`

Революция - Игорь Валериев

1 ... 23 24 25 26 27 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
так как знал, что моего уровня знаний японского языка не хватит, чтобы точно понять, о чём говорит лейтенант.

– Что за ресторан? – спросил я на своём скверном японском. Дальше опять пришлось воспользоваться услугой Романа Романовича, который перевёл мне краткий восторженный спич о припортовом ресторане «Рамен», который славится на всю столицу оригинальными и очень вкусными блюдами из рамен, то есть яичной лапши с различными морепродуктами и соусами. Лейтенант даже посоветовал обязательно посетить это заведение, уверив, что мы не пожалеем. Единственно, лучше это делать не в русской форме.

В этом момент подошел катер, и мы, простившись с охраной, перешли на него и отправились к броненосцу.

– Да, шустрый постреленок работает рекламным агентом у этого Хи. Не побоялся охраны и нас в иностранных мундирах, – улыбаясь, произнес барон, присев на банку на корме катера, перед этим аккуратно расправив полы своего мундира.

– Думаю, это другой Хи, господин барон. И мне срочно надо будет с ним встретиться, судя по записке, сегодня в двадцать два ноль-ноль в этом ресторане «Рамен», – тихо ответил я, продолжая стоять, удерживаясь за леер.

– У вас есть секретные сотрудники в Токио, Тимофей Васильевич? – наедине мы уже давно перешли с Романом Романовичем на «ты».

– Думал, что нет, а оказалось, что да. Либо это ловушка, поставленная на меня, – задумчиво ответил я.

Был в записке один иероглиф, который переворачивает всё с головы на ноги или наоборот в этом послании. И он означал «тхэккён» – древнюю школу корейского рукопашного боя. Именно ей четырнадцать лет назад в станице Черняева обучал меня старик Ли Джунг Хи, у которого была чудесная внучка Ли Мэй Лин – весенний цветок и настоящая корейская принцесса.

Да, да. Ли Мэй Лин – плод любви придворной дамы Ли ранга гвиин из павильона Нэандан, одной из любимых наложниц вана Коджона, двадцать шестого короля династии Чосон, который теперь император Кореи.

– И вы собираетесь сунуться в эту ловушку, Тимофей Васильевич? – нарушил мои размышления и молчание барон.

– Да, Роман Романович, собираюсь. Время подготовиться есть. Сейчас доставим вас на флагман, а я отправлюсь на «Лену». Там есть люди, которые прикроют меня во время этого вояжа. Если же я встречу того, кого думаю, то, может…

– Что же вы замолчали?

– Много чего может произойти. Чтобы вы не подумали, что я преувеличиваю, могу сказать, что этот человек должен знать о судьбе родной дочери императора Коджона, которая находится в Японии, – я посмотрел в расширившиеся от удивления глаза барона. – Это только для начала, Роман Романович.

Глава 8

Встреча

Я вошёл в центральный зал японского ресторана «Рамен» и огляделся вокруг. Центральный зал был заставлен небольшими низкими столиками с плетеными тотами вокруг них, на которых на коленях сидели посетители, вкушая различные блюда. Стоял многоголосый гул. Довольно-таки громко звучала музыка. Что-то такое восточное. Я различил звуки флейты и лютни.

Как мне рассказали на «Лене», в этом действительно известном и пользующимся спросом и у гайдзинов столичном припортовом ресторане для них оборудованы закрытые комнаты с европейской мебелью. Только вот как меня тогда Джонг Хи найдёт, если я сразу пройду в такой отдельный кабинет.

Тем более что я ещё и загримировался, используя комплект одежды, рыжий парик, накладные усы и бороду, которыми маскировался в Англии. В общем, я был вылитый лондонский денди с дорогой тростью в руке. Трость, соответственно, с клинком внутри. Плюс к этому два метательных ножа на запястьях, в подмышечных кобурах – два револьвера «Галан Тё-Тё». И на лодыжке в кобуре – оружие последнего шанса, восьмимиллиметровый пистолет-малютка «Райдер» фирмы «Ремингтон», который имел подствольный магазин на пять патронов; подача патронов осуществлялась нажатием рычажка, находившегося рядом с курком. Их недавно закупили для секретных сотрудников дворцовой охраны.

Мало того, меня ещё и страховали мои старые «соратники-подельники» по британским вояжам Буров, Зарянский и Горелов, которые также косили под англичан. Трое уже коллежских секретарей должны были обеспечить в случае необходимости силовой уход из возможной ловушки.

При развитии такого неблагоприятного варианта мы все вместе с боем должны добраться до причала, где на купленной несколько часов назад рыбачьей лодке с навесом нас дожидались четыре моряка с двумя пулемётами. И через час туда же должен будет подойти ещё катер с «Лены» с тройкой вооруженных «тюленей» из отдыхающей смены.

Если говорить откровенно, то я превысил свои полномочия и рисковал сорвать мирные переговоры, но, зная Джунг Хи, понимал, что если записка действительно от него, то просто так он на встречу меня бы не позвал. Значит, есть какая-то важная причина, и она, вернее всего, связана с нашим присутствием в порту Токио.

Да, Ли Джунг Хи – личный врач ван Коджона, друг его отца Тэвонгуна Ли Ха Ына, отец любимой наложницы тогда ещё короля, а теперь императора Кореи и дед принцессы Мэй Лин.

Их, то есть Джунг Хи и Мэй Лин, мы с Ромкой спасли от верной смерти от рук китайских солдат в июне 1890 года. Если кратко, то Джунг Хи попытался довести до ван Коджона информацию о том, что за смертями его детей от наложниц стоит его жена – королева Мин.

Ван не нашел ничего лучшего, как рассказать об этом своей жене, в результате спастись от мести разъяренной королевы смогли только Джунг Хи и Мэй. Двенадцать лет старик вместе с сыном, снохой и внучкой от дочери прятались в Поднебесной, пока их и там не нашли преследователи. Во время бегства уже из Китая погибли сын и сноха, сам Джунг Хи был ранен, как и я.

На территории Российской империи старик, хотя какой старик?.. Ему тогда и пятидесяти не было, просто из-за седой бороды и волос он выглядел намного старше. В общем, старик и его внучка в Приамурье также не могли долго оставаться, опасаясь, что Мин, договорившаяся с императрицей Цыси, также договорится и с Александром III об их выдаче в Корею. Поэтому, выздоровев, Джунг Хи с тринадцатилетней Мэй уехали в Японию в надежде, что там их месть королевы Мин не достанет.

После их отъезда у меня остались знания рукопашного боя тхэккён, которые передавались в семье Джунг Хи из поколения в поколение начиная с XIII века, и детская, точнее юношеская влюблённость в Мэй. В памяти долго хранилась сцена прощания с девушкой, когда она неумело, но жарко поцеловала меня в губы, прошептав: «Я буду ждать тебя, мой Тимохей».

Моё довольно долгое стояние у входа в зал наконец-то заметил официант, или как он здесь

1 ... 23 24 25 26 27 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Революция - Игорь Валериев, относящееся к жанру Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)