`

Фантастика 2025-149 - Сергей Хардин

Перейти на страницу:
вывеске, и не поверил своим глазам — надпись на ней была сделана иероглифами! На русском языке я надписей не увидел. Иероглифы знакомые, в последние годы я взялся изучать японский язык, это были именно они.

Вот и пригодилось умение, где не ждали. Итак, читаем — «Университетская больница Осаки». Ити его мать! Это что, чья-то нелепая шутка? Бред какой-то! Зато сразу понял, почему азиатские лица у врачей — это как раз-таки коренное население, а я здесь не местный. Но как же меня так угораздило? От множества вопросов без ответа, в горле пересохло. Срочно попить и умыться, может тогда начну лучше соображать.

Где же умыться? А, вон небольшая сливающаяся со стеной дверь возле шкафа, видимо удобства за ней. Влетев в небольшой, но очень удобный санузел, я сразу же бросился к крану, и жадно присосался к нему. От холодной воды свело зубы, и я плеснул ледяной водой себе в лицо, стараясь не намочить повязку на голове. Да, голова определенно стала более ясной. Закончив умываться, я протянул руку за полотенцем и опешил. Моя рука, но не моя рука, странная дилемма. Подняв глаза выше, я наткнулся на зеркало над умывальником. Твою мать, кто в нём? Это молодое худое азиатское лицо, с узкими глазками и забинтованной головой. Оно не моё! Да что здесь происходит в конце концов?

Тут за спиной я услышал, как открылась дверь, и молодой, непривычно высокий женский голос что-то начал вещать.

— Канэко-сан, что Вы себе позволяете? Почему встали? Немедленно в кровать! — похоже она обращалась именно ко мне, причём сделала это точно на японском. И я всё понял!

— Что? — только и смог выдавить я из себя. Тоже на японском.

— Врач запретил, чтобы Вы вставали, Вам необходимо лежать! Отдых в Вашем состоянии просто необходим! — Снова довольно строго произнесла симпатичная японская девушка в белом халате, а ее глаза гневно сверкнули. Потом, немного успокоившись, она добавила: — Пожалуйста, лягте в кровать, иначе доктор Фурукава будет на меня ругаться.

— Извините меня, — слегка запнувшись, я посмотрел на её бейдж.

«Хасимото Юко» прочел я. Так, пора включать мозг, помню из обучения, что обращение очень многое значит в этой стране.

— Хасимото-сан, я не могу позволить, чтобы Вас из-за меня ругали, — сказал я, и поклонился. Только сейчас понял, что я в белоснежной больничной пижаме. — Я сейчас же лягу в кровать, просто пить очень хотелось. И скажите пожалуйста, где мои вещи?

— О вещах Вам пока рано говорить, это уже с разрешения доктора, — глаза девушки немного смягчились, и её серьёзное лицо сразу стало открытым и до невозможности милым. Однако она продолжала коситься на кровать, и я поспешил лечь как мне было велено. Очень вовремя, так как в эту самую минуту в палату зашел уже знакомый мне врач.

— Добрый день, меня зовут Фурукава Садао, — представился тот самый здоровяк, которого я первым увидел после своего «пробуждения». — Я хирург, который Вас оперировал. Как вы себя чувствуете?

Хороший вопрос, но тут самое главное ответить не просто правильно (голову над диагнозом пусть он и ломает), но крайне важно ответить правильно на японском.

— Спасибо, хорошо, Фурукава-сан.

Взлетевшие в сторону лба брови врача выразили крайнюю степень удивления.

— Хорошо? Это замечательно, конечно, но с Вашими травмами это не сильно согласуется. Давайте по порядку. Как вас зовут?

— Канэко, — сглотнув, произнес я, вспомнив, как назвала меня медсестра. Неплохое начало диалога.

— Так, отлично, — кивнул доктор. — Это Вы помните. Вы действительно Джун Канэко. Ваши документы были в одежде, в которой Вы поступили. Какое сегодня число?

— М-м, я затрудняюсь ответить, — честно ответил я. Календаря в палате, увы, не висело.

— Сегодня четвёртое апреля, — уведомил меня доктор. — А где мы сейчас находимся?

— Больница Осака, район Ниси, — четко ответил я, понимая, что это, пожалуй, всё, что я знаю.

— Отлично. А как Вы сюда попали? — снова поинтересовался врач.

— Доктор, давайте я немного упрощу Вам задачу, — решительно ответил я ему. — Я решительно не помню причину моего здесь нахождения, и вообще ничего о себе кроме имени.

— Ну вот, а Вы еще говорите, что чувствуете себя хорошо, — грустно улыбнулся врач. — С такими травмами как у Вас, поверьте, частичная амнезия — это меньшее зло, что могло произойти.

— А что со мной? — перебил я его. В зеркале я уже заметил перебинтованную голову, да и ранее заметил повязку на груди. Конечно, не считая многочисленных гематом, царапин и ссадин, но на них я никогда не обращал особого внимания, так как в юности увлекался боевым самбо.

— Вы поступили к нам в критическом состоянии, с проломленной головой, сломанными ребрами, ну и рядом менее значимых травм. Вас нашли в переулке прохожие, они же вызвали скорую. Ну а далее мы выполняли свою работу. Меня очень удивляет, что ваше общее состояние так быстро улучшилось. Впервые за свою многолетнюю практику вижу, чтобы человек после состояния клинической смерти и с серьёзной черепно-мозговой травмой, мог спокойно встать с кровати на следующий день.

Все-таки недостаточно быстро я ретировался в койку, и мой маневр заметили. Судя по пунцовым щекам медсестры, она тоже это поняла. Остается только надеяться, что Юко из-за меня не сильно достанется, мне бы этого не хотелось.

— Видимо мне повезло, — единственное, что я нашелся ответить.

— Повезло не то слово, — произнес задумчиво врач. — Пациенты с такими травмами минимум неделю проводят в реанимации, могла быть и кома. А Ваши анализы действительно в норме. Чтобы прояснить картину, проведем еще ряд анализов и сделаем МРТ, чтобы полностью исключить повреждения внутренних органов и мозга.

Обозначив план обследования, доктор вышел из палаты. Медсестра быстро и сноровисто взяла у меня кровь, и через несколько минут меня увезли на каталке на обследование. Всё время моей «поездки», равно как и время нахождения в тоннеле МРТ я обдумывал происходящее. Странный сон, так похожий на явь, до сих пор кадры аварии стоят перед глазами. Чужое тело, теперь я точно в этом уверен, чужая страна.

Пока негусто в активе, из плюсов только знание языка, да и относительно неплохое понимание культуры, но это не точно. Из минусов — не помню кто я здесь, в этом теле. Я почти уверен, если хорошенько подумать, то это

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фантастика 2025-149 - Сергей Хардин, относящееся к жанру Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)