`

Академия (СИ) - Снежкин Владимир

Перейти на страницу:

При упоминании имени Содера Смэлла у меня в мозгах словно кольнуло, и перед глазами поплыли непонятные картинки. Через несколько секунд я понял, что это фрагменты из жизни. Причем не из моей.

— Кажется, я что-то тоже припоминаю, — пробормотал я, и погрузился в их изучение.

К величайшему сожалению, воспоминания оказались довольно скудными и разрозненными, касаясь только основных моментов жизни некоего Гарета Плевакуса, и, к счастью, были вполне достаточны, чтобы я понял, кто он вообще такой.

Младший сын вольного барона Груви Плевакуса. Барон имел во владении три деревеньки, общей численностью в сто двадцать дворов, дававших ему столь мизерный доход, что он с трудом сводил концы с концами. Наследовал нищее баронство старший сын — Херус, а другие два сына — Гай и Гарет, по достижению совершеннолетнего возраста должны были уйти из дома и попытаться обустроить свою жизнь самостоятельно. Были у барона еще две дочки, которых он планировал выгодно выдать замуж.

— Что? — резко воскликнул Майкл. — Мы с тобой братья?

— Ты про Содера и Гарета? Да, — не отвлекаясь от изучения памяти Гарета подтвердил я. — Двоюродные. Моя мать родная сестра твоего отца.

— Угу. И живем мы с тобой в соседних баронствах, — проворчал американец. — Оказывается, Гарет и Содер дружили с самого раннего детства.

Я недовольно посмотрел на Майкла.

— Ты можешь заткнуться минут на десять? Изучай своего Содера молча!

Майкл хотел что-то ответить на мое предложение, но в последний момент передумал. Грозно на меня зыркнул и прикрыл глаза. Так — то лучше.

Ну, что там у нас дальше?

На свое восемнадцатилетние Гарет, в сопровождении матери, тети, младшей сестры и двоюродного брата Содера, посетил ежегодную ярмарку в Ширгарде — довольно крупном городе километрах в пятидесяти от баронств. Ну как крупном… С населением в двадцать тысяч человек. Глядя на эту ярмарку, вызвавшую у Гарета неподдельный восторг, я хмыкнул и покачал головой.

Между накрытыми тентами деревянными повозками, стоявшими на главной площади неровными рядами, сновали тысячи людей, прибывших на мероприятие со всей округи. Равномерный гул перекрывал рев торговцев, с упоением рекламировавших примитивные товары и продукты питания; периодически кто-то начинал вопить, что его ограбили и звал стражников; зазывалы предлагали принять участие в какой-то игре и выиграть легкие деньги — в общем, сумасшедший дом, в котором царила анархия и антисанитария.

Однако, главным было совсем другое. В центре площади был расчищен обширный пятак. В центре стоял стол, за которым с кислой миной сидел немолодой мужчина в красной мантии. Гарет знал, что это маг из Академии Магии. Академия ежегодно направляла на ярмарку своего представителя в надежде найти одарённых. Правда, последний раз поиск увенчался успехом лет семь назад, когда повезло какой-то крестьянской семье, десятилетняя дочь которой обладала даром целительницы. С тех пор маг уезжал отсюда с пустыми руками.

— Димон! А мы, оказывается, в Академию едем! — вновь вякнул американец. — Мы с тобой Одаренные!

— Угу, — я спешно досмотрел момент из памяти Гарета, в котором его угораздило подойти к магу. Маг протянул ему какой-то камень, который в руках Гарета засветился зеленым огнем, оповещая всех, что он Одаренный. Потом подошел Содер и показал точно такой же результат. Небывалая удача для вольных баронов. — Ехали учиться, но не доехали. У тебя есть воспоминания, что тут произошло?

— Нет, — развел руками Майкл. — Я уже смотрел. Содер потерял сознание сразу после удара по карете.

— Гарет тоже, — кивнул я. — Видимо, это их и спасло.

— Спасло? Не-е-ет, — не согласился Майкл. — Они умерли, а мы заселились в их тела. Интересно, а кто тогда в наших телах? Сознания Содера и Гарета?

— Может быть.

— Дьявол! — Майкл вскочил на ноги и начал расхаживать взад-вперед по дороге. — Мой отпуск заканчивается через неделю! Начнется учеба и этот троглодит все завалит! Лекции по международному праву, по корпоративному праву… много другое… — схватился за голову. — Он угробит мою жизнь! Надо найти способ быстрее вернуться назад!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Я криво усмехнулся.

— Вернуться? Как? Еще раз напиться до бессознательного состояния? Авось, назад выбросит. А вдруг нет? Вдруг мы там умерли, и судьба нам подарила еще один шанс, переселив в другой мир? Об этом ты не думал?

— Э-э-э… — впал в ступор Майкл.

Определенно, не думал.

— Так, — я поднялся на ноги. — Хватит сидеть. Давай попытаемся осмотреться. Вдруг нам придется провести здесь всю оставшуюся жизнь.

— Здесь?

Мда… Американец до сих пор не вышел из ступора после моих слов.

— Да, здесь! — повышаю голос. — В этом мире! И если мы хотим выжить, а не закончить свои дни как вот эти двое, то надо не только осмотреться, но еще и освоиться? Ферштеен?

— Чего?

— Вижу, с немецким у тебя плохо. Понятно, спрашиваю?

Майкл согласно покачал головой. Понял.

— Нам нужно идти в Академию. Если память Гарета мне не изменяет, через неделю там начало вступительных экзаменов и нужно успеть подать документы. Кстати, где они?

Вдвоем обследовав карету, обнаружили два пустых сундука и вспоротые ножом сумки. В последних нашли сопроводительные письма, выданные нам, как мы оба помнили, магом. Там же обнаружились грамоты, подтверждающие наш статус баронетов. С едой, как это ни печально, дело обстояло туго. Она вся была в одном из сундуков. Деньги, выданные отцами-баронами на дорогу, тоже пропали.

После кареты мы приступили к обыску мертвецов, с трудом перебарывая отвращение и рвотные позывы. К моей радости, янки оказался слабее — его все-таки стошнило. Его скрючившуюся в траве фигуру сотрясли спазмы, сопровождаемые характерными звуками.

— Фууу… Как мерзко! — демонстративно поморщился я. — Как некультурно!

— Извини… уээээээ… — между спазмами пробормотал Майкл. — Туалета тут нет.

— Слабак! — презрительно выпятив нижнюю губу, бросил я через плечо и склонился над трупом без головы.

Та-а-ак. Что тут у нас? Еще один кинжал? Да, так и есть. Зажат телом, правда, но ничего, сейчас вытащим. Я пошевелил тело, в нос оглушительным хуком ударил мерзкий запах разлагающейся плоти и… Через доли секунды я стоял рядом с Майклом, выдавливая из себя то, что Гарет изволил сегодня откушать на завтрак.

— Ну что, культурный, — послышался над ухом голос Майкла. — Природу пачкаешь?

— Это ты пачкаешь… уээээээ…. — делаю вдох, выдох. Вроде полегче, — а я удобряю! — ан нет, не легче. — Уэээээээ….

— Ну, ну, — хмыкнул Майкл и отошел.

В путь мы двинулись через полчаса. У каждого по кинжалу, по грамоте и по сопроводительному письму. Денег не было, но над этим можно было подумать в Гардаграде, где располагалась Академия. гораздо печальнее было отсутствие еды. Учитывая то, что пройти нам предстояло около ста верст, нужно было как-то решать этот вопрос, но как именно, никто из нас не представлял. Можно считать, нам еще повезло, что Гарет и Содер со своими сопровождающими проделали бОльшую часть пути — между Гардаградом и Шригардом было почти триста верст, что примерно соответствовало тремстам километрам.

— Эх… Уже есть хочется, — вздохнул Майкл через двадцать минут. — Судя по солнцу, скоро должен быть обед.

Я указал рукой в сторону лесной кромки, которая лежала у нас на пути и в которой скрывалась дорога.

— В лесу мы что-нибудь раздобудем. Коренья всякие, ягоды.

— Я что тебе, заяц, чтобы коренья жевать? — возмутился Майкл.

Я всплеснул руками и низко склонился.

— О, Светоч демократии! Прости ты меня, дурака грешного! Конечно же мы пойдем в ресторан с тремя звездами Мишлен! Красный гид говорит, что он во-о-он там, по дороге за пятым деревом, седьмая берлога справа! — выпрямившись, я с горящими глазами уставился на смутившегося Майкла. — Я плачу за обед! Ну, что же ты встал? Идем!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Не дожидаясь реакции американца, я пошел по дороге далее.

— Димон, я не то имел ввиду, — попытался оправдаться Майкл, поравнявшись со мной.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Академия (СИ) - Снежкин Владимир, относящееся к жанру Альтернативная история. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)