`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Барон фон дер Зайцев 3 - Андрей Готлибович Шопперт

Барон фон дер Зайцев 3 - Андрей Готлибович Шопперт

1 ... 33 34 35 36 37 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
во время бури, дождей и прочих гроз. Какие тут могут быть ямы, кто их за одну дождливую ночь выкопает и замаскируют.

Шесть языков знает фон Бок, теперь пять с половиною Иоганн, но среди этих языков татарским и не пахнет. Или можно засчитать некоторые татарские слова парню, он, например, знает, что название города Тюмень произошло от тумена, то есть от десяти тысяч. Кирдык ещё знает. Киль манда. Ещё тысяча — это мен, как человек по-ангельски. Стоп, он ведь строитель и как-то им на лекции один доцент, фамилии теперь не вспомнить, говорил, что кирпич — это татарское слово. Штаны, кстати, тоже. Ещё из строительства перекочевало слово камыш, которое первоначально употреблялось для камышовых крыш.

К чему это? А к тому, что допросить Пулада оказалось не просто, возник языковой барьер. В качестве переводчика ещё присоединился Перун, у него брат был женат на татарке, которую захватил в походе. Несколько слов выучил.

Информация получилось скудной, хотя Пулад ею охотно делился, особенно когда в раны от стрел пальца совали грязные, видимо инфекции боялся десятник, начинал орать и выдавать на гора, то о чём русские или немцы пытались его спросить. Немного этой информации всё же систематизировали, вычленили из криков. Татар оказало три тысячи, (өч мең). Главный Джалалуддин, вторым его брат Бетсбулан (Кепек-хан). Золота в шатре хана полно. На страже стоит десяток брата Пулада — Кечле.

Всё. На этом полезная информация кончилась. Как, впрочем, и Пулад.

Событие сорок первое

После того, как разобрались с татарским десятником Пуладом, пальцем из раны у него информацию выковыривая, Мартин фон Бок, как официальный командир их труппа, смотался в немецкий лагерь к комтуру Мемеля Ульриху Ценгеру вместе с Иоганном и тремя новиками. И не нашли его в лагере немецком. Да и не могли найти. После прошлогоднего нападения повстанцев жмудских и литвин на Мемель, в нём решили оставить приличный гарнизон, и сам комтур, читай военная власть в городе, остался руководить обороной.

Нашли шишку чуть круче — целого ливонского ландмаршала Бернхарда фон Хевельмана для командования Хоругвью рыцарей Ливонии и Рейнской области. И тот, на удивление Иоганна, согласился, рядом со своим возводимым ещё шатром, принять мелкого юнкеришку, командующего мелким отрядом. Ландмаршал был грузен, и на боевого рыцаря, такого картинного, поджарого, с буграми мышц и скуластым обветренным лицом в ореоле золотых кудрей, походил как кабачок на маленький тоненький огурчик. Вполне себе высокий, хоть и довольно тощий расстрига смотрелся рядом с ландмаршалом ребёночком таким.

Так к нему первоначально фон Хевельман и отнёсся, но по мере того, как Мартин рассказывал об их трёхмесячной почти робинзонаде на этом поле, брови херра Бернхарда вспухали и в домики превращались.

— Сто пятьдесят «волчьих ям»⁈ Отлично, сынок. А как же вы попали на это поле, и как узнали, что битва будет именно здесь? Я и теперь в этом ещё не сильно уверен. Эти рыцари со своим трусливым королём, могут сегодня же подняться и опять уйти на восход, чтобы забраться в наши тылы и двинуться к Мариенбургу.

Иоганн на этот вопрос, задаваемый ему фон Боком, Семёном и Старым зайцем такую фишку, что ему, дескать, явилась Дева Мария во сне и указала на место битвы, не решился выдать. Все попаданцы, про которых он читал, именно чего-то такое выдумывали, только имена высших сил меняя, ну, в Ливонии точно бы подошла Дева Мария. Он же народу сказал, что место ему указал архиепископ Риги. И вот теперь такой ответ Мартина поверг в ступор ландмаршала.

— Иоганн Валленроде? — домики из бровей спрятались в причёске херра.

Эх! Ваньша постарался скрыться за спиною фон Бока. Но этот гадёныш расстриженный завращался, парня выискивая.

— Кто это? — заметив вращение необычного юнкера, рассказывающего ему сейчас сказки, поинтересовался ландмаршал.

— М… Мой оруженосец Иоганн фон дер Зайцев.

— Да? И что? — брови назад не выползли.

— М… Ему… Нам… М… Его Высокопреосвященство… М…

— Ничего не понимаю. Мартин, ты бы мог перейти с блеяния и мычания на нормальный язык. Хотя, ты откуда-то с юга? Я половину слов не понимаю. А мычания, тем более.

— Там длинная история с дядей Иоганна…

— Со старшим Валленроде? С Конрадом фон Валленроде — бывшим Великим магистром ордена? Или ты имеешь ввиду Фридриха фон Валленроде — рыцаря Тевтонского ордена и великого маршала Тевтонского ордена? Мартин, не молчи? У меня есть дела и кроме тебя. Тем более, после того, что ты мне рассказал. Мне нужно срочно переговорить об этом с Великим магистром.

— Иоганн — это он, — расстрига ткнул пальцем в оруженосца, — его дядя фон Лаутенберг… Александр… Иоганн, может ты сам расскажешь о том, что тебе поведал архиепископ.

Теперь выставленный на всеобщее обозрение принялся мычать сам попаданец. Штирлиц не просто был близок к провалу, он уже ухнул в прорубь.

— Его Высокопреосвященство… М… Он сказал, что битва будет кровавая и там нужны все воины способные держать оружие. М… И поле зелёное станет красным, — пока всё точно. Именно так Иоганн Валленроде и говорил. — И ещё что-то про зелёное поле про Грюнфельд или про зелёный лес. — Иоганн выдал вид дурацкий и лихой, — Я понял, что битва будет у дорфа Грюнвальд, но когда добрались до этих мест, то нашли дорф Грюнфельд. Я и решил, что его Высокопреосвященство имел в виду именно это поле. Вот за вами дорф Грюнфельд.

— Так всё и было, — поддакнул расстрига.

Валленроде несколько раз перевёл точку прицела с одного малолетнего идиота на другого тоже не древнего. Оба вид имели придурковатый, но почему-то довольный. Хотя пятьдесят… тьфу, сто пятьдесят «волчьих ям» и укрепления, да ещё и с двумя пищалями — это серьёзное подспорье для его левого фланга. Так ещё и по словам старшего идиота их не обойти с востока, там болото.

— Удивительно. Ладно, я пошлю сейчас с вами комтура Кёнигсберга Хануса фон Хайде, он осмотрит, ваши укрепления и доложит мне, а я пока сообщу об этом Великому магистру. Подождите здесь, я сейчас отправлю к вам брата Хануса.

Событие сорок второе

Уже вечерело совсем. Их отряд, в отличие от немцев между Грюнфельдом и Таннебергом, никаких костров не разводил, потому комтур Кёнигсберга Ханус фон Хайде экскурсию свою быстро свернул. Ничего уже рассмотреть не получится и плюсом опять небо всё заволокло и ветер

1 ... 33 34 35 36 37 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барон фон дер Зайцев 3 - Андрей Готлибович Шопперт, относящееся к жанру Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)