На 127-й странице. Часть 3 (СИ) - Крапчитов Павел


На 127-й странице. Часть 3 (СИ) читать книгу онлайн
Наш современник попадает в параллельный мир.
Америка (САСШ), конец 19-го века. Две редакции, газета и журнал, решают послать своих журналистов-женщин в кругосветное путешествие. Главному герою, по воле случая, поручают сопровождать одну из них.
По фантастическому предположению автора параллельные миры отличаются друг от друга, как страницы книги. Чем дальше расположены друг от друга страницы, тем меньше общего в их содержании.
«Как странно?» — думала Тереза. — «Прощаешься с человеком, забираешь свои вещи, отдаешь его подарки, а потом он приходит и спрашивает «как дела?». Как-будто ничего не произошло».
Нет, из газет она давно поняла, что случилась какая-то ошибка. Землетрясение в Сан-Франциско было, но незначительное. И город, и редакция «Метрополитена» остались целы. Не было причин для появления той злополучной телеграммы. Но почему тогда редакция молчала до сих пор? Почему сейчас Маккелан-младший просит ускориться? И никаких объяснений!
Отправляя Терезу в путешествие, ее главред ни словом не обмолвился, что надо будет спешить, с кем-то соревноваться. Вообще, сейчас она начинала думать, что тогда, в момент ее отъезда, Грег Маккелан сильно сомневался в успехе задуманного.
«И надо сказать, совершенно оправданно,» — подумала Тереза.
Предложи ей кто-нибудь сейчас повторить это путешествие, она бы наотрез отказалась.
«Ни — за — что,» — медленно, по слогам продолжила Тереза свой внутренний монолог. — «Но тогда бы я не встретила Энтони».
Что более значимо? Тяготы ее путешествия или встреча с любимым человеком? Что перевешивает? Да и продолжатся ли их отношения? Яркая вспышка чувств между ними быстро погасла, а новой не предвидится. Вот и сейчас Энтони пожелал ей спокойной ночи и ушел в свое купе, хотя до ночи еще далеко.
«Нет, ты от меня так просто не отделаешься!» — решила пошутить Тереза, вышло не очень.
Но все же она взяла телеграмму от «Метрополитена» и решительно вышла в коридор вагона.
— Энтони! — она постучала в дверь его купе. — Вы не могли бы мне помочь?
За дверью что-то звякнуло, и она открылась.
— Проходите, Тереза, — предложил Деклер. Он был без пиджака, и в купе явно пахло спиртным.
— Лучше вы ко мне, — засомневалась в своих действиях Тереза.
Она вернулась обратно, дождалась Энтони и рассказала ему про полученную телеграмму.
— Я ничего не понимаю, — сказала она. — Может быть, вы объясните?
— Ставки, — ответил ее спутник. — Букмекеры принимают ставки на вас и вашу конкурентку. Кто быстрее обогнет земной шар. Очевидно, ваш главред поставил на вас и хочет на этом заработать.
— Да? — такого ответа она не ожидала. Все оказалось прозаичнее, чем Тереза думала.
— Я почему-то решила, что этой телеграммой мистер Маккелан хочет сказать, что я по-прежнему работаю в «Метрополитене», что я по-прежнему нужна им, — проговорила она.
— Одно другому не мешает, — возразил Деклер. Его мрачность, которой он пугал журналистов на пресс-конференции, прошла, но ее место заняла то ли печаль, то ли сонливость. — Вы теперь очень ценный сотрудник, Тереза. Одна такая — на весь свет.
— Ну, не одна, — не удержалась и немного пококетничала Тереза.
— Это ничего не меняет. За вас теперь будут биться ведущие мировые газеты и журналы.
«Откуда он знает?» — подумала Тереза. В Париже вместе с телеграммой из «Метрополитена», она получила сообщение от главного редактора «Дейли телеграф». Он предлагал ей встретиться с ним в Лондоне.
— Но что мне делать?
— То, что вы хотите, — Деклер перестал смотреть окно и взглянул на Терезу. — Сейчас вы свободны и можете делать то, что вашей душе угодно. Можно попытаться ехать быстрее, а можно пройтись по лондонским музеям и еще посетить оперу.
«А что я хочу?» — подумала Тереза. Ей, в любом случае, предстояло вернуться в Сан-Франциско, чтобы закончить путешествие. «Любое дело надо доводить до конца,» — говорил ей отец. Кроме того, в Сан-Франциско был ее дом, ее комната с семейными фотографиями на стенах, мягкая кровать и письменный стол с электрической лампой. «Я сейчас вернусь с кофе!» — словно наяву Тереза услышала голос Сьюзан, своей служанки, и ее захлестнуло волна желания поскорее вернуться домой. Ради этого, а вовсе не из-за телеграммы начальства, стоило бы ускориться.
— А это возможно? Ехать быстрее? — спросила Тереза. Удивительно, но внутри нее проснулась желание опередить ту нагловатую персону, что она встретила на Цейлоне.
— Наверное, можно, — сказал Деклер. — Просто будем делать все немного быстрее. Можно исключить пресс-конференции.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Как-то неудобно, — сказала Тереза. Ей не хотелось обижать своих коллег.
— Тогда давайте не будем заезжать в Лондон, а попробуем прямо из Кале найти пароход в Америку.
— Так тоже не получиться, — смутившись, ответила Тереза. — У меня встреча в Лондоне.
Она ожидала расспросов, но Энтони не стал выяснять подробностей.
— Тогда не знаю, — сказал он. — Скорость перехода через океан от нас не зависит. А как идут поезда из Нью-Йорка в Сан-Франциско?
— ???
— Остановок много?
— Наверное.
— А можно ехать без остановок? — Тереза увидела, что лицо ее спутника немного ожило. Видно, эта игра «кто быстрее» его тоже заинтересовала.
— Энтони, но ведь там будут другие пассажиры!
— Понятно, — вздохнул Деклер, но тут же задал новый вопрос. — А товарники?
— Что товарники?
— Товарные поезда делают меньше остановок?
— Наверное.
— Тогда поедем на товарнике!
— Энтони!
— Я шучу, — улыбнулся Деклер.
Терезе было приятно видеть, как с его лица исчезает мрачность и равнодушие.
— Я шучу, — повторил ее спутник. — Просто к товарному поезду надо прицепить пассажирский вагон.
— Но как это сделать?
— Вот пусть ваш главный редактор надо этим и думает! Ведь это он просит вас ускориться. Так и напишите ему.
Уходя, Энтони протянул ей свою руку. Когда она вложила в нее свою ладонь, он слегка ее сжал и сказал:
— Спасибо вам, Тереза.
— За что?
— За то, что растормошили меня, — Энтони улыбнулся, а его рука по-прежнему сжимала ее ладонь.
— Всегда к вашим услугам, — Тереза улыбнулась в ответ.
«Ну хоть что-то,» — подумала она, когда Деклер ушел.
Сцена 65
Как не были медлительны средства передвижения, с помощью которых совершалось наше с Терезой путешествие: маломощные пароходы, парусники, поезда, фыркающие паром — все это не могло полностью сгладить те изменения, ту картинку, которые менялись «за окном».
Еще вчера там были яркое солнце, буйная тропическая растительность, жизнерадостные люди, неотягченные лишней одеждой, а сегодня — смог и туман, одинокие деревца в строго отведенных местах, выложенного брусчаткой пространства, и хмурые люди, закутанные в темные одежды и куда-то спешащие. Словно другая планета, не меньше! А мы с Терезой — путешественники во времени. Таким мне показался Лондон. И это мне, человеку из двадцать первого века! Что же тогда чувствовала Тереза? Мрачность и суета большого европейского города должны были поразить ее еще больше. И ведь поразили.
В Лондоне журналистка собиралась на какую-то встречу, о которой обмолвилась, но подробностей мне не рассказала, а я и не претендовал на это. Но вокзал «Виктория», на который мы прибыли из Дувра, как видно, мою спутницу удивил и напугал. Многочисленные ряды перронов, подходящие и отходящие в клубах пара поезда, поднимающиеся ввысь чугунные столбы, поддерживающие переплетения крыши над головами, и множество людей, движущихся в разные стороны, казалось, без определенной цели.
— Энтони, — сказала растерявшаяся Тереза. — Вы не могли бы сопроводить меня на встречу?
— Конечно, — не стал ломаться я. — Где и когда?
Тереза протянула мне телеграмму. Она выглядела немного смущенной. Ее приглашал на встречу главный редактор газеты «Дейли телеграф», Чарльз Бреннан. Встреча была назначена на сегодня, в полдень, здесь на вокзале. Время отдохнуть у нас было.
— Тогда в гостиницу? — предложил я. — Или мы ускоряемся?
Этот вопрос мы обсуждали с Терезой и в поезде, когда перемещались из Парижа в Кале, и на пароходе, который перевозил нас через Ла-Манш. Можно было задержать в Лондоне на сутки, а утром отправиться на поезде в Саутгемптон, откуда корабли начинали штурмовать Атлантику. А можно было все это сделать прямо сейчас, отправившись в путь с вокзала «Виктория». Обо всем этом меня просветил проводник поезда.