`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Кай из рода красных драконов - Кристиан Бэд

Кай из рода красных драконов - Кристиан Бэд

1 ... 31 32 33 34 35 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Эргена — враги и преступники. Пусть дети отомстят отцам и братьям!

— А женщины, мой господин? — оскалился довольный Шудур. — Что делать с ними?

— Тьфу на тебя, бабский угодник! Да хоть сожри!

Терий Верден уже шагнул к выходу из каменного лабиринта и вдруг повернулся к колдуну:

— А мальчишка? Ты видел мальчишку?

Шудур заморгал и быстро отвёл глаза. Конечно, он видел. Но надеялся, что правитель не успеет различить лица.

— Он похож на!.. — прошипел терий Верден.

— Княжич мёртв, мой господин! — воскликнул колдун. — В этом нет никаких сомнений! Ваш меч заговорён лучшими колдунами. Даже небо не смогло бы оживить мальчишку!

— А меч, что сумел поразить теневика? — правитель мрачно уставился на колдуна. — Ты видел драконий меч? Где оружие Камая?

Терий Верден оттолкнул колдуна и, не дожидаясь ответа, сам поспешил в шатёр, где были собраны самые дорогие трофеи.

Воины, охранявшие его, ощетинились мечами, чуя злость своего господина.

Колдун бегом побежал вперёд, не жалея старых костей. Он первым открыл нужный сундук.

— Всё здесь, мой господин! Вот… — он стал доставать из сундука оружие и снаряжение Камая. — Вот его кольчуга. И вся дюжина амулетов, а среди них — амулет дракона. А вот его меч!

Терий Верден мрачно смотрел на меч из синеватой драконьей стали, и глаза его затягивала дымка воспоминаний.

Вот совсем ещё мелкий мальчишка семенит за правителем Юри, несговорчивым старым козлом, не пожелавшим уступить торговые пути за золото и привилегии.

Вот мальчишка спорит с наставником, пытающимся увести его с военного совета в домашний шатёр, и хватается правой рукой за навершие меча с головой дракона.

А под левой рукой у него…

— Княжич Камай носил два меча! — осенило терия Вердена. — Где второй меч?

Глава 19

Удар молнии

Горы вокруг укромной долинки, где спрятали свой военный лагерь барсы, располагались так хитро, что сначала было слышно шум крыльев, а уже потом появлялись незваные гости. Полезный такой акустический феномен, вроде трубы из нависающих скал.

Пока шумело, мы как раз успели добежать до укрытия.

— Это драконы? — спросил я Истэчи, когда мы оба скатились в овраг и затаились там среди здоровенных камней.

Он захихикал в кулак, совсем как мальчишка.

— Великий победитель демонов не может отличить драконьи крылья от волчьих?

— Не могу, — честно признался я. — Ты же не отличишь кассетный боеприпас от… — я осёкся.

К счастью, приятель прислушивался к шуму и не обратил внимания на последнюю фразу.

— Двое летят, — вдруг сказал он. — Наши!

— С чего ты взял? — удивился я.

— Найманы терия Вердена не летают здесь на волках по двое. Волки — не драконы. И в этих горах им за каждым камнем вырыта хорошенькая могилка. И она же — на каждом кедре.

— Висит?

Истэчи фыркнул, давясь смехом. Я не понимал, отчего он смеётся. Ну как можно устроить могилу на дереве?

— Да очень просто, — охотно пояснил приятель. — Засунуть человека в мешок из шкуры, целиком снятой с оленя. И завязать покрепче. А потом перекинуть верёвку через толстую ветку да тянуть, пока мешок не повиснет так, чтобы волк не достал!

— А медведь?

Истэчи поморщился:

— Не хорошо говоришь. Хозяин его называй. Он-то — всегда достанет. Особенно если в мешке кто-то громко орёт. Залезет по ветке и спустится по верёвке. Хозяин — ловкий зверь, не смотри, что с виду он неуклюжий.

Я покачал головой: ну и обычаи. Даже врагу такой смерти не пожелаешь.

И тут в небе показались два волчьих всадника. Эх, надо было мне хотя бы примерно посчитать, сколько времени проходит от шума крыльев до появления волков.

— Точно наши, — сказал мой глазастый приятель. — Онэгэн и Кичи прилетели! Братья твои! Хорошо! Радуйся, Гэсар! Подарки тебе привезли! Бурку помогут тащить!

Я непонимающе помотал головой: откуда у меня братья с такими странными именами?

Но тут же сообразил: Онэгэн и Кичи — это же Ойгон с Темиром!

У братьев, как и у всех здесь, были не только обычные, но и тайные, воинские имена.

А у Ойгона — ещё и имя-перевёртыш. Ойгон означало — посвящённый духам, а Онэгэн — дух, которому приносится жертва. Интересно, почему его так назвали?

Повеселевший Истэчи бодро полез из оврага. Руками замахал, привлекая волков — их зрение было острей, чем у всадников.

Я стал карабкаться за ним, придерживая меч, колотивший меня по спине. Нужно было срочно искать ему ножны, а то я убьюсь об него таким манером!

Братья спешились раньше, чем мы до них добежали. И с изумлением оглядывали лагерь: у погасшего костра стояли два казана с жертвенной бараниной, рядом сидели чучела из травы и палок, одетые в походную одежду волков.

Заметив пугало в доспехах и шлеме, очень ловко прислонённое к стене аила, Ойгон схватился за меч. Ему показалось, что там стоит настоящий воин!

— Эй! Эй! — закричал Истэчи, подбегая. — Хорошо вам, братья!

Пока я подбирал слова, чтобы объяснить Ойгону с Темиром, что тут случилось, Истэчи болтал, как из пулемёта. Наконец-то у него и без меня нашлись очень внимательные слушатели.

Я подумал-подумал и решил, что так даже лучше. Если промолчу — будет меньше вранья.

Ну, не верил я, что Мерген напал на меня только потому, что его свёл с ума чёрный камень. Однако рассказывать о своих подозрениях не торопился. Нужно было присмотреться к группировкам в отряде барсов: кто чего хочет, чем дышит? И уже тогда перетаскивать братьев на нужную сторону.

Ойгон и Темир выслушали красочные объяснения Истэчи про неудачный обряд и нападение демона, досуха выпившего Мергена. А потом и про чёрный камень, про воинские знаки на моих руках и «новое» имя Гэсар. Покивали сдержанно.

Не знаю — поверили они или нет, что камни — глаза колдуна и сулят опасность, но с приказом Ичина двигаться к волчьему логу — спорить не стали.

Вручили мне перекидной мешок с одеждой и оружием. Стали осматривать лагерь, проверяя, не забыли ли барсы в спешке чего-то важного?

Я спросил у Ойгона, можно ли взять для Бурки жертвенного мяса?

Он кивнул. Бурка ведь был зверем для духов, а значит — это и для него оставили пищу.

— Хорошо, что ты лечишь зверя, — похвалил брат. — Не к

1 ... 31 32 33 34 35 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кай из рода красных драконов - Кристиан Бэд, относящееся к жанру Альтернативная история. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)