Люди - Роберт Дж. Сойер
Понтер, похоже, полностью оправился после ранения – по-видимому, он был не только силён, как бык, но и обладал его конституцией. Что было очень даже уместно, подумала Мэри, мысленно улыбнувшись: ведь они находились в колыбели сильнейшей конституции мира.
* * *
Посол Тукана Прат вышла на полукруглое возвышение в зале заседаний Генеральной Ассамблеи ООН. За ней последовал ещё один неандерталец, за ним ещё и ещё, пока её не окружили десять представителей её расы. Она взошла на трибуну и наклонилась к микрофону.
– Дамы и господа Объединённых Наций, – сказала она. – Позвольте представить вас новым делегатам от нашей Земли. Несмотря на печальные обстоятельства, сопутствовавшие моему предыдущему визиту, мы все явились к вам с посланием мира и дружбы и с распростёртыми объятиями. Не только я, правительственный функционер, но десятеро наших лучших и умнейших. Они не были обязаны прибыть сюда – они сделали это по собственному выбору. Они здесь, потому что верят в идеалы культурного обмена. Мы знаем, что вы ожидали развития отношений по принципу «ты – мне, я – тебе»: вы даёте что-то нам, взамен мы даём что-то вам. Но этот процесс налаживания отношений не должен безраздельно принадлежать экономистам и бизнесменам, и уж точно не воинам. Нет, такой обмен – естественная прерогатива идеалистов и мечтателей, тех, кто преследует наиболее возвышенные – гуманитарные цели. – Тукана улыбнулась собравшимся. – Я уже произнесла самую длинную речь в моей карьере, поэтому без лишних слов перейду к представлению делегатов.
Она развернулась и указала на первого из десяти неандертальцев, стоящих позади неё: невероятно древнего на вид старика с горящими из-под надбровья синими искусственными глазами.
– Это, – сказала Тукана, – Лонвес Троб, наш величайший изобретатель. Он разработал импланты-компаньоны и технологию архивов алиби, которые сделали наш мир безопасным для всех, кто его населяет. Ему принадлежит то, что вы называете «патентом» – право интеллектуальной собственности на эти изобретения, и он явился сюда, чтобы безвозмездно поделиться ими с вами.
По рядам собравшихся прокатился ропот изумления. Из установленных в зале заседаний громкоговорителей полилась музыка, тревожная и будоражащая – музыка народа неандертальцев.
– А это, – продолжала Тукана, указывая на следующего в ряду, – как это принято у неандертальцев, она двигалась от правого края к левому, – Борл Кадас, наш ведущий генетик. – Пожилая женщина, также 138-го поколения, выступила вперёд. – Находясь здесь, я слышала разговоры о патентовании человеческого генома. Так вот, учёная Кадас руководила нашим эквивалентом вашего проекта «Геном человека» около пятидесяти лет назад. Она прибыла сюда, чтобы поделиться результатами этих исследований и теми благами, которые они принесли.
Тукана отметила, как пораскрывали от удивления рты некоторые делегаты.
– А это, – сказала она, указывая на дородного мужчину, – Дор Фаррер, поэт-лауреат провинции Бонтар, которого считают величайшим из ныне живущих наших литераторов. Он принёс с собой компьютеризированные архивы всех великих произведений поэзии и драматургии, литературы художественной и документальной, итерационного повествования и вообразительного письма, созданных нашим народом в прошлом, и окажет содействие в их переводе на ваши многочисленные языки.
Феррер энергично замахал делегатам. Музыка становилась богаче, к ней присоединялись новые инструменты.
– Рядом с ним Дерба Жонк. Она – наш крупнейший специалист в области использования стволовых клеток для избирательного клонирования частей тела. Как нам известно, вы только начали исследования в этой области; мы занимаемся этим уже четыре поколения – сорок лет, и учёная Жонк с удовольствием поможет вашим медикам преодолеть отставание.
Многие делегаты издали изумлённые возгласы.
– Рядом с ней Кобаст Гант, – продолжала Тукана, – наш ведущий эксперт в области искусственного интеллекта. Те из вас, кто общался с Понтером Боддетом или со мной лично, уже имели дело с результатом его трудов – наши интеллектуальные компаньоны программировал он. И он также готов поделиться с вашим миром всем, что знает.
Сейчас даже «всеобщий писарь» бормотал что-то одобрительное. В музыкальную композицию вступили кубо-барабаны, их биение напоминало ритм исполненного гордостью сердца.
– А рядом с учёным Гантом – Жалск Лаплан, обладатель титула самого быстрого человека планеты – я полагаю, обеих планет. Мы замерили его время вчера: он пробегает одну вашу милю за три минуты одиннадцать секунд[58]. Жалск поделится своим опытом подготовки спортсменов.
Жалск улыбнулся от уха до уха. Музыка начала ускорять темп.
– За ним следует Рабра Хаброрн. Она – одна из наших лучших правоведов – ведущий современный интерпретатор Кодекса Цивилизации. Многих из вас удивляет наша способность руководствоваться моралью и этикой, не прибегая к авторитету высшего существа. Арбитр Хаброрн с радостью ответит на все ваши вопросы в этой области.
К оркестру присоединилось трио ледовых рогов.
Хаброрн с достоинством склонила голову. В нарушение действующих в зале Ассамблеи правил некоторые из делегатов принесли с собой мобильные телефоны и теперь разговаривали по ним, предположительно с главами своих государств.
– Рядом с ней, – продолжила Тукана, – Драде Клемелк, глава нашей Философской академии. Пусть его каштановые волосы вас не обманывают: он считается одним из мудрейших и проницательнейших мыслителей нашего мира. С его и арбитра Хаброрн помощью вы сможете узнать всё о процессах нашего мышления.
– Я ожидаю этого с нетерпением, – произнёс Клемелк глубоким сильным голосом. Симфония повторяла вступительную часть, но в этот раз громче и насыщенней.
– Рядом с учёным Клемелком Крек Доналт, один из величайших наших композиторов. Это его произведение вы сейчас слышите: оно называется «Двое становятся Одним».
Доналт поклонился.
– И последняя – как у вас говорят, по порядку, но не по важности – доктор Дапбур Кажак, с которой некоторые из вас уже познакомились. Она изобрела калибруемые лазеры, которые используются для деконтаминации путешественников между двумя мирами. Учёная Кажак поделится с вами всем, что знает о дезинфекции человеческого тела и о квантово-каскадной лазерной физике.
Музыкальная композиция достигла крещендо; кубо-барабаны, ледовые рога, гремячие жеоды звучали в идеальной гармонии. Тукана заговорила снова:
– Все десятеро – учёные и инженеры, философы и художники, атлеты и мыслители – пришли сюда, чтобы свободно делиться всем, что они знают в области своей специализации. – Она оглядела Генеральную Ассамблею. – Давайте сделаем это, друзья. Сделаем так, чтобы отношения между нашими мирами были выгодны всем и строились на принципах мирного сотрудничества. Прошлое в прошлом; сейчас наша забота – будущее. Давайте сделаем его настолько хорошим, насколько в наших силах.
Первым, как показалось Тукане Прат, захлопал один из австрийских делегатов, но к нему немедленно присоединились десятки, сотни других, и скоро уже все делегаты были на ногах, крича и неистово аплодируя.
«Некомпетентная, говоришь? – подумала
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Люди - Роберт Дж. Сойер, относящееся к жанру Альтернативная история / Научная Фантастика / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


