Русская Америка. Сухой закон 4 - Михаил Дорохов

Русская Америка. Сухой закон 4 читать книгу онлайн
Гангстерский передел Нью-Йорка близко! И уже появляются первые очертания корпорации "Соколов и Ко". Но на пути Алексея новые опасные игроки. А молодая мафия "новой волны" начинает поднимать голову. Герой ввязался в опасную политическую игру с высокими ставками. И ведь еще надо решить все дела на Сицилии...
Глаза Хэйла, внимательные и изучающие, вернулись к вождю.
— Да.
— Далековато пришлось ехать. Как узнали про него?
Артур отвлёкся от созерцания рушащихся перекрытий и балок второго, жилого этажа дома Шоунов. На первом этаже располагалась объятая пламенем аптека.
— О чём вы, Уильям? — нахмурился вождь.
— Всего лишь спросил. До меня доходят слухи, что некоторые молодые осейджи после случившегося с Дином Шикобой очень уж осерчали на тех, кто… не является коренным жителем этой земли…
Король говорил вкрадчиво и тихо, чтобы пожарные, что разматывали шланг от цистерны, не услышали его.
— Чушь! — возразил Бонникасл, — Вы намекаете, что это они могли устроить это? — он указал на пылающий дом.
— Моя забота — защищать этот округ от любых напастей, вождь, — ответил Король и хотел было ещё добавить что-то, но сбоку послышался хорошо знакомый мне голос:
— И почему я не удивлён, мистер Соколов?
Я вместе с Артуром повернулся. Хэйл уже и так цепко рассматривал окликнувшего меня человека.
Агент Глен Диксон, собственной персоной, подошёл ко мне и протянул руку. Позади него около автомобиля маячили двое мужчин в тёмных пальто и шляпах. Даже гражданская одежда не скрывала их военной выправки. Видимо, Бюро начало набирать людей из «служилых».
— Приятно видеть вас, Диксон. Какими судьбами?
— Вчера позвонили из Вашингтона… Мой шеф сообщил, что в газетах появится очень интересный материал. Как раз по моему «профилю» в связи с некоторыми произошедшими событиями, — намекнул агент на ситуацию с Аунего, — Шеф направил меня сюда во всём разобраться…
А неплохо поставлена работа у Бюро расследований в столице. Хотя учитывая, что «Вашингтон Геральд» была одна из самых политизированных газет, и на три четвёртых состояла из информации, идущей напрямую от силовых структур или Белого дома, неудивительно, что материалы редакции так же утекали в нужные инстанции ещё до их публикации.
— Пришлось гнать со вчерашнего дня. Что здесь произошло? — Диксон показал на пожар.
— Кто вы, мистер? — обратился к агенту Король.
— Специальный агент Глен Диксон. Бюро расследований. С кем я говорю?
Хэйл мазнул взглядом по предъявленному значку агента и ответил:
— Помощник шерифа Фэрфакса Уильям Хэйл.
— Есть предложение, мистер Диксон, — прервал я эту перепалку, — Здесь мы уже ничего интересного не найдём. Нам сто́ит поговорить без лишних ушей. Предлагаю вместе с вождём осейджей Артуром Бонникаслом поехать ко мне и обо всём поговорить.
Вождь кивнул и пожал протянутую агентом руку.
— Пожалуй, соглашусь, — ответил Глен.
* * *
Спустя четыре часа.
Все в комнате были вымотаны. Я и вождь отсутствием сна. А Глен Диксон и его напарники, Кларк и Том, долгой дорогой из Чикаго. По пути в гостиницу Диксон намекнул мне на своё возможное повышение, но пока что он оставался в своём отделе.
Мой люкс превратился в подобие штаба. С записями от «наблюдателей» вернулись и сотрудники моего охранного агентства. Это я послал за ними Вольгу. После поджога дома врачей мне срочно понадобилась вся информация.
Поначалу после изучения «разведданных» у меня закипели мозги. Но после предложения Диксона соединить несколько листов бумаги и перенести все заметки на них, параллельно расположив плюс-минус по хронологии всё записанное — стала вырисовываться интересная картина…
— То есть, есть подозрение, что аптеку и дом Шоунов спалили, чтобы скрыть следы преступления? — спросил Диксон.
— Да. Уверен, что мы нашли бы там яды. Трое осейджей подвергаются медленному отравлению прямо сейчас.
— Уже нет. Я послал людей забрать все их лекарства. Новые привезут из аптеки в Канзасе, — проговорил Бонникасл.
Я мысленно похвалил вождя. Разумное решение. Лучше пользоваться медикаментами из соседнего штата, а не из округа Осейдж. А сам сказал:
— Скорее всего, Шоунов скоро найдут, когда будут разбирать пожарище. Точнее, то, что от них осталось.
— Думаете, им не дали просто сбежать? — спросил Бонникасл.
— Понимаю, насколько циничен мой вопрос, но на месте убийц, вы, Артур, отпустили бы таких свидетелей? Ведь если они заговорили бы, то привели бы нас прямиком к бандитам…
Вождь молча скривился. Ну да. Ответ очевиден. Несколько часов назад мы с ним чуть ли не лбами сшиблись, когда я начал заседание «штаба» с объявления, что устроил слежку за домами Уильяма Хэйла и его племянников. Для Бонникасла это стало сюрпризом. Но чем дальше мы углублялись в изучение записей моих разведчиков, тем мрачнее он становился.
— Нужен лабораторный анализ, — задумался Диксон.
— Герр Кляйн готов провести его в Остине и дать официальное заключение. У него есть для этого необходимая лицензия, — кивнул я на химика.
— Хорошо, — агент обернулся к учёному и добавил, — Завтра вы отправитесь в Техас обратно и сделаете всё необходимое.
Я перебил его:
— С Германом нужно послать охрану.
— Вы можете послать туда с ним своих бойцов? Из охранного агентства? — спросил Диксон.
— Лучше, если его будут сопровождать ваши люди, Глен.
Я не хотел рисковать жизнью доцента. Ведь в моей «реальности» убийцы, подосланные Хэйлом, расправлялись в поездах и с адвокатами, и с детективами, которых наняли осейджи. Более того, из поезда «выпал» и Бонникасл, когда возвращался из Вашингтона как раз по поводу расследования. Тоже при очень мутных обстоятельствах. Поэтому загребущие руки Короля, что строил из себя блюстителя порядка в Фэрфаксе — могли добраться и до Кляйна. Я понимал, что Хэйл не дурак, и уже всё сообразил по поводу химика, раз Шоунов убили и сожгли в собственном доме, заметая следы. Поэтому два агента бюро — лучшая охрана для учёного.
— Решим это, — скривился Диксон и продолжил, рассматривая на большом столе множество скреплённых вместе листов, — Что мы теперь имеем? В день, когда вы посещали осейджей и собирали пробы лекарств, к дому Уильяма Хэйла приезжали несколько посетителей. Один из них был за рулём красного «Доджа». Брюнет. Вы утверждаете, что это был Келси Моррисон, которого вы встретили в гостях у больного Степсона?
— Всё так! — кивнул я.
— Вряд ли в Павуске один красный Додж. Молодёжь любит такое, — заметил вождь.
А я тут же возразил:
— Сколько времени надо ехать от дома Степсона до ранчо Короля Хэйла?
— Минут двадцать — двадцать пять.
Я заходил кругами вокруг стола:
— Когда мы приезжали, был полдень. Я точно помню, потому что обратил внимание на награды Степсона за
