`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Дети дракона - моя тайна. Мастерская тортов 2 - Мартиша Риш

Дети дракона - моя тайна. Мастерская тортов 2 - Мартиша Риш

1 ... 22 23 24 25 26 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
казнь этими простыми словами. Дети брызнули из кареты в разные стороны, совсем как вскипевший эликсир молодости.

Глава 13

К морю я подошла в окружении плотного кольца стражей, все они ощетинились алебардами, держат наготове мечи. Впереди нас мягко ступает по песку маг, плетет руны заклятий, позади тонет в песке эльф - глава всех стражников Адриана. Подле меня ступает служанка. Я скинула туфли, и теперь она несет их в руках, мне не дала.

- Вашим ножкам не горячо? - то и дело интересуется Кирия. Маг, идущий впереди нас, чарует песок, чтобы я не обожгла кожу. Все это так непривычно и странно. Если Адриан велел так обо мне заботиться, выходит, я в нем не обманулась? Выходит, дракон меня действительно любит, считает сокровищем? Я по нему ужасно скучаю, хочется поговорить, объясниться, вновь ощутить себя всю в объятиях его рук, пригреться на груди легендарного змея. Прижать к себе наших с ним малышей, воссоединиться, стать, наконец-то, настоящей семьёй.

Море упругой волной набегает на берег, утягивает в свои глубины песок. А взамен выкидывает на сушу дары, что скрыло в своих недрах, совсем как неумелый ребёнок. Щепки – осколки чужих кораблей, надломленные амфоры, некогда полные масла, ракушки диковинных форм, коряги, напоминающие чудовищ. Я пока не рискую подойти к воде ближе, не хочу, чтобы стражи, окружившие меня кольцом, измочили свои сапоги. Может, это и странно, но мне стыдно при них поднимать с песка прихотливые дары моря. Хотя было бы любопытно раскрыть несколько раковин, поискать в них жемчуг. Говорят, его именно так и находят.

Соленый ветер отгоняет зной, треплет мои волосы, собранные в прическу умелыми руками служанки. Я безумно скучаю по детям, мне так хотелось бы показать им всю эту невозможную красоту, насладиться вместе прогулкой вдоль берега. Скорей бы их вернул мне Адриан. Так хочется верить, что всё у нас сложится.

Внезапно от замка отделилась фигура растрёпанного паренька, даже мальчишки. Я его уже видела раньше во дворе. Парень бежит быстро, словно летит, мне даже кажется, что он бежит, совсем не касаясь песка. Тонкая фигура машет руками, что-то кричит.

- Прошу извинить, госпожа, но нам придется задержаться на несколько минут, - мягко проговорил Элиос, и все стражи замерли, а Кирия и вовсе взяла меня за ладонь. Боится, что убегу?

- Первородный Элиос, - запыхавшись, кланяется этот почти ребенок, - Там прибыл оборотень. Все говорят, что он маг. У него в руках перстень нашего господина. Он просит вас подойти. Кажется, что-то случилось.

- Иди, - эльф отпустил мальчишку и обернулся ко мне, намереваясь что-то сказать.

- Адриан. С ним что-то случилось? - я пошла следом за пареньком, ступила в горячий песок, не зачарованный магом, чуть не взвыла от боли, от нестерпимого жара. Эльф тут же подхватил меня на руки. Я даже не поняла, как он успел подойти ко мне так быстро.

- Госпожа, с хозяином все хорошо. Я уверен.

- Тогда почему у чужака его перстень?

- Сиятельный Адриан мог передать в руки чужака свой перстень в знак доверия. Вам не о чем волноваться, - с пальцев эльфа сорвалось волшебство, в мгновение охладившее мои ступни. Он держит меня перед собой на вытянутых вперед руках, словно высшую награду, знамя, но точно не живую женщину. Боится прижать к себе.

Кирия подбежала, наносит мазь на голые ступни, она обволакивает обожжённые ноги приятной прохладой. Подол платья задирается чуть вверх, Эльф отводит в сторону взгляд, искривляет шею, будто калечная птица, не смеет смотреть на сокровище своего господина. Его ресницы трепещут.

- Поставьте меня на песок!

- Я не смею. Вы – самое дорогое, что есть у нашего господина. Мне приказано защитить вас от всех мыслимых бед, - голос эльфа пронзителен, чист, звенит в иссушённом воздухе. Он несет меня по пескам, то и дело, проваливаясь, до самой тенистой дорожки у замка. И только тут ставит на землю. Кирия торопится облачить мои ноги в мягкие туфли. Я стыжусь чувствовать себя госпожой, мне совсем не привычно такая забота.

От замка отделилась фигура мужчины, он идет в нашу сторону. Сухощавый, чуть сгорбленный, драгоценный наряд мужчины спрятан под добротным плащом, только волосы его трепещут на морском ветру. Не сразу я узнала в незнакомце оборотня. Старик улыбается, перебирает чётки в руке.

- Истинная королева! - восклицает он, - Самая прекрасная из всех женщин, которых мне довелось увидеть. А поверьте, жизнь моя была долгой и полной чудес. Доброго вам дня, госпожа Талила.

- Вы?

- Я – начальник гарема по воле сиятельного Адриана. Единственный, кто может проникнуть в ваши покои без стука.

- Как я рада!

- Уверяю, не больше, чем я сам.

К оборотню подходит начальник стражи, сверяет печатку на перстне, только после этого позволяет старику подойти ближе. Он сияет доброй улыбкой, и мне так не терпится задать добрую сотню всевозможных вопросов. Узнать, наконец, о судьбе Лейлы, о том, что происходит снаружи этого замка. Кто знает, может быть, оборотню известен и драконов секрет рождения близнецов?

Нас обоих проводят в личные комнаты Адриана. Кирия суетится, подаёт оборотню стопку чистой одежды, что-то торопливо шепчет на ухо.

- На все воля сиятельного Адриана, да будут длинны его дни и полны счастья. Прикажите прибрать мою личную комнату.

Кирия ушла, и мы наконец-то остались одни.

- Лейла? - спешу я задать вопрос.

- Не торопись. Лучше подай старику бокал холодного морса. Такая жара! Лошадь я так и не нашел, пришлось бежать на своих четырех лапах. Ох уж и забрался этот твой Адриан.

- Да, конечно, - тянусь я к пузатому графину. Ума не приложу, откуда он взялся в моем будуаре. Наполняю пузатый бокал. Оборотень с видимым удовольствием пьет, медленно расстегивает на плаще зеленую фибулу своими крючковатыми пальцами, складывает его аккуратно, неторопливо водружает на спинку высокого кресла, причмокивая губами. Я с нетерпением жду.

- Лейла, мерзавка такая, удрала из родительского дома.

- Она жива?

- Не думал, что тебя настолько волнует судьба этой женщины, - оборотень развернулся к окну, задумчиво раздернул в стороны тонкие шторы, - Какой удивительный сад! И что я вижу? Персики в самом соку! А не прогуляться ли нам, прекрасная королева? - спросил он, шутя.

- С радостью. Вы мне всё расскажете, - я чуть замялась, - о слухах, что гуляют в столице?

- С большим удовольствием, идём,

1 ... 22 23 24 25 26 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дети дракона - моя тайна. Мастерская тортов 2 - Мартиша Риш, относящееся к жанру Альтернативная история / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)