Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Русская Америка. Сухой закон 4 - Михаил Дорохов

Русская Америка. Сухой закон 4 - Михаил Дорохов

Читать книгу Русская Америка. Сухой закон 4 - Михаил Дорохов, Михаил Дорохов . Жанр: Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания.
Русская Америка. Сухой закон 4 - Михаил Дорохов
Название: Русская Америка. Сухой закон 4
Дата добавления: 11 ноябрь 2025
Количество просмотров: 0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Русская Америка. Сухой закон 4 читать книгу онлайн

Русская Америка. Сухой закон 4 - читать онлайн , автор Михаил Дорохов

Гангстерский передел Нью-Йорка близко! И уже появляются первые очертания корпорации "Соколов и Ко". Но на пути Алексея новые опасные игроки. А молодая мафия "новой волны" начинает поднимать голову. Герой ввязался в опасную политическую игру с высокими ставками. И ведь еще надо решить все дела на Сицилии...

1 ... 23 24 25 26 27 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Вы прибыли на пожар, Артур?

Глаза Хэйла, внимательные и изучающие, вернулись к вождю.

— Да.

— Далековато пришлось ехать. Как узнали про него?

Артур отвлёкся от созерцания рушащихся перекрытий и балок второго, жилого этажа дома Шоунов. На первом этаже располагалась объятая пламенем аптека.

— О чём вы, Уильям? — нахмурился вождь.

— Всего лишь спросил. До меня доходят слухи, что некоторые молодые осейджи после случившегося с Дином Шикобой очень уж осерчали на тех, кто… не является коренным жителем этой земли…

Король говорил вкрадчиво и тихо, чтобы пожарные, что разматывали шланг от цистерны, не услышали его.

— Чушь! — возразил Бонникасл, — Вы намекаете, что это они могли устроить это? — он указал на пылающий дом.

— Моя забота — защищать этот округ от любых напастей, вождь, — ответил Король и хотел было ещё добавить что-то, но сбоку послышался хорошо знакомый мне голос:

— И почему я не удивлён, мистер Соколов?

Я вместе с Артуром повернулся. Хэйл уже и так цепко рассматривал окликнувшего меня человека.

Агент Глен Диксон, собственной персоной, подошёл ко мне и протянул руку. Позади него около автомобиля маячили двое мужчин в тёмных пальто и шляпах. Даже гражданская одежда не скрывала их военной выправки. Видимо, Бюро начало набирать людей из «служилых».

— Приятно видеть вас, Диксон. Какими судьбами?

— Вчера позвонили из Вашингтона… Мой шеф сообщил, что в газетах появится очень интересный материал. Как раз по моему «профилю» в связи с некоторыми произошедшими событиями, — намекнул агент на ситуацию с Аунего, — Шеф направил меня сюда во всём разобраться…

А неплохо поставлена работа у Бюро расследований в столице. Хотя учитывая, что «Вашингтон Геральд» была одна из самых политизированных газет, и на три четвёртых состояла из информации, идущей напрямую от силовых структур или Белого дома, неудивительно, что материалы редакции так же утекали в нужные инстанции ещё до их публикации.

— Пришлось гнать со вчерашнего дня. Что здесь произошло? — Диксон показал на пожар.

— Кто вы, мистер? — обратился к агенту Король.

— Специальный агент Глен Диксон. Бюро расследований. С кем я говорю?

Хэйл мазнул взглядом по предъявленному значку агента и ответил:

— Помощник шерифа Фэрфакса Уильям Хэйл.

— Есть предложение, мистер Диксон, — прервал я эту перепалку, — Здесь мы уже ничего интересного не найдём. Нам сто́ит поговорить без лишних ушей. Предлагаю вместе с вождём осейджей Артуром Бонникаслом поехать ко мне и обо всём поговорить.

Вождь кивнул и пожал протянутую агентом руку.

— Пожалуй, соглашусь, — ответил Глен.

* * *

Спустя четыре часа.

Все в комнате были вымотаны. Я и вождь отсутствием сна. А Глен Диксон и его напарники, Кларк и Том, долгой дорогой из Чикаго. По пути в гостиницу Диксон намекнул мне на своё возможное повышение, но пока что он оставался в своём отделе.

Мой люкс превратился в подобие штаба. С записями от «наблюдателей» вернулись и сотрудники моего охранного агентства. Это я послал за ними Вольгу. После поджога дома врачей мне срочно понадобилась вся информация.

Поначалу после изучения «разведданных» у меня закипели мозги. Но после предложения Диксона соединить несколько листов бумаги и перенести все заметки на них, параллельно расположив плюс-минус по хронологии всё записанное — стала вырисовываться интересная картина…

— То есть, есть подозрение, что аптеку и дом Шоунов спалили, чтобы скрыть следы преступления? — спросил Диксон.

— Да. Уверен, что мы нашли бы там яды. Трое осейджей подвергаются медленному отравлению прямо сейчас.

— Уже нет. Я послал людей забрать все их лекарства. Новые привезут из аптеки в Канзасе, — проговорил Бонникасл.

Я мысленно похвалил вождя. Разумное решение. Лучше пользоваться медикаментами из соседнего штата, а не из округа Осейдж. А сам сказал:

— Скорее всего, Шоунов скоро найдут, когда будут разбирать пожарище. Точнее, то, что от них осталось.

— Думаете, им не дали просто сбежать? — спросил Бонникасл.

— Понимаю, насколько циничен мой вопрос, но на месте убийц, вы, Артур, отпустили бы таких свидетелей? Ведь если они заговорили бы, то привели бы нас прямиком к бандитам…

Вождь молча скривился. Ну да. Ответ очевиден. Несколько часов назад мы с ним чуть ли не лбами сшиблись, когда я начал заседание «штаба» с объявления, что устроил слежку за домами Уильяма Хэйла и его племянников. Для Бонникасла это стало сюрпризом. Но чем дальше мы углублялись в изучение записей моих разведчиков, тем мрачнее он становился.

— Нужен лабораторный анализ, — задумался Диксон.

— Герр Кляйн готов провести его в Остине и дать официальное заключение. У него есть для этого необходимая лицензия, — кивнул я на химика.

— Хорошо, — агент обернулся к учёному и добавил, — Завтра вы отправитесь в Техас обратно и сделаете всё необходимое.

Я перебил его:

— С Германом нужно послать охрану.

— Вы можете послать туда с ним своих бойцов? Из охранного агентства? — спросил Диксон.

— Лучше, если его будут сопровождать ваши люди, Глен.

Я не хотел рисковать жизнью доцента. Ведь в моей «реальности» убийцы, подосланные Хэйлом, расправлялись в поездах и с адвокатами, и с детективами, которых наняли осейджи. Более того, из поезда «выпал» и Бонникасл, когда возвращался из Вашингтона как раз по поводу расследования. Тоже при очень мутных обстоятельствах. Поэтому загребущие руки Короля, что строил из себя блюстителя порядка в Фэрфаксе — могли добраться и до Кляйна. Я понимал, что Хэйл не дурак, и уже всё сообразил по поводу химика, раз Шоунов убили и сожгли в собственном доме, заметая следы. Поэтому два агента бюро — лучшая охрана для учёного.

— Решим это, — скривился Диксон и продолжил, рассматривая на большом столе множество скреплённых вместе листов, — Что мы теперь имеем? В день, когда вы посещали осейджей и собирали пробы лекарств, к дому Уильяма Хэйла приезжали несколько посетителей. Один из них был за рулём красного «Доджа». Брюнет. Вы утверждаете, что это был Келси Моррисон, которого вы встретили в гостях у больного Степсона?

— Всё так! — кивнул я.

— Вряд ли в Павуске один красный Додж. Молодёжь любит такое, — заметил вождь.

А я тут же возразил:

— Сколько времени надо ехать от дома Степсона до ранчо Короля Хэйла?

— Минут двадцать — двадцать пять.

Я заходил кругами вокруг стола:

— Когда мы приезжали, был полдень. Я точно помню, потому что обратил внимание на награды Степсона за

1 ... 23 24 25 26 27 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)