Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Парагвайский вариант. Часть 3 - Олег Воля

Парагвайский вариант. Часть 3 - Олег Воля

1 ... 29 30 31 32 33 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и бизнес города Милуоки руководствовался многочисленными и не всегда последовательными федеральными актами, а город Буффало был частью штата Нью-Йорк с совершенно иной юридической системой и практикой. Оттого и возникли проблемы у партнёров с Дикого Запада, и не было у них законного пути их разрешить.

Но всё это не так заинтересовало Солано, как абзац о капитане-угонщике.

Оказалось, тот сильно «попал». Оскорблённые судовладельцы из Буффало публично пообещали Лестеру Харви Коттону огромные проблемы. Это как минимум бойкот и отказ в найме, а как максимум — камень на шею и увлекательное путешествие в подводный мир. Но и в Милуоки он тоже не стал героем. Наниматели тут же обвинили его в крушении, хотя, по словам капитана, именно такова и была устная договорённость. Так что Коттон нынче не у дел и пьёт горькую в местных дешёвых кабаках.

А вот это Солано счёл настоящей удачей…

— Юджин, — позвала улыбающаяся Анна, демонстрируя своё роскошное тело. — Потри мне спинку, пожалуйста.

Анна поливала себя из кувшина, эротично изгибая свои намыленные формы.

Зрелище сбило попаданца с рабочего настроя, и мозг самопроизвольно переключился на дела молодые и приятные, успев оставить себе задание: написать Говарду, чтобы тот непременно завербовал незадачливого капитана. Очень велика была вероятность того, что Коттон согласится. Ведь лучше быть первым капитаном на Амазонке, чем последним — на Великих озёрах.

* * *

Проезжать через Буффало и не побывать на Ниагарском водопаде! Этого Солано себе не простил бы. Он и в прошлой жизни на знаменитом водопаде ни разу не был. А сейчас такой удобный случай: тёплое августовское солнце, свежий ветер с озера, свободное время, сам себе начальник, наличие денег, а впереди — туристическая легенда, о которой мечтали все путешественники в двадцатом веке.

Мысль трястись двадцать восемь миль по ухабистой Ридж-роуд в душном дилижансе, набитом туристами, вызывала у него отвращение. Он за десять долларов нанял на целый день большое открытое ландо, мысленно посетовав на конский ценник аренды.

Солано взял с собой всех. Это было частью его плана — сплотить команду общим впечатлением. Не поехал только Маркес, заявив что: «видел этот водопад сто раз и лучше проведёт денёк с местными приятелями».

Три часа езды по неплохой дороге компания развлекалась разговорами между собой и болтовнёй кучера. Попутно шёл поток дилижансов и карет набитых людьми. Солано до сих пор с некоторым изумлением констатировал факт, что в эти, казалось бы, дремучие времена, уже существовал самый настоящий, отлаженный массовый туризм. Не для титулованных бездельников или скучающих помещиков, а для среднего класса. По словам кучера — вертлявого ирландца с лицом сильно пьющего человека — к водопаду ежегодно стекалось больше двадцати тысяч человек только со стороны Штатов.

— А уж на канадском берегу, сэр, — таинственно добавлял ирландец, — их и того больше. Там и виды получше, и виски покрепче, ежели что.

Наконец, ещё до полудня они добрались до цели.

Водопад встретил их издали низким рокочущим гулом тысяч тонн воды, низвергающейся с пятидесяти метровой высоты. С наблюдательной площадки открывался вид на котловину, скрытую полупрозрачным облаком брызг, переливающихся в свете солнца дрожащей радугой.

Величественное зрелище низвергающейся воды поразило даже видавшего виды Солано. Что уже говорить о спутниках. Кечуа даже встали на колени и на кечуанском языке вежливо обратились к местному духу воды, сообщая ему о своих мирных намерениях. Анна и гаучо на этот языческий ритуал не обратили внимания, заворожённые видом.

Солано сделал некоторое усилие и мысленно ухмыльнулся, вспоминая Игуасу. Там на границе Бразилии и аргентинской провинции Мисьонес, он не раз любовался гораздо более величественным чудом природы — водопадом, который по высоте был в полтора раза, по ширине в два, а по объёму сбрасываемой воды в сезон дождей — в десять раз мощнее и грандиознее. Ниагара, конечно, впечатляла, но Игуасу подавлял всякого, кто к нему приближался. Он уступал только в одном — в известности.

«Ничего. Придёт время, и наш Игуасу станет туристической Меккой».

Целый день шестеро туристов провели на водопаде. Прогулялись на Козий остров по деревянному мосту, прошлись на маленьком пароходике по каньону к самим струям воды, и, разумеется, промокли от брызг. Потом сушились и отогревались спиртным в уютном кабачке, с трудом найдя место для всей компании. И, наконец, отправились обратно в Буффало. Впереди ждали дела, контракты, планы. Но этот день у Ниагары навсегда врезался в их души, укрепив маленький коллектив общими эмоциями.

(1) Угон парохода — это совершенно реальная история. Взята с сайта Great Lakes Maritime History. https://www.linkstothepast.com/marine/chapt36.php

(2) Подробности о нативистах и гонениях на католиков в моём блоге: https://author.today/post/766985

(3) «Бог, сотворивший мир и всё, что в нем, Он, будучи Господом неба и земли, не в рукотворенных храмах живет и не требует служения рук человеческих, как бы имеющий в чем-либо нужду, Сам дая всему жизнь и дыхание и всё». (Синодальный перевод Библии (Деяния Апостолов 17:24–25))

Глава двенадцатая

Солано подкидывает деструктивные идеи, снова работает под водой и находит того, кто будет это делать вместо него

В Буффало вечером вернулись усталые, но довольные. До сих пор у команды Солано не было поездки просто так — без дела. Ради впечатлений. И это оказалось весьма новым ощущением для парней. Да и Анна высказалась в том духе, что никто из её товарок-квартеронок дальше округи Нового Орлеана не выбирался, и она сейчас чувствует своё превосходство даже над матерью.

Дабы уточнить планы на следующее утро, Солано решил разыскать капитана Маркеса и обнаружил его в одном из кабаков в центре Буффало. Старик-кубинец чинно, благородно пил пиво в компании седовласого мужчины в полувоенной форме. Возраст мужчины было определить трудно, ибо время и люди наложили множество отпечатков на его лицо.

— О! А вот и мой юный друг! — воскликнул Маркес, увидев Солано. — Знакомься, Роберт, это тот самый Юджин Дебс, о котором я тебе говорил. А это Роберт Нильсон, — указал кубинец на собутыльника, который протянул ладонь для рукопожатия. — Канадский патриот и мятежник, которого британская корона приговорила к смертной казни.

Рукопожатие было крепким, а взгляд — острым и проницательным.

— Приятно познакомиться, — на автомате сказал Солано, а сам быстро окунулся в свои бездны памяти.

К его удивлению, информация по персоне оказалась свежей. Он встречал это имя в газетах, которые читал в американском посольстве в Рио-де-Жанейро. Роберта Нильсона

1 ... 29 30 31 32 33 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)