Господин барон - Андрей Валерьевич Степанов
— Поясни, — нахмурилась Виктория. — Как это понимать? Собаки взяли след, значит и тело было здесь.
— Я не слышал других голосов, кроме тех троих, что были со мной, с момента, как вы оказались на этом берегу реки, — пояснил Андрей. — Мне кажется, что вторая лодка уплыла дальше.
— Тогда все хуже, чем я думала. Собаки взяли след здесь, потому что от тебя все еще исходит трупный запах — ты же нес тело в мешковине. А они хорошо подстраховались! Если только их лодка не перевернулась. Здесь опасные места.
— Не может быть, — вырвалось у меня. — Здесь медленное течение и почти нет изгибов.
— Это в твоем мире так. Здесь все иначе. Ты что, не изучал карту собственных владений?
— Клязьма не относится к моим владениям, поэтому я не проявил к ней никакого интереса, — я пожал плечами. — Да и не сказал бы, что рядом с театром она как-то сильно отличается.
— Потому что здесь искусственно расширили и скривили русло, чтобы замедлить ее скорость, — пояснила Виктория.
— Зачем??
— Электроснабжение. Прежнее русло реки находилось чуть севернее, но тяжкий труд и большое количество тяжелой техники сделали свое дело. Получилась система, как под Владимиром, но здесь она двухкаскадная — с запасом. И обводным каналом для сброса мощности.
— Я понял только то, что здесь есть гидроэлектростанция. И больше ничего. Зачем кривить русло, если вода и так идет к плотине?
— Отвод избыточных потоков. Плотина от твоих владений расположена — рукой подать. Неподалеку русло раздваивается. Отвод идет севернее, изогнутым руслом. Если взять южнее, негде будет высадиться.
— Кажется, начинаю понимать. Но почему мы не преследуем их?
— Во-первых, мы не знаем, куда идти — собаки мертвы. Во-вторых, они уже слишком далеко. Даже с мешком можно уйти далеко. А если добрались до дороги и транспорта, то не найдем вовсе.
— И что же? Все кончено? — у меня душа ушла в пятки.
— Нет. Не кончено. Мы возвращаемся назад и ведем себя так, словно ничего не случилось. Старосте мы должны новых собак, придется тебе немного раскошелиться на них. А насчет дальнейших действий я подумаю. Может, придется немного ускориться.
Глава 18. Польза газет
Маленькое приключение закончилось нашим возвращением домой. Заходить к деревенскому старосте мы не стали — зачем будить старика еще раз, да еще с такой неприятной новостью. Но сошлись на том, что я лично приду к нему позже, чтобы объясниться.
Причем мадам-управляющая была резко против этого — вроде бы как не пристало дворянам отчитываться перед какими-то деревенскими старостами. Но я настоял, а она, снова раздраженно дернув плечами, замолкла.
Мрачные и задумчивые мы вернулись в коттедж примерно часа в три утра. Виктория разогнала своих людей. Те отчитались, что Анна спокойно спит, и тут же были отправлены на улицу — прочесывать берега Клязьмы вплоть до самого Коврова в поисках оставленной лодки.
После душа я швырнул перепачканные брюки в ванную комнату. Жилетку, всю в грязи и зацепках после поля, проще выкинуть. У себя дома я не был таким расточительным в плане одежды. Но, по правде говоря, за все время, что я посещал секцию бокса, я сменил лишь один комплект спортивной одежды, а ничем другим опасным и вовсе не занимался.
Виктория сухо пожелала спокойной ночи и удалилась к себе в комнату. Я же, как настоящий дворянин и подлинный хозяин в собственном доме, занял гостиную. Поправил на диване подушку и на всякий случай закинул в камин еще дров.
Я не предполагал и не догадывался о том, что для нас с Аней еще заготовила сварливая мадам-управляющая, но точно решил, что, если на месте этого дома будет стоять новое здание — удобств в нем будет достаточно, чтобы моя жизнь не отличалась от жизни у себя дома.
С легкой тревогой от того, что нам не удалось найти похитителей тела настоящего барона, я поправил упругую подушку под головой и попытался заснуть. Похоже, что проще всего надеяться только на себя и воспользоваться стоит единственным пока что дельным советом — затариться оружием и превратить бревенчатый дом в настоящую крепость.
Наутро мои мысли стали явью. Хоть я и продрых почти до обеда, остальные поднялись гораздо раньше. Когда я открыл глаза, Аня уже пила чай, а Виктория выглядела так, словно и не ложилась вовсе. Но не успел я пошевелиться, как тут же раздался вопрос:
— Где твои чеки?
— Зачем? — от неожиданности я едва не свалился с дивана прямо на пол, но повернулся на месте и, убедившись, что тело все еще болит, повторил вопрос: — Зачем они сейчас?
— Ты же не планируешь раскидываться чеками с каждым, кто будет приносить тебе оружие, еду и одежду? Чтобы все лишний раз сияли свидетельствами о контактах с тобой? Я думала, что тебе достаточно проблем.
— Проблем? — подала голос Аня.
— Он все тебе объяснит, когда я уйду с его чеком.
— Сколько надо? — уточнил я, когда вспомнил, что книжка осталась в другой одежде.
— Не мелочись. Двести тысяч хватит, если ты вдруг решишь заняться домом.
— Да куда уж... мелочиться, — рука дрогнула, когда я выводил нули и ставил подпись. Но отдал бумажку уже спокойнее.
— Не жадничайте, господин барон, — с легкой насмешкой произнесла Виктория, забирая у меня чек. — Если что — в лесах вокруг дома дежурит несколько «охотников». Поэтому не пугайтесь. Одеты они соответственно, вас двоих знают в лицо. Если устанете сидеть дома — можете выйти погулять.
— Мы, пожалуй, лучше дома посидим, — вежливо отказался я.
— Как хотите, — управляющая пожала плечами и указала на стопку газет, что была сложена возле входной двери. — Утром привезли. Это вечерние, в основном. Есть и свежая утренняя, но я еще не смотрела. Полюбопытствуйте, наверняка вам и самим интересно, удался ли наш план.
С этими словами она, постукивая каблуками сапог по дощатому полу, вышла из дома. Едва дверь захлопнулась, я тут же сел за кухонный стол, на ходу прибирая волосы руками.
— Доброе утро, Ань, — улыбнулся я принцессе. — Или день. Неважно, я...
— Расскажи, что вчера было, — перебила она меня. — Я полночи не могла уснуть, хотя знала, что в доме охрана. Переживала за тебя.
Историю я
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Господин барон - Андрей Валерьевич Степанов, относящееся к жанру Альтернативная история / Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Прочие приключения / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


