`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Господин барон - Андрей Валерьевич Степанов

Господин барон - Андрей Валерьевич Степанов

1 ... 21 22 23 24 25 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и Викторию, пока старик сонно щурился.

— Чего вам надобно-то?

— Чтобы твои ищейки след взяли от могилы. Мне нужно знать, куда тело унесли.

— Тело? — повторил эхом староста.

— Тело, тело, — нетерпеливо произнес я. — Если есть могила, значит есть и тело. Пошли быстрее. Или просто отдай нам собак, если они послушные.

— Конечно послушные, барин, али вы забыли?

— Чего забыл? Я месяцами из дома не выходил, чего я помнить должен? Я рад, что имя собственное помню.

— Да, с вашим-то горем. Простите, что напомнил, Максим Бернардыч. Уж я с вами схожу.

Виктория не стала возражать, и старик заковылял следом за нами, ни капли не удивляясь тому, что мы с первого раза нашли разрытую могилу в лесу за деревней. Трактирщик нам не соврал — возле могилы практически не было следов. Моя спутница вытащила фонарик и высветила им несколько дорожек следов.

— Ого! — удивился староста. — Что за диво! У нас некоторые мужики хуже баб сплетни распускают. Я и не думал, что это правда.

Ищейки уже водили носом и поскуливали.

— Мертвечину чуют, — пояснил староста. — След взяли.

— Так спускай! — скомандовала Виктория.

— Вот что за бабы пошли нынче, — проворчал старик и отпустил обеих ищеек. — Ходят тут с оружием, командуют. Когда закончите, постучите мне в окошко! — и отправился домой, а мы — бегом за собаками.

Те неслись, петляя между деревьями, но общее направление было понятно — они возвращались обратно в деревню, только не к трактиру или дому старосты, а ближе к реке, к последнему ряду домов. Оттуда несло рыбой и сыростью, но уж никак не мертвечиной. И все же собаки знали свое дело.

Небольшая улочка заканчивалась тупиком — узкий проход между домами упирался в стену здания из красного кирпича. Собаки покружили немного между домами, а потом одновременно принялись царапать дверь одной избушки.

— Войдем? — спросил я Викторию, но та как-то странно смотрела на домик.

Я повернулся: дом, как дом. Ничего особенного. Потемневшие бревна, наличники с облупившейся краской. Крыша ровная, стекла целые. Старая изба, но крепкая.

— Что такое? — я шагнул ближе к ней, но она сама опередила меня и направилась к двери. — Эй!

— Они не должны были привести нас сюда, — негромко сказала она. — Не должны.

Я ощутил какую-то непонятную дрожь, когда она толкнула дверь в темную избу. Еще одна загадка из темноты. Или всего лишь тело моего бедного родственника из другой вселенной?

Глава 16. Бесполезная игрушка

В избушке было темно, хоть глаз выколи, пока Виктория не щелкнула фонариком. Луч света охватил небогатое убранство домушки, а вместе с ним и тело, в неестественной позе перекинутое через стол.

Собаки шумно обнюхивали каждый угол и немногочисленную мебель, которую раскидали по полу, вероятно, во время драки. Вскоре в проеме позади нас показались двое ребят, подотставшие за время гонки с собаками.

— Кто это? — спросил я, когда Виктория склонилась над телом, внимательно всматриваясь в лицо жертвы.

— Наши. Странно только, что он один, — пробормотала она.

— А должно быть сколько? — настороженно спросил я, тоже осматриваясь по сторонам. Собаки в домике начали поскуливать и проситься наружу — парни закрыли за собой дверь.

— Это Йон.

— Кто, прости? Что за имя такое?

— У него родители мигранты. Ирландцы, — быстро пояснила Виктория.

— А... Соболезную.

— Все в порядке. Было бы, останься он в живых. А вот второго нет вообще, — она ту же развернулась и луч света от ее фонарика принялся метаться в помещении, отыскивая скрытые места. — Он мог спрятаться. Или его могли похитить, — она принялась рассуждать вслух.

— Или он мог зарезать своего напарника и свалить в туман, — предположил я.

— Нет, это не Андрей, — она резко покачала головой. — Он левша, а резали правой рукой. И все же собаки привели нас сюда. Хотя тела нет. А, вот и подпол.

Она присела, подцепила пальцами кольцо люка и подняла его, посветив в погреб. Затем также быстро встала:

— Здесь тела нет, — повторила Виктория. — Но оно здесь было. Значит те, кто выкопали твою копию, знают и о наших делах.

— Может, им просто повезло? — сказал я, хотя и сам не верил этим словам. Слишком хорошо таинственный противник знал все наши ходы до этого. — Ведь эти дома ближе всего стоят к реке. Принесли, перегрузили в лодку — уплыли.

— Лодка! В этом ты прав, пожалуй. Это объяснило бы отчасти... — тут она оборвала себя. — След!

Собаки завыли еще громче и принялись драть дверь. Виктория оставила одного из бойцов заняться телом:

— Ни одной капли крови остаться не должно. Завтра сюда прибудут новые люди, — раздавала она последние указания, после чего выпустила собак в улицу.

Те понеслись с такой скоростью, словно не след брали, а мчали за добычей. К счастью, Виктория, как и оставшийся с нами боец, бегали очень неплохо. Я за ними едва поспевал, но видел хотя бы фонарик впереди себя и знал, куда надо двигаться. Собаки же явно бежали к реке, где и потеряли след, жалобно взвыв у кромки воды.

— Интересно, далеко ли нам предстоит забраться, — я всмотрелся вдаль, где ничего, кроме черноты не увидел.

— Возможно очень далеко. Главное, чтобы не начался дождь, — она высветила лодку, привязанную к причалу неподалеку. — Залезайте. А ты, барон, если уж взялся помогать, будешь грести.

— Но я не умею.

— Научишься. И старайся не перевернуть. Иначе мокрая одежда и утонувшее оружие окажется меньшей из всех наших бед.

— А вы умеете мотивировать, — заметил я саркастично, но Виктория юмора не поняла:

— Иначе бы здесь я не работала, — и первая залезла в лодку.

Плавать я не любил. Совсем. А Клязьмой меня еще в детстве пугали. Так что даже в лодке мне очень неуютно. И когда в последний момент на резкий свист обе ищейки сиганули внутрь, легкое покачивание тут же отозвалось неприятным бурлением в желудке.

— Антон, дай нашему барону весло.

— Пожалте, — буркнул боец, сунув мне деревяшку прямо в ладони.

— И? — я покрутил его в руках и сунул широкой частью в воду.

— Сюда, — Антон засунул

1 ... 21 22 23 24 25 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Господин барон - Андрей Валерьевич Степанов, относящееся к жанру Альтернативная история / Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Прочие приключения / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)