно пахнет тухлой рыбой, как в Неаполе, но конечно промолчал, лишь предупредил его.

— Будьте готовы в полдень пожалуйста сеньор Антонио, мы едем на обед к королю. Эта неформальная встреча, перед официальным приёмом, определённо точно пойдёт нам всем на пользу.

Юрист склонил голову.

— Без сомнений сеньор Иньиго, о лучшем я не мог и мечтать.

Кивнув, я вернулся к завтраку, после чего попросил Паулу сопровождать меня в поездке по городу, я хотел посмотреть, что новенького появилось у ювелиров. Услышав заветное слово «ювелиры», девушка тут же бросилась к сеньору Альваро, чтобы попросить его заложит нам повозку.

* * *

Обед и правда был неофициальным, поскольку торжественные мероприятия по случаю прибытия посольства от Неаполитанского королевства должны были состояться только через три дня, как нас заверил управляющий делами дворца, пока мы шли в обеденный зал, а этот обед просто дружеская встреча короля и его преданного вассала.

Всё оказалось так, как он и сказал. Большой обеденный зал, лишь десяток дворян и Их величества уже вкушали еду.

— А вот и наш граф, — улыбнулась королева, поднимаясь из-за стола и лично меня встречая. Огромная честь для любого, но судя по лицам остальных аристократов я понял, что меня здесь любят не все, далеко не все.

— Мы были удивлены и поражены милый Иньиго, когда узнали, что папа излечил вас!

1 ... 38 39 40 41 42 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Испытание золотом - Дмитрий Викторович Распопов, относящееся к жанру Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)