Солдат. Мертвый и живой - Александр Вячеславович Башибузук
— Что за жизнь... — горестно воздохнул сапер. — Какого черта я сунулся в это дерьмо?
— Это все-таки лучше, чем быть чернозадым, — хохотнул Вилли. — Не переживай, Макс, у тебя отлично получается. Ну что топчетесь? В машину, ленивые ослы. Или сейчас парни Мантойфеля угостят вас горячими гамбургерами.
Ночь они встретили в дороге, сначала Иван хотел приказать закинуться первитином и гнать дальше, но потом передумал и остановил бронетранспортер в небольшом овраге, прикрытом густым леском.
— Пока хватит... — Иван откинулся на спинку кресла. — Все что могли — мы сделали.
— Хей! А славно мы повеселились! — довольно прохрипел Феллер. — Сраные пендосы долго будут разгребать. Командир — ты красавчик! Дави их!!! Да, парни?
Все согласились, даже нытик Хайнц, Адольф по своему обычаю промолчал, но одобрительно кивнул.
Ваня в целом тоже был доволен, но счел правильным резко прекратить веселье:
— Меньше болтайте. Ничего еще не закончилось. Организуйте чего-нибудь пожрать и сварите кофе. Первыми дежурят Адди и Руди, то есть, Питер и Джон, следующими я и Марк, затем пленный диверсант и Оливер. В кабине не торчите, следите за дорогой. Что? Хорошо, по глотку американской дряни разрешаю. А себе два, потому что я командир группы. Понятно? Мне кофе без сахара...
А у самого из головы не шел сержант американец с перебитой ногой, которого Иван приказал пристрелить. Совесть противно нудила, словно зубная боль.
«Нельзя было его оставлять в живых, нельзя! — Мысленно прикрикнул на себя Ваня. — Никак нельзя. Никто бы его не оставил в живых! Никто! Хватит терзаться, дебил. Ты еще задницу нигерам из жалости подставь...»
К счастью, устроенная себе взбучка помогла. Но Иван все равно не успокоился, всю ночь пытался спрогнозировать развитие событий и решил, что ничего не изменится — у немцев ничего не получится. Слишком уж авантюрно планировалась операция.
Он просто пока не знал, что благодаря действием его группы — Сен-Вит утром падет на четыре дня раньше, чем это случилось в реальной истории. Передовые группы армии генерала фон Мантойфеля, разжившись топливом, продвинулись гораздо дальше, почти завершив окружение Сен-Вита, а убитый бригадный генерал Брюс Купер Кларк не смог организовать оборону города, что вместе привело к его падению...
Глава 10
— Найди меня Ваня, найди... — Варвара печально улыбнулась и, утопая по щиколотку в покрывавшем землю тумане, скрылась в каком-то черном угловатом здании.
Ваня скрипнул зубами от злости и, в который раз за ночь, попытался проанализировать сон.
«На заднем фоне просматривались остовы зданий, очень похоже, разрушенных при бомбежке. Значит это Гамбург? Варя в какой-то полувоенной форме, значит? Союз немецких девушек? Женская вспомогательная служба? Или какое-то вспомогательное подразделение СС? К примеру, SS-Kriegshelferinnen? * Тьфу ты, не дай бог! Черт... эмблему не успел рассмотреть, но форма черная. Твою же мать! Что этот сон значит?!! Но в одном уверен, она жива! Значит надо искать. И я ее найду, дай только из этой заварухи выбраться. Начну с Гамбурга, а дальше видно будет...»
SS-Kriegshelferinnen — одно из женских вспомогательных подразделений СС, ее сотрудницы, в том числе, осуществляли надзор в женских концлагерях.
Иван поежился, глянул на часы и грубо приказал:
— Подъем, ленивые обезьяны. Эй, пленный, кофе мне...
— А потом вычистишь господину сержанту ботинки! — добавил Курт.
— Скоты! — обиженно буркнул сапер. — Черт... у меня жопа примерзла к сиденью...
— Надо говорить, моя черная жопа! — хохотнул Вилли.
— Пошел в черную жопу! — бодро огрызнулся Шмеллинг.
— Скажите спасибо, что проснулись живые, — проворчал Руди. — В России после ночевки в лесу мы сразу проверяли, не отрезали ли тебе голову...
— А я в Африке первым делом лез в штаны, проверить не забрался ли туда скорпион... — поддакнул Курт.
— Отставить болтать, — рыкнул Ваня, выскочил из бронетранспортера и принялся разминаться. — Оливер, что на дороге? Спокойно? Теперь проверь эфир... дьявол, чего же так холодно...
Ночь прошла спокойно, но очень некомфортно из-за дикого холода, от которого даже не спасало качественное американское зимнее белье и американские химические грелки.
Прийти в себя получилось только после пары кружек горячего кофе, а потом, черпая ложкой из банки саморазогревающихся консервов, Ваня принялся анализировать эфир.
И первым делом узнал, что немцы уже взяли Сен-Вит, который по плану должны были взять только завтра. Мало того, уже значительно продвинулись к Спа, Бастони и Вьельсальму. А еще, в эфире царила дикая неразбериха и паника — американцы вопили открытым текстом о немецких диверсантах, о множественных прорывах фронта и запрашивали командование, куда им отступать.
Ваня слегка поразмыслил, сверился с картой и решил добавить паники.
— Настрой общую частоту, — Иван взял тангенту, несколько раз кашлянул и, добавив обреченности с трагичностью в голос, начал вещать:
— ... Билли убили, Фредди оторвало голову... проклятье, убили всех, кроме меня и сраного итальяшки Николо... сраная капуста уже на подходе к Мальмеди!!! У меня остался один сраный магазин... передайте Дядюшке Сэму*, что сержант Том Круз верен сраной присяге! Американцы не сдаются, Николо, мать твою, кидай гранату! Гип-гип, ура! America! America! God shed His grace on thee...*
Дядя Сэм (англ. Uncle Sam, производное от начальных букв английских слов «Un[ited]» «S[tates]» of «Am[erica]») — персонифицированный образ Соединённых Штатов Америки. Дядю Сэма зачастую изображают пожилым белым мужчиной с тонкими чертами лица, старомодной бородкой, в цилиндре цветов американского флага, синем фраке и полосатых панталонах.
#America! America! God shed His grace on thee... (англ. Америка, Америка, восполнит бог урон...) — слова из американской патриотической песни «America the Beautiful»
Как не странно, деза мгновенно сработала — радиоэфир взорвался очередной вспышкой паники:
— Сраные краучи...
— Вашу мать, получается, мы отрезаны?
— Запомните этого парня, засранцы...
— Мальмеди? Это полная жопа...
— FUBAR!!!* Надо сваливать...*
— Прекратить панику!
— Да пошел ты...
— Сдавайтесь американские говнюки!!! — немецкие радиостанции тоже поддавали жару в огонь.
FUBAR — сленговая военная аббревиатура — буквально — полный пиздец (Fucked Up Beyond All Repair)
Попытки здравомыслящих навести порядок в эфире не помогали.
— Командир... — Руди восхищенно приложил руку к груди. — Я даже сам поверил!
— А я говорил, засранцы, — Вилли состроил важную морду. — При толковом командире подчиненные чувствуют у себя как у мамкиной сиськи! Куда двинемся, командир?
— Отставить ржать,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Солдат. Мертвый и живой - Александр Вячеславович Башибузук, относящееся к жанру Альтернативная история / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

