Японская война 1905. Книга 8 - Антон Дмитриевич Емельянов
— И мы когда-то так же воевали? — тихо спросил Лосьев, наблюдая за происходящим с новой наблюдательной позиции. Нас никто не заметил вчера, но штабу не положено стоять на одном месте. Точно не так близко к врагу, насколько бы сильнее его ты себя ни считал.
— Тоже, — кивнул я. — И мы, и японцы. Видел это на Ялу, под Дашичао и даже у Ляояна. Сначала 2 километра, потом артиллерийская поддержка, новый рывок, накопление сил уже совсем рядом с врагом — обычно на двухстах метрах. А потом — в ближний бой.
— Неужели, — Лосьев сглотнул, — даже на пулеметы, на мины, на колючую проволоку? Если артиллерию еще можно подавить, но вот с ними никогда не угадаешь.
— К счастью, пулеметов тогда было еще мало. Мины тоже почти не использовали. Проволока и вовсе была без колючек, и ее если вешали, то буквально пару сотен метров. Так что смысл в таких рывках на самом деле был. Можно было добежать, можно было сломить врага…
— Можно… было! — повторил за мной Лосьев.
В этот самый момент пушки замолчали, и в резко ударившей по ушам тишине раздались крики суровых американских сержантов.
— Чардж! Чардж! Чардж!
Да, время более привычного и простого «Ху-а!» еще не пришло, так что солдат гнали долгим и гораздо менее бодрящим «в атаку». Тем не менее, тысячи пехотинцев по всей линии фронта от железной дороги до берегов Траки вскочили на ноги и бросились вперед. На юге в обход наших позиций была также отправлена кавалерия — вышло почти синхронно, и в теории могло бы оказаться даже опасно, не будь мы готовы.
— Сейчас… — тихо сказал Лосьев, и первый американский солдат рухнул на землю, наступив на закопанную у него на пути мину.
Еще человек пять, посеченные осколками, покатились рядом с ним. А потом все новые и новые взрывы начали распространяться во все стороны, как по цепочке. Наши же позиции продолжали молчать. Не стреляли винтовки, не била артиллерия — издалека над Рино было видно только несколько аэростатов. И тишина.
Интересно, что сейчас творится в американской армии?
* * *
Бригадный генерал Уильям Руфус Шафтер задумчиво кусал губу. У него с самого начала были вопросы, почему президент Рузвельт доверил задачу освободить Сан-Франциско именно ему. Тому, кого он всегда называл храбрым, но немного неуклюжим командиром. И вот новости из столицы расставили все по своим местам.
Настоящий любимчик президента капитан Джон Джозеф Першинг получил генерала, перепрыгнув через три звания и восемь сотен претендентов, что стояли выше него в очереди. Также в столицу прибыл Дуглас Макартур, сын генерала Артура Макартура, вхожего в Белый дом, и этот юный вундеркинд, по слухам, был одним из наблюдателей на войне русских с японцами. Тех самых, что сейчас захватили у Северо-Американских Штатов почти всю Калифорнию.
Очевидно, президент Рузвельт начал подготовку новой армии, заранее списав его, Шафтера, в утиль. И до недавнего времени Уильям совершенно не понимал почему. Да, русские были быстры, но это их преимущество легко перекрывалось крепкими гарнизонами в тылах и плотными порядками впереди. Были опасения, что чужаки станут бегать от боя, но нет… Прямо на границе Сьерра-Невады они приготовились давать бой и, по слухам от честных американцев, что не забыли о своих корнях, подогнали для этого совершенно все свои силы.
Оставалось их просто разбить, но… Этот бой пошел совершенно не так, как он ожидал. Совершенно не так, как должны идти сражения с любым, даже самым сильным и умным врагом!
— Почему они не отвечают? — еще в первый день спросил Шафтер у полковника Рафферти.
Это оказался очень ловкий молодой человек сорока лет, который сумел ускользнуть от идущих на Лос-Анджелес японских броневиков и вывел навстречу основным американским силам почти 800 всадников. Их знание местности, а главное, понимание того, на что способны русские и японцы, уже очень помогли Шафтеру.
— Я слышал, — задумался Рафферти, — что генерал Макаров часто использовал такой прием в русской Маньчжурии, когда у него было меньше пушек, чем у врага. Начни он артиллерийскую дуэль, и их бы просто выбили. А так он ждал до последнего, пока враг подойдет поближе, и потом бил по пехоте почти в упор! Да, после такого его артиллерию все равно уничтожали, но и потери он успевал нанести. Причем серьезные.
Шафтер кивнул. Он тоже слышал о подобной хитрости, но пока ничего не мог с ней поделать. Не отказываться же от штурма — ведь что еще могло принести победу в сражении? Только он, и поэтому единственное, что оставалось генералу — это молиться и как можно ближе подтягивать свои пушки, чтобы, когда русские покажут себя, накрыть их в самые первые мгновения.
— Ничего, наши американские артиллеристы — самые лучшие, — улыбнулся Шафтер. — Думаю, больше тридцати-сорока секунд у русских не будет, а потери… На войне не бывает без крови.
Несмотря на слова, он все же не терял надежды спровоцировать врага на ответ, на какие-то маневры, которыми генерал Макаров так славился по ту сторону Тихого океана, но нет… Весь первый день русские молчали, а на второй уже ему пришлось менять тактику. Из-за спешки, из-за того, что большая часть составов везла в армию солдат и продукты, снарядов было не так много. Вернее, даже мало, учитывая, с какой прожорливостью больше тысячи орудий могли уничтожать их каждую минуту. А уж сколько бы это могло стоить в долларах — Шафтер старался не думать.
С самого утра второго дня штурма Рино американская армия пошла в атаку. И снова враг не стал отвечать. Ни одного выстрела, когда они вышли на дистанцию в два километра, ни единого, когда скопились прямо перед их позициями. Весь опыт и здравый смысл кричали, что это ловушка и что сейчас правильнее будет отступить. Но генерал просто не мог себе это позволить. Они пришли сюда освободить свою страну, показать силу американского оружия. Отойдут хоть на шаг, и это будет не лучше поражения. Да и репутации после такого точно придет конец.
— Вперед, — приказал Уильям Шафтер.
Несколько минут ушло, чтобы приказ по цепочке добрался до артиллерийских позиций. Пушки замолчали, и проинструктированные солдаты сразу же вскочили на ноги и рванули вперед. Уильям сжал кулаки, ожидая того самого кинжального огня, но русские батареи и пулеметы все еще молчали. Не было и тех неприятных гранат, на которые тоже жаловались редкие беглецы из Сан-Франциско… Вместо этого вспучилась
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Японская война 1905. Книга 8 - Антон Дмитриевич Емельянов, относящееся к жанру Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


