Отмеченный молнией - Роман Владимирович Савенков


Отмеченный молнией читать книгу онлайн
Его рука тверже алмаза, о нем уже ходят легенды, хотя он еще не начал брить бороду. Риордану не привыкать к испытаниям, как и к зависти людей. Он одинаково легко владеет клинком и искусством интриги. Но теперь у него впервые появился настоящий враг, противник, который ни в чем не уступает ему самому.
Девиз: «Поединщики уходят в вечность».
– Бедняжка, как ты сегодня продержишься, мы же не спали ни минуты? – спросил он Парси на прощание.
– Я отпросилась до полудня, так что успею выспаться. А ты?
– То же самое. Явлюсь на службу после обеда.
Глава 6. Новый прокол
Когда Риордан покидал гостеприимный девятый подъезд, стража взяла оружие на караул, а старший смены поинтересовался с улыбкой:
– Хорошо повеселились, господин?
Еще одна золотая монета обрела нового владельца. Риордан поправил на поясе ножны, в которых теперь болтался сломанный пополам клинок, и ответил:
– Отменно провел время.
– Охрана внутренних покоев слышала лязг оружия. Мне доложили, но я приказал не вмешиваться, пока не позовут на помощь.
Ну, вот. Водоворот слухов начал вращаться. Риордан с покровительственным видом потрепал офицера по плечу. В этот момент он был сам себе противен, вынужденный изображать чванливого бездельника, эдакого молодого прожигателя жизни.
– Вы все сделали правильно, офицер, – через силу улыбнувшись, выдавил он. – И вот моя благодарность.
Две монеты с чеканным профилем короля Вертрона перекочевали в глубокий карман начальника караула. Риордан покинул Глейпин с единственной мыслью – как побыстрее добраться до мягкой подушки и навсегда забыть этот позор.
Но его планам было не суждено сбыться. Не успел он лечь, как его поднял с постели курьер Накнийра. Это был тот самый агент, которого Риордан видел у таверны, когда «ударом кабана» прикончили Седло. Щуплый, с физиономией завзятого пройдохи. Спросонья Риордан не сразу вспомнил имя филера.
– Простите за беспокойство, господин секретарь. Визирь срочно требует вас к себе.
– Спасибо, э-э-э…
– Сирсонур.
– Да, точно, Сирсонур. Вам приказано сопровождать меня?
– Нет. Вернуться в канцелярию и доложить о том, что застал вас дома и передал приказание.
– Тогда действуйте.
Риордан вздохнул. Опять тащиться через полгорода в Глейпин, который покинул всего пару часов назад. Он выпроводил курьера и открыл платяной шкаф. Этим утром весна улыбалась Овергору яркими солнечными лучами, поэтому Риордан предпочел неброский наряд горожанина: темно-серый плащ с капюшоном, короткие штаны из плотной ткани, которые он заправил в голенища узких сапог. Он предпочел сапоги ботинкам, поскольку не знал, куда может сегодня завести его служба, а в предместьях столицы до сих пор на некоторых улицах было по щиколотку грязи.
Примерно через час он, слегка запыхавшись, открыл дверь приемной Накнийра. Агент Фран сидел за своим столом. Он сообщил, что визир ждет Риордана и разрешил тому входить сразу, без доклада.
Визир встретил своего секретаря с небольшим кубком в руках, в котором плескался густой малиновый напиток. Прозрачный кувшин с этой же настойкой стоял тут же, на широком столе Накнийра.
– Выглядишь помятым, – с этими словами визир указал Риордану на гостевой стул.
– Ваша светлость, я сегодня спал не больше часа, так что даже не знаю, почему, – проворчал в ответ Риордан.
Ему иногда сходили с рук небольшие дерзости. Как и сейчас. Накнийр лишь слегка изогнул бровь, но не стал одергивать секретаря. Вместо этого он налил малиновый настой в стеклянный фужер.
– Вот, выпей киселя. Он мигом изгонит из тебя сонливость. Специальный рецепт.
Риордан пил мелкими глотками, и с каждым мгновением в его тело возвращались силы. Когда бокал был пуст, голова вновь стала ясной, как будто он не кувыркался всю ночь с Парси, а прекрасно выспался в собственной постели. Визир одобрительно хмыкнул, наблюдая прояснившийся взгляд Риордана, и немедленно задал первый вопрос:
– Ты выполнил вчера все мои поручения?
– Да, ваша светлость.
– Доложи мне подробно, как прошел твой день. Визит в дом Унбога оставь напоследок. Начни с вечеринки. Интимные подробности можешь пропустить. Но только их, – Накнийр усмехнулся, придавая своим словам шутливый оборот, но его лицо тут же стало жестким. – Остальное желаю знать в мельчайших деталях.
Визир без малейших эмоций воспринял новость о том, что Парси теперь на их стороне, всем видом показывая, что не ждал иного исхода. Зато прерванный поединок Риордана с протеже барона Бартеля, напротив, вызвал его живейший интерес.
– Войтан, Войтан… Откуда, говоришь, он взялся?
– Из венбадской провинции.
– Знаешь, я не жалуюсь на память. И могу с ходу перечислить фамилии всех дворянских ветвей вместе с их отпрысками. Но Войтан – такого я не помню. Так ты считаешь, что этот тип…
– Был подослан специально, ваша светлость. Вне всяких сомнений. Теперь молва начнет злословить по моему поводу. Моя репутация подмочена.
– Ну, и как ты оцениваешь своего противника?
– Он прирожденный боец.
– Занятно. Мы наведем справки насчет него. А теперь слушай меня внимательно, Риордан! Мне плевать на твое уязвленное самолюбие, и я хочу, чтобы ты на время выкинул из головы этого Войтана. Не пытайся свести с ним счеты. Оставь его тайной полиции. Я согласен с тобой, что этого типа навели на тебя специально и он как-то связан с той большой игрой, которая сейчас началась в столице. Но это всего лишь пешка. Пусть им займутся люди Магата.
– Он весьма опасен, ваше светлость. Будет правильным, если я сам его обезврежу.
– Не волнуйся за агентов. Они сумеют за себя постоять. Ты нужен мне для другого. Ты меня понял?
– Понял, ваша светлость.
– Хорошо. У тебя есть заботы поважнее. Расскажи о своем посещении дома Унбога. Максимально подробно. Если существуют малозначимые детали или догадки, изложи их все. Начинай.
Риордан задумался на несколько мгновений, восстанавливая в памяти последовательность событий, а затем приступил к докладу, который время от времени прерывался вопросами Накнийра. Когда он закончил, визир отбил пальцами барабанную дробь по полированной столешнице, а после опять наполнил свой кубок малиновым киселем.
– Значит, Кармарлок утверждает, будто бы они вышли из криминальных разборок, – сказал он, прихлебывая напиток. – Кроме мелких шалостей на улицах.
– Верно, ваша светлость.
– Но эти заявления не стыкуются с новой партией душегубов из Зомердага.
– Скилленгар не называл их убийцами.
– А кто же они такие, по-твоему? Конюхи? Или, может быть, скоморохи? Один из этой команды уже успел отхватить удар ножом в брюшину. Кстати, мы ничего об этом не знаем. Ни то, где это случилось, ни кто его пырнул, ни то, кому он успел удружить в ответ. Непорядок.
– Я еще