Настоящий американец - Аристарх Риддер
— Добрый вечер, — поздоровалась она со Стивом.
— Мисс Шапиро, можно я сразу спрошу вас о том, что хочет знать вся Америка?
— Спрашивайте, — улыбаясь, разрешила ему Сара.
— За что вас арестовали в Dizzy’s club?
— За выступление, — девушка смущенно потупила взгляд.
— Говорят, вы танцевали канкан? — подтолкнул гостью к пропасти ведущий.
— Это была чечетка, — заупрямилась та.
— Для чечетки вы слишком высоко задирали ноги, — не повелся ведущий, вызвав смех в студии.
— В чечетке есть разные элементы, — настаивала гостья на своей невиновности, а зрители засмеялись еще громче. — К тому же, что значит ваше высоко? — пошла она в наступление.
— А действительно, что значит высоко? — напоказ задумался Стив Аллен.
Он вышел из-за стола и приподнял ногу на сорок пять градусов.
— Мисс Шапира, вы на такую высоту поднимали ноги? — спросил он Сару. — Или выше?
Сара внимательно посмотрела на позу Стива, прищурилась, чтобы все видела, что она не халтурит, а действительно хочет помочь.
— Еще повыше, — наконец, определилась девушка.
— Вот так? — ведущий поднял ногу на девяносто градусов.
— Примерно так, плюс-минус пару дюймов, — кивнула Сара.
— Все видели? — обратился Стив к зрителям. — Так как я сейчас не поднимайте в Нью-Йорке ноги, а то окажетесь за решеткой!
Зал ему ответил хохотом.
— То есть получается, — ведущий вернулся за свой стол, — вас арестовали за исполнение чечетки? Я вас правильно понял?
— Увы, полиция Нью-Йорка не разбирается в танцах, — тяжело вздохнула девушка, вызвав смех зрителей.
— Шефу нью-йоркской полиции нужно срочно устранить этот пробел в образовании своих подчиненных, а то честным людям стало опасно танцевать чечетку! — строго произнес ведущий в камеру. — Только стоит поднять ногу, — Стив закинул ноги на стол, — и тебя уже штрафуют за непристойное поведение!
Зал ржал так, что пришлось уйти на рекламу раньше времени.
— Мисс Шапиро, давайте теперь, когда мы определились с танцем и высотой ног, поговорим о вашем интервью «„Ladies“ Home Journal»?
— Давайте поговорим, — приняла условия гостья.
— Фрэнк Уилсон действительно альфонс и свой первоначальный капитал он заработал в постели?
— Разумеется, нет! И я этого не говорила! Журналист все переврал! Ему нужен был скандал, и он его получил!
— Что же вы тогда сказали на интервью? — Стив, поправил свои громоздкие очки и изобразил внимание.
— Сказала, что Фрэнк красивый парень и нравится женщинам.
— Ну да, действительно, немного не то, что написано в статье, — согласился ведущий под громкий хохот зала.
— А почему вы с мистером Уилсоном расстались? — задал каверзный вопрос ведущий.
Девушка горько улыбнулась.
— Поссорились. Эта была обычная ссора. Никто не захотел уступать и как итог — помолвка была расторгнута.
— То есть свадьба сорвалась не из-за постоянных измен Уилсона? — уточнил Стив.
— Нет, я же вам говорю, в той статье — все ложь, от начала до конца.
— А какие теперь у вас отношения с вашим бывшим женихом?
— Мы остались друзьями, — уверенно заявила Сара.
— То есть любовь все же прошла?
— Так случается, — гостья пожала плечами.
— И вы на него не обижены?
— Нет. Жизнь продолжается, — оптимистично улыбнулась Сара.
— Тогда мы спросим остались ли обиды на вас у вашего бывшего жениха. Встречайте, Фрэнк Уилсон! — оповестил Стив Аллен.
Зал взорвался аплодисментами, Сара сыграла удивление.
— Добрый вечер! — поздоровавшись со всеми, новый гость занял место на диване рядом с девушкой.
— Фрэнк, — как к старому знакомому обратился к нему ведущий. — Что ты чувствовал, когда прочитал ту скандальную статью в «„Ladies“ Home Journal»?
— Гнев и недоумение, — без улыбки ответил гость.
— И на кого ты разозлился?
— На журналистов. На кого же еще?
— То есть ты не поверил, что автор статьи привел слова Сары Шапиро?
— Конечно нет! — отмел такой вариант Уилсон. — Сара — порядочная девушка и мой друг, она бы никогда не сказала обо мне те гадости, которые написали в статье!
— А как ты отнесся к тому, что твою бывшую невесту недавно арестовали за непристойное поведение? — предпринял новую атаку ведущий.
— Удивился, — ответил гость и тут же пояснил. — Уверен, произошло недоразумение.
— Полицейские ошиблись с высотой, на которую мисс Шапиро поднимала ноги в танце? — подсказал ведущий, чем вновь вызвал хохот зрителей.
— Современные танцы, они такие, любого в смятение введут, — поддержал шутку гость.
— В этом я с тобой согласен, Фрэнк. Все эти буги-вуги и рок-н-ролл очень заводные, там и ноги задирать приходится и крутишься как волчок, и партнершу подбрасываешь.
— Именно так! — согласился Уилсон.
— Кстати, не хочешь потанцевать? — подмигнул гостю ведущий.
И сразу после этих слов на сцену выбежали музыканты со своими инструментами, а также две пары танцоров. И грянул рок-н-ролл.
Фрэнк Уилсон не стал медлить, сдернул Сару с дивана и потащил ее на образовавшийся танцпол. И они зажгли, под восторженные выкрики и бурные овации публики.
* * *
— Пишут, что ток-шоу с тобой и Сарой побило все рейтинги, — прокомментировал одну из газетных статей дядя Брайан.
Мы как обычно за завтраком штудировали свежую прессу. Я был в целом доволен как развивались события. Меня перестали полоскать на страницах газет, и даже кое-где выражали сожаление беспринципностью некоторых работников пера. Правда, последнее было только в одной газете — «Newsday», той, которую я недавно купил.
Напрягало лишь одно, «„Ladies“ Home Journal» продолжал уверять читателей, что они ничего в своей первой статье о Фрэнке Уилсоне не придумывали и не чьи слова не искажали, а также, что Сара Шапиро их оболгала. Но Мэтьюз меня заверил, что скоро решит эту проблему. На диктофон интервью Сары репортер не записывал, а значит доказать свою правоту он не мог. В общем, журналу придется прогнуться и напечатать опровержение, иначе его ждет иск и разорение.
— Ого! Да тут интервью Шапиро напечатали, — воскликнул дядя и тут же принялся читать его
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Настоящий американец - Аристарх Риддер, относящееся к жанру Альтернативная история / Прочее. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

