`

Хранитель истории - Леа Рейн

1 ... 27 28 29 30 31 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
после всего, что навалилось на тебя сегодня, я хочу, чтобы ты отдохнул.

Отдохнул. Как же. Он просто боится, что Эдвард что-то испортит или снова доведёт кого-то до самоубийства.

— Я вполне в состоянии справиться со своей работой, — сдержано ответил Эд.

Гюстав тревожно молчал. Атмосфера на корабле почти ощутимо накалилась.

— Рассуди сам — для того, чтобы провернуть то же самое, что мы провернули с Камилем, нужно два человека, — продолжил убеждать его Томас. — Гюстав подходит больше, потому он в форме французского солдата. К тому же во время нашего похода в отряд Вашингтона он отдыхал. Справедливо будет, если вы поменяетесь местами.

— Я не отдыхал вовсе, а стоял на шухере, — возразил Гюстав.

Томас только отмахнулся. Очевидно, он вовсе не считал это за работу.

— Значит, ты хочешь оставить меня в лесу, чтобы я наблюдал со стороны за фортом? — задал закономерный вопрос Эдвард.

— Это ни к чему. Форт огорожен палисадом, так что из леса увидеть ты ничего не сможешь. Просто оставайся здесь.

— Эдвард, — аккуратно вмешалась Жаклин. — Может, он прав. Пусть они с этим разберутся вдвоем.

— Возможно, марсианский друг дело говорит, — поддержал её Леон, но прозвучало это так, будто Жаклин схватила его за ухо и заставила это сказать.

— Теперь даже вы считаете меня недоумком, — ответил Эдвард. — А с каких пор наш марсианский друг стал нами командовать?

— Ну, я капитан корабля, который везёт ваших пленников обратно в ваше время, а ещё у меня много крутых прибамбасов. — Томас развёл руками, как бы говоря, что это и так должно быть очевидно.

— Справедливо, — согласился Эд.

— Без обид, — добавил Томас. — Но я правда считаю, что тебе лучше остаться.

Эдвард рухнул в кресло и вальяжно сложил ногу на ногу, старательно делая вид, что он ничуть не уязвлён словами капитана. Томас и Гюстав на него только косо и недоверчиво посмотрели.

— Вы так и будете стоять? — поторопил их Эд.

— Ладно, я сканирую местность, — проговорил Томас, уткнувшись носом в свою руку.

«Жемчужина» очень быстро отыскала устройство связи, расположенное в форте Дюкень. Томас, радостный, направил луч телепортации на себя, и их с Гюставом переместило на землю.

Эдвард вздохнул. Может, и хорошо, что он остался. Если эта вылазка закончится провалом, то это будет хотя бы не на его совести, потому что на его совести за сегодняшний день и так уже было много всего.

***

Форт еще не был достроен. Работа шла полным ходом. Палисад, однако, уже торчал остроконечными столбами, огораживая территорию форта. На территории стоял палаточный лагерь и несколько недостроенных домов. Повсюду громоздились пушки на огромных колесах, повозки и прочая техника. Вечер был в самом разгаре и окутывал темнотой, но разожженные в нескольких местах костры давали много света. Отовсюду лилась французская речь. Солдаты сидели на земле или деревянных скамейках, ели, пили и болтали. В общем-то, они немногим отличались от их британских противников — такие же люди, только находящиеся по другую сторону баррикад.

Томас быстро оценил обстановку, а потом уткнулся в компьютер. Судя по обозначенной синей точке, Невё находился в нескольких метрах от места их приземления. Томас нарочно переместил их немного в сторону, чтобы они не возникли прямо перед носом нарушителя.

— Согласно карте, — сообщил Томас, покрутившись вокруг себя. — Он должен стоять — там. — Он ткнул пальцем в сторону стола, заваленного бутылками, флягами и остатками еды.

— Но там никого нет, — констатировал Гюстав.

Около стола и правда было пустынно. Все солдаты собрались вокруг костра в нескольких шагах от него.

— Возможно, он сидит среди тех солдат, — предположил Томас. — А свои наушники оставил в сумке рядом со столом.

— И что нам делать? Я даже не вижу его среди тех людей.

— Поднимите руки и медленно повернитесь! — неожиданно скомандовал кто-то за их спинами.

Томас и Гюстав синхронно побледнели.

В наушниках послышалось, как дернулся Эдвард.

— Я так и знал, что что-то пойдет не так! — раздался его голос.

В 2048-ом все сохраняли молчание, словно боялись, что любое слово может как-то испортить ребятам ситуацию.

— В чем дело? — по-французски спросил Томас, но все же сделал так, как ему приказали.

Гюстав решил последовать его примеру.

Перед ними стояли два солдата и держали ружья наготове. Они внимательно разглядывали незваных гостей и словно что-то решали.

— Черноволосый с хмурым видом и широколицый с глупыми гусеничными усами. Вроде подходят, — изрек один из них.

— Убьём на месте или как? — подхватил второй.

— В чем дело, ребята? — вопросил Томас, изо всех сил притворяясь своим. — Что за шутки?

— Просто, — раздался еще один голос, и позади солдат вырос кудрявый человек с разноцветными глазами — один был карий, другой голубой. Это был Невё собственной персоной. — Я рассказал, что сегодня видел, как два английских шпиона ошиваются у стен форта, и был уверен, что они ищут способ проникнуть… — тут он осекся. Очевидно, его сбило с толку то, что вместо Эдварда с Гюставом пришёл кто-то другой. Томас мысленно позлорадствовал. Впрочем, под описание «черноволосый с хмурым видом» он тоже отлично подходил. — Что они ищут способ проникнуть сюда, — все же договорил Невё.

Михель Невё был среднего роста и имел стройную фигуру. Рядом стоящие солдаты были намного крупнее него. Однако Невё излучал много уверенности и силы, из-за чего завладевал чужим вниманием и будто бы занимал больше пространства. Не было сомнения, что этот человек амбициозен и тщеславен, более того, он точно считал, что имеет право высоко о себе думать, словно делал что-то настолько замечательное, что все за это должны были возносить его до небес. Томас, правда, не отрицал, что и сам часто заносился, но он, по крайней мере, трезво себя оценивал, а вот в Невё он не видел ничего выдающегося.

— Один наш солдат, Камиль Моро, сегодня пропал. Куда вы его дели, английские шпионы? — продолжил Невё.

Значит, он понял, что с Камилем что-то случилось, — подумал Томас. — Возможно, он не смог с ним связаться, поэтому и решил, что его нашли.

— Не понимаем, о каком Камиле Моро идет речь, — ответил Гюстав.

— Нужно им как-то помочь, — заговорила Жаклин. — Невё все знает. Он их уничтожит.

— Я бы спустился вниз, если бы знал как, — нервно сказал Эд.

Было слышно, как он носится по кораблю. Наверное, он пытался найти окна, чтобы выглянуть на улицу и вообразить место, в котором нужно оказаться. Кроме лобового, никаких других окон на «Жемчужине» не было, но Томас оставил корабль, повернутым в бескрайний лес, так что Эдвард не мог увидеть форт Дюкень с высоты. Без четкой картинки у него не было

1 ... 27 28 29 30 31 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хранитель истории - Леа Рейн, относящееся к жанру Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)