Тринадцатый апостол. Том II (СИ) - Вязовский Алексей
Сенека нервно потер подбородок и замолчал, признавая мою правоту. Это действительно было лучшим выходом из положения. И время терять не стоило. Я поднялся и начал стаскивать оружие в кучу, друг бросился мне помогать. Конечно, и трупы бандитов не мешало бы припрятать в кустах, но на это жалко было тратить драгоценное время и силы. Луций прав — нам лучше убраться отсюда побыстрее.
— Нет, я просто обязан позаботиться о достойном погребении своих охранников! — возразил Абант — Мой долг и наша вера не позволяют мне бросить тела воинов.
— Ночью за них возьмутся хищники, и к утру здесь уже мало что останется — кивнул философ — для египтян это немыслимое кощунство. Ведь сохранность тела в их религии — это важнейшее условие для бессмертия и перерождения души, а ритуал погребения для них главный этап завершения земного существования. Но как же мы донесем тела до города?! Здесь нигде большой повозки не найти, а та, что мы видели у Рафаила, будет слишком мала для этого.
Да, уж… пока пробегаешь по округе в поисках повозки, как раз успеет стемнеть. К тому же вероятность нарваться на других членов шайки с каждой минутой увеличивается. И что теперь делать…?
— Шайка добралась сюда не по суше — задумчиво посмотрел я на берег озера — и Абанта проще было бы увезти отсюда по воде, чтобы не столкнуться с кем-то на дороге — связать и бросить пленника на дно лодки, прикрыв его тряпьем или сетью. Значит, где-то здесь, в прибрежных зарослях, спрятаны их лодки. Надо их найти.
Абант с Луцием согласны со мной, и мы дружно направляемся к топкому берегу, поросшему тростником, а там расходимся в разные стороны. Я иду туда, где недавно убил двух лучников, что-то мне подсказывает, что возможно они же и лодки охраняли. В любом случае, их луки и остальное оружие надо забрать.
Тростник в этом месте растет такой плотной стеной, что за ним ничего не видно, я ориентируюсь лишь по промятым мной же “коридорам” в этих зарослях. Счастье, что папирус не успел еще выпрямиться — иначе я мог бы проплутать здесь до самого заката. Добравшись до места стычки, подбираю луки, вытаскиваю из-за пояса одного из бандитов кривой кинжал, а у другого — небольшой ржавый топор. Потом оглядываюсь по сторонам и с облегчением выдыхаю — вот же они, две крепких больших плоскодонки, притаившиеся чуть дальше в протоке, и даже шесты в них лежат. Значит, логика меня не подвела.
— Эй, идите ко мне! — кричу я — лодки здесь.
Промокнув и вывозившись по колено в иле, мы перегнали обе лодки из протоки к берегу, где есть более удобный спуск к воде, что позволило нам загрузить тела охранников. Одна из лодок оказалась довольно большой, мы все в ней спокойно помещаемся, включая тела и трофейное оружие, вторую посудину берем на буксир. А когда выходим на свободную воду и находим шестом глубину побольше, делаем топором пробоину в ее левом борте и дожидаемся, когда она затонет.
Почему лодку затопили? Чтобы ее потом кто-нибудь случайно не опознал, и не вычислил, кто уничтожил бандитов. А все оружие мы сдадим легионному кузнецу на переплавку — металл здесь слишком большая ценность, чтобы им раскидываться. Все. Теперь, наконец, можно возвращаться в город…
* * *До лавки мне Абанта провожать не пришлось. Обеспокоенный его долгим отсутствием, на западных воротах города ювелира дожидался взрослый сын с двумя слугами. Так что египтянин взял с меня обещание, что я на днях обязательно зайду к нему, и на этом мы с ним расстались. Лодкой с телами воинов занялись слуги ювелира, а мы с Луцием, велев стражникам разгрузить и доставить трофейное оружие в лагерь легионеров, отправились во дворец.
Там уже царило легкое беспокойство, вызванное нашим долгим отсутствием, Пилат с Галерием даже собирались отправить на наши поиски контуберний, но к счастью не успели отдать распоряжение. Коротко описав под восторженные вздохи префекта наши приключения, и пообещав более подробный рассказ за ужином, мы с Луцием пошли в местные купальни. Расслабиться по полной программе времени, конечно, у нас не было, но даже короткое пребывание в термах дало эффект — вышли мы оттуда посвежевшими. Теперь мне предстояло еще одно важное дело — проконтролировать своих подопечных. Оказывается, жена Галерия девушек тоже пригласила на ужин, видимо римским матронам было очень интересно посмотреть, кого же я притащил из Мемфиса.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})—…Нет, так не годится — забраковал я внешний вид девчонок, окинув их оценивающим взглядом. От пестроты нарядов у меня аж в глазах зарябило. Более или менее со вкусом из всех троих была одета только Залика. Зема, как всегда поскромничала, а Манифа, кажется, напялила на себя все, что только было в ее шкатулке с драгоценностями, став при этом еще больше похожа на цыганку из табора.
— Вы у меня красавицы из богатых мемфисских семей, вот и нужно это подчеркнуть. Поэтому достаем самые дорогие свои наряды и самые красивые драгоценности. Но соблюдаем при это меру. Не нужно соревноваться между собой, вы должны дополнять красоту друг друга. А главное — помнить, что теперь за вас отвечаю я, и значит, нельзя позорить меня своим внешним видом и поведением. Не забывайте, что вам сегодня оказана большая честь сидеть за одним столом сразу с двумя римскими префектами — Иудеи и Египта.
— Но мы и оделись, как принято у нас в Мемфисе, а тебе, господин, не понравилось! — расстроилась Залика — Ты хотя бы объясни нам, как тогда нужно?
Ага… если бы я еще сам это знал… Меньше всего меня здесь интересовали дамские наряды и прически. Нет, я конечно знал, что в Риме, например, в моде светлые парики. Ради них патрицианки не скупясь покупают рабынь-блондинок, но вот насчет фасонов одежды… тут я был полным профаном. Только и заворачиваться в несколько слоев разноцветных пестрых одежд — это уж точно перебор.
— Залика, вам нужно надеть что-то …полегче — типа римской столы с короткими рукавами или греческого хитона с открытыми руками. Сверху на голову и плечи накинуть покрывало из вашего прозрачного виссона. На ноги, наверное, сандалии из тонких ремешков… — неуверенно заканчиваю я
— А украшения?
— Только те, что самой тонкой работы. У римским матрон не в чести грубые и массивные украшения. Это считается варварством.
Я вспомнил, как одевалась Корнелия. Вот у кого был вкус! И почему она не вышла меня встречать? Может мать ее не пустила?
— То есть одеться нам нужно по греческой моде? — в глазах у девушки начинает проступать понимание.
— Да! — радостно киваю я — А еще дорого и со вкусом. Старшей по гаре… среди вас назначаю Залику, всем ее слушаться и не спорить.
Едва не ляпнув лишнего и спихнув все заботы на самую разумную из девушек, я быстро сбегаю. Мне и самому не мешает переодеться к ужину, а заодно проверить, как там устроился мой Маду.
—…Господин! — вскакивает с тюфяка на полу юный художник, стоит зайти мне в комнату.
— Маду, ну что ж ты на полу сидишь? Хоть бы на подоконнике примостился рисовать или сядь на мою лежанку!
— А можно?
Я только закатываю глаза и качаю головой. Неисправим… на каждый чих ему нужно отдельное разрешение.
Вытряхиваю на кровать из тюка с одеждой, купленной в Мемфисе, самую нарядную тунику — она сшита из тонкого белого льна и отделана по римской моде двумя широкими цветными полосами, идущими от горловины до подола. Эта туника будет теперь у меня выходной. Помедлив, достаю еще из стопки две паллы из тончайшего газа, которые все же купил для Корнелии и Клавдии. Нам еще путешествовать и путешествовать вместе — надо как-то задобрить жену Пилата, чтобы она не загрызла моих девчонок.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Маду, ложись спать пораньше.
Пока я переодеваюсь и вешаю на шею большой серебряный крест, подаренный парнями контуберния, озвучиваю юноше наши ближайшие планы:
— Завтра у тебя будет много работы, с утра вместе пойдем в город. Хочу, чтобы ты зарисовал для меня статую Сераписа в его храме, потом гробницу Александра Македонского. Еще заглянем к знакомому ювелиру Абанту, там тоже для тебя будет работа. Ну, и если хватит времени до нашего отплытия в Рим, позже посетим дворец Клеопатры на острове на Антифорос, надо и его запечатлеть, пока он еще цел.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тринадцатый апостол. Том II (СИ) - Вязовский Алексей, относящееся к жанру Альтернативная история. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


