Наследник. Тайна дворцовой книги - Катиш Петкевич


Наследник. Тайна дворцовой книги читать книгу онлайн
Погрузитесь в мистическую атмосферу и раскройте тайны вместе с наследником престола!
Во время экскурсии по Королевскому дворцу школьник Итан находит старинную книгу сказок, все поля которой испещрены загадочными записями. Мечтая стать настоящим детективом, мальчик решает начать расследование. Но не подозревает, что его судьба переплетается с судьбой Ксанди – наследника престола, который также хочет раскрыть тайны древнего фолианта.
Двух мальчиков разделяет не только статус, но и время – целых сто пять лет. Как раскрыть дело, если между вами временная пропасть? Что зашифровано в книге? Может, это заклинания против привидений из дворцового парка или координаты места, где спрятаны сокровища? В ходе расследования мальчики столкнутся с жуткими событиями, чередой необъяснимых совпадений, интригами и предательством.
Смогут ли они раскрыть все тайны, спрятанные в старой книге? И, самое важное – окажется ли любовь и преданность сильнее ненависти и мести, которые могут разрушить их миры?
Понравится любителям детективных историй в духе «Агентство "Локвуд и компания"».
Смогут ли они раскрыть все тайны, спрятанные в старой книге? И самое важное – окажется ли любовь и преданность сильнее ненависти и мести?
– Что ж, – продолжил дядя Феликс, быстро окинув взглядом комнату, – вижу, вы бездельничаете?
Это был вопрос, на который никогда не находилось правильного ответа. Скажешь «нет» – не поверят и отчитают за враньё. Скажешь «да» – отчитают за безделье. Поэтому Кристиан и Ксанди, наученные горьким опытом, опасливо промолчали. Но дядя Феликс, который, судя по всему, был в замечательном расположении духа и не планировал никого отчитывать, громко расхохотался, глядя на серьёзные лица братьев.
– Пойдёмте, я должен вас кое-кому представить, – махнул он своей ручищей, чтобы мальчики следовали за ним.
Еле поспевая за быстрым шагом дяди, Ксанди с энтузиазмом рассказывал ему про предстоящий экзамен, не забывая посетовать на большое количество уроков, из-за которых даже пришлось на время пожертвовать любимыми поездками в парке с Биргером. Дядя Феликс, слушавший Ксанди с неподдельным интересом, время от времени добродушно хохотал, заполняя молчаливые коридоры непривычным шумом.
Спускаясь по мраморной лестнице, залитой разноцветными бликами от витражной розы на окне, мальчик украдкой глянул в старинное зеркало с купидончиками и с удивлением обнаружил, что болезненная бледность исчезла с его лица. Вместо неё на щеках рдел румянец – то ли от быстрой ходьбы, то ли от радости встречи с дядей Феликсом и Кристианом.
Войдя в небольшую гостиную, предшествующую покоям короля, дядя Феликс попросил мальчиков немного подождать, после чего развернулся и быстро скрылся в дверях, ведущих в следующую комнату. Ксанди с удивлением покосился на двух гвардейцев в чёрных мундирах, стоявших по обе стороны от входа в покои: раньше они никогда не дежурили здесь. Их каменные лица не выражали ни единой эмоции, однако между собой они всё же иногда многозначительно переглядывались.
В гостиной наступила тишина, которую мальчики не решались нарушить. От нечего делать Ксанди стал разглядывать массивные портреты полководцев на тёмных, обитых багровым шёлком стенах. Тусклый свет с трудом пробивался сквозь тяжёлые портьеры, отчего лица на многих портретах были едва различимы и только глазницы казались неестественно белыми. У всех изображений было удивительное свойство: где бы вы ни расположились, глаза людей всегда будут следить за вами. Преподаватель по рисованию объяснял Ксанди, что это лишь оптическая иллюзия, но версия нянюшек о «частичках души, заключённых в портретах, заставляющих глаза изображённого завистливо следить за всеми вокруг», нравилась мальчику гораздо больше.
Из-за дверей послышались чьи-то взволнованные возгласы. Ксанди вздрогнул и прислушался. Говорили несколько людей. Но массивные двери, ведущие в покои, не давали звуку в полной мере просочиться в гостиную. Мальчик оглянулся на Кристиана: тот находился в другом углу и, судя по его скучающему виду, ничего не слышал. На мгновение голоса затихли, и Ксанди, притворившийся, что его чрезвычайно заинтересовал портрет некоего тучного господина, уже отчаялся что-либо подслушать. Вскоре голоса зазвучали с новой силой.
«Наше положение прескверное! У нас попросту нет выхода», – прогремел чей-то голос, напоминавший дядю Феликса. Тут же послышался строгий голос бабушки Ксанди: «Ей ни в коем случае нельзя доверять: я знаю, на что она способна!» Далее последовало что-то трудноразличимое, кто-то всхлипнул и кашлянул, после чего дядя Феликс вновь воскликнул: «Позвольте, но у нас всё равно нет другого выхода!» В ответ зазвучал голос отца: «Я понимаю ваши чувства, но, надо признать, мы в большой опасности… Нам жизненно важен союз с её государством, ведь именно её страна отделяет нас от врага! Они ищут повода начать войну, и они обязательно его найдут!..» Он замолчал на мгновение и затем мягко обратился к королеве Элеоноре: «Матушка, я знаю, как для вас будет тяжела и неприятна эта встреча, но ради всех нас… Феликс прав: другого выхода нет».
Этот странный разговор был прерван громким шумом, донёсшимся со стороны мраморной лестницы, ведущей в королевские покои. Сразу после этого произошла любопытная сцена: гвардейцы синхронно выпрямились и топнули, спустя мгновение тяжёлые двери распахнулись, и в них показался хитро улыбающийся дядя Феликс. Одновременно ему навстречу устремилась шумная делегация, возглавляемая пожилой особой. Оказавшись в гостиной, вошедшие тут же замолчали и учтиво поклонились. Ксанди удивлённо оглядел гостей. Впереди стояла женщина с гордо поднятой головой и высокомерным взглядом. Трудно было сказать, сколько ей лет, однако глубокие морщины в уголках губ и на лбу указывали на то, что она была гораздо старше всех присутствовавших. Ясные, широко поставленные глаза властно окинули гостиную и остановились на лице дяди Феликса; тонкие губы были плотно сжаты и не выражали ни намёка на улыбку. Одета она была с отменным вкусом: высокий глухой воротник её тёмного платья обвивали многочисленные нити жемчуга, а в седых волосах виднелась замысловатая заколка, напоминавшая чёрный цветок. Ксанди был совершенно уверен, что никогда не видел эту женщину прежде, тем не менее её лицо показалось ему знакомым, и он тщетно силился вспомнить, откуда мог её знать. Её свита состояла из десяти-пятнадцати человек, и никто из них не позволил себе улыбнуться дяде Феликсу в ответ.
Впрочем, эта нарочитая серьёзность вошедших ничуть не смутила дядю Феликса, так как он поклонился и с искренней радостью в голосе произнёс:
– Какая честь, Ваше Величество королева Агата!
Ксанди в ужасе вжался в стену: королева Агата – так ведь это та самая ведьма, про которую говорил Кристиан! В этот момент из соседней комнаты вышли отец и бабушка Ксанди. Они радушно улыбались гостям, и ничто не свидетельствовало о том, что буквально минуту назад они о чём-то спорили за закрытыми дверями. При их виде королева Агата и её свита вновь учтиво поклонились, а отец приветственно сказал:
– Какое счастье вас видеть! Надеюсь, поездка в наши далёкие края не была утомительной?
Уголки губ королевы Агаты дрогнули, обнажив мелкие острые зубы. Она произнесла низким, несколько скрипучим, но приятным голосом, в котором угадывался лёгкий иностранный акцент:
– О, что вы, Ваше Величество, поездка сюда была настоящим удовольствием. Мы с моей внучатой племянницей Шарлоттой очень весело провели время. Что же вы, Шарлотта, покажитесь королю!
Она обернулась, и свита немного расступилась, обнаружив девочку лет восьми-девяти, скромно стоявшую позади. Королева Агата ловко схватила её за руку и представила всем «принцессу Шарлотту». Едва девочка подошла к королеве, Ксанди тотчас понял, что именно её он видел сегодня в окне во время утренней прогулки. Круглое личико Шарлотты выражало абсолютнейшее смущение, тёмные ресницы дрожали, а маленькие пухлые губы пытались изобразить улыбку. Одета она была в простое белое платьице, на голове красовался маленький синий бантик под стать её темно-синим глазам. По худым плечам струились длинные светлые локоны, которые, как она их ни поправляла, всё равно соскальзывали вперёд. Сделав неловкий книксен,