Последний довод Маранцано - Наиль Эдуардович Выборнов
— Он что-то ответил? — спросил я.
— Нет, — качнул головой Томми. — Просто опустил взгляд. Чарли, это не по правилам, сам понимаешь. Так с боссом не разговаривают, даже человек, который выше него.
— Возможно, нам это на руку, — проговорил я. — Если Профачи понимает, как на самом деле к нему относится Сэл. Он не свернет на сторону и останется с нами.
— Да, — кивнул Рейна. — Но он ведь и нам не простит, что мы стали свидетелями его… позора.
— Не простит, — кивнул я. — Но с этим мы разберемся еще, то ли еще будет. Ладно, иди, Томми, на нас уже обращают внимание.
Он двинулся в сторону Гальяно. Мимо меня прошел официант, и я прихватил с его подноса чашку кофе. Вроде позавтракал, но тут так вкусно пахло, что самому захотелось. Попробовал — да, вкусно. Здесь умеют готовить.
— Чарли, — послышался сзади голос.
Я обернулся и увидел Санто Траффиканте. Позже его будут называть старшим, а его сына — младшим. Сейчас он не босс, главный — Антинори, который стоял чуть позади него. И вот с этим человеком я планировал однозначно разобраться, поставив Санто главным. Потому что он напропалую торговал наркотиками и управлял трафиком во всей Флориде. А так как в моих планах было заставить мафию отказаться от этого бизнеса, с ним договориться просто не получится. Вообще без вариантов.
Только вот сам Траффиканте, судя по его лицу, был на меня зол.
— Санто, — поприветствовал я его, чуть склонив голову.
— Надо поговорить, — сказал он без предисловий.
— Ну… — я пожал плечами. — Тогда говори.
Он посмотрел по сторонам — на него оглядывались. Похоже, что поняли, что начинается ссора.
— Куба, — сказал он. — Мои люди видели тебя там. Ты зашел туда без разговора со мной.
— Да, у меня появился бизнес там, — кивнул я. — Я занимаюсь там сахаром и ромом. Теперь это часть моего бизнеса.
— Куба моя, — он пытался говорить жестко, хотя получалось не очень — все-таки наш статус был неравен. Я — босс крупнейшей в Америке Семьи, еще и нью-йоркской. А он — капо из небольшого городка. — Я работаю там уже четыре года. У меня есть связи, люди, договоренности. И когда кто-то заходит без предупреждения — это уже неуважение.
Я спокойно посмотрел на него.
— Санто, — сказал я. — Куба — это остров в Карибском море. Ты понимаешь, о чем я?
— Ты заделался учителем географии? — он, похоже, решил надерзить мне.
— Не понимаешь, — выдохнул я. — Куба — это не твой район в Тампе. У меня там контракты с плантаторами, производство рома. А еще я вожу туда одежду со своих фабрик. Заметь — я не трогал твои маршруты, я не трогал твоих людей. Я ничего у тебя не отбирал, я делал свой бизнес.
— Все знают, что это мое, — сказал он.
— Официально? — я поднял бровь.
Он на секунду замолчал, нахмурился, после чего сказал:
— Неофициально.
— Неофициально — это не договоренность. Это просто слова.
Он смотрел на меня, просчитывая варианты. Обдумывая, стоит ли давить, и что из этого может выйти. Только вот, если он попробует, я сам раздавлю его. Или просто договорюсь с Антинори, и он мне его выдаст, если я пообещаю передать бизнес Траффиканте ему лично. И предложу сотрудничество.
Но это было не в моих планах.
— Ты хочешь поссориться со мной прямо перед встречей? — спросил он. — Все говорят, что Маранцано точит на тебя зуб. Я думал, ты приехал сюда искать поддержки.
Нет, все-таки он не тупой, и неплохо умеет считать. Это хорошо — с такими людьми работать выгоднее. А еще он намекнул на то, что знает ситуацию.
— Нет, — я покачал головой. — Ни в коем случае. Я хочу, чтобы ты понял мою позицию. Я зашел туда по делу, не из-за пренебрежения к тебе. Я знаю, что ты серьезный человек, а с такими я разговариваю прямо, — я сделал небольшую паузу и продолжил. — Куба больше, чем Нью-Йорк. В Нью-Йорке действуют пять Семей.
— И ты предлагаешь мне разделить Кубу? — он чуть усмехнулся. — Или повоевать за нее? Как вы в Нью-Йорке?
— У нас бывают разногласия, — сказал я. — Но большую часть времени мы сотрудничаем. Куба — это отличное место для бизнеса, и у нас есть на нее планы. Но без твоих связей мы не справимся. Так что сможем посотрудничать для обоюдной выгоды.
Он посмотрел на меня, не отвечая.
— Я планирую расшириться на Кубе, — продолжил я. — Но когда я буду это делать, я приду к тебе первому. Не потому что должен, нет, Санто. Я никому ничего не должен. А потому что мы можем вложиться вместе, и вместе зарабатывать. Денег хватит на всех.
— Хорошо, — выдохнул он. Мой спокойный тон его убедил. Затаил он? Черт его знает, может быть и так. Но когда мы распишем ему перспективы того, что готовит Лански, и когда он узнает, сколько миллионов мы собираемся в это вложить — передумает. — Но в следующий раз ты поговоришь со мной перед тем, как туда лезть.
— В следующий раз я поговорю с тобой.
Он кивнул и отошел. Костелло подошел ко мне, встал рядом — до этого он разговаривал с двумя парнями, судя по тому, как они представились мне — Карло и Джозефом Пиранио, братьями. Карло выглядел уже совсем старым, ходил с тростью, и что-то мне подсказывало, что он доживал последние дни.
А ведь не только он должен был умереть. Многих из них должны были убрать по приказу Массерии, если бы я не закончил войну так рано. Так что я все-таки поменял историю, и спас им всем жизни. Чем, на самом деле, приумножил число своих противников. Они-то обо всем этом не были в курсе.
— Чего нужно Санто? — спросил у меня Костелло.
— Проблемы на Кубе, — ответил я.
— Понимаю, — Фрэнк кивнул. — Может быть, надо было с ним договориться перед тем, как туда лезть?
— Через головы Массерии и его босса? — посмотрел я на Костелло. — Нет, не получилось


