Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Гилберт Честертон - Золотая коллекция классического детектива (сборник)

Гилберт Честертон - Золотая коллекция классического детектива (сборник)

Читать книгу Гилберт Честертон - Золотая коллекция классического детектива (сборник), Гилберт Честертон . Жанр: Альтернативная история.
Гилберт Честертон - Золотая коллекция классического детектива (сборник)
Название: Золотая коллекция классического детектива (сборник)
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 3 февраль 2019
Количество просмотров: 143
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Золотая коллекция классического детектива (сборник) читать книгу онлайн

Золотая коллекция классического детектива (сборник) - читать онлайн , автор Гилберт Честертон
Подарок всем любителям детектива!Здесь есть истории на любой вкус: классические, динамичные, приключенческие! Их авторы – признанные мастера детективного жанра – А. Конан Дойл, Э. А. По, Г. К. Честертон, Э. Габорио и др.Вас ждет встреча с любимыми персонажами – обаятельным Арсеном Люпеном и хладнокровным Ником Картером, прославленным Шерлоком Холмсом и скромным отцом Брауном, бесстрашным Натом Пинкертоном и другими.Здесь собраны только лучшие детективы с непредсказуемым финалом! Дерзкие ограбления и рискованные авантюры, покушения из-за угла и поединки лицом к лицу, запутанные головоломки и их блестящие решения – эти истории держат в напряжении до последней страницы!
1 ... 215 216 217 218 219 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Лезюрк Жан (1763–1796) был осужден и казнен по обвинению в убийстве почтальона. Впоследствии была доказана его невиновность.

89

Лозунг Франсуа Гизо (1787–1874), который он выдвинул в речи в 1843 г.

90

Ривароль Антуан де (1703–1801) – французский литератор, автор афоризмов.

91

В Саксонии в начале XVIII века был изобретен твердый фарфор, там возникла знаменитая Мейсенская мануфактура, ее изделия славились по всей Европе.

92

Характерная для феодализма форма наследования земельной и другой собственности, при которой она переходит старшему из наследников.

93

Древнегреческий писатель и историк (ок. 45 – ок. 127), оставивший «Сравнительные жизнеописания» выдающихся греков и римлян.

94

Имеется в виду герой философского романа Жан-Жака Руссо «Эмиль, или О воспитании» (1762).

95

Имеется в виду предместье Сен-Жермен, аристократический квартал Парижа в XIX веке.

96

«Огненная палата» – суды, первоначально разбиравшие дела по обвинению в ереси, а затем и в отравлении; назывались они так потому, что заседания их проходили при свете факелов даже днем, а осужденные обыкновенно приговаривались к сожжению. В 1676 г. «Огненной палатой» была осуждена к обезглавливанию и сожжению на костре знаменитая отравительница маркиза де Бренвилье; в 1680 г. герцогине Мари-Анн Бульонской (1646–1714), младшей племяннице кардинала Мазарини, было предъявлено обвинение в соучастии с нею, однако она была оправдана.

97

Площадь в Париже, на которой была расположена тюрьма Рокетт, предназначенная для отправляемых на каторгу и приговоренных к смертной казни; построена в 1830 г., уничтожена в 1900 г.

98

Св. Венсан де Поль (1576–1660) – французский священник, занимавшийся благотворительностью. Основал монашеские конгрегации: женскую – «Сестер милосердия» и мужскую – орден лазаристов, основу деятельности которых составлял уход за больными.

99

Имеется в виду герой комедии Мольера «Мещанин во дворянстве».

100

Имеется в виду долговая тюрьма, находившаяся в прошлом веке на улице

Клиши.

101

Герои одноименного сентиментального романа французского писателя Жака Бернардена де Сен-Пьера (1737–1814), впервые опубликованного в 1787 г. и пользовавшегося большим успехом.

102

Граф д’Артуа (1757–1836) – брат Людовика XVI, один из вождей эмиграции, с 1824 г. король под именем Карл X, свергнут Июльской революцией 1830 г.

103

Нормативное правило классицистической трагедии, требующее соблюдения «трех единств» – времени, места, действия.

104

Сеид – раб Магомета в трагедии Вольтера «Магомет»; в переносном смысле слепо преданный приверженец.

1 ... 215 216 217 218 219 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)