Настоящий американец 5 - Аристарх Риддер
На следующий день все газеты, куда я слил информацию, напечатали материал о Саре Шапиро. Разумеется, журналисты не обошлись без упоминания моего имени.
«Та, что обвиняла Фрэнка Уилсона в непристойном поведении сама оказалась с изъяном. Сару Шапиро вчера арестовали в Dizzy’s club за непристойное поведение. По свидетельствам очевидцам эта поборница морали и 'невинная жертва Уилсона», будучи пьяной забралась на сцену и начала отплясывать канкан, высоко задирая ноги, чем спровоцировала массовую драку, которую смогли остановить, только сотрудники полиции, приехавшие на вызов. В полицейский участок вместе с дебоширами доставили также Сару Шапиро, и ей пришлось провести целую ночь в участке.
Является ли такое поведение нормальным для приличной девушки? Стоит ли после этого верить словам Сары Шапиро? Может все, что она рассказала журналисту «Ladies» Home Journal' является ложью?'
Отбросив «Нью-Йорк таймс», я растянул губы в улыбке и допил почти остывший черный кофе.
«В эти игры с репутацией можно играть вдвоем. Да, Сара?», — мысленно обратился я к бывшей невесте Фрэнка, которая вчера все же вернулась домой. Из Нью-Йорка ее вечером привез отец, как мне рассказала всезнающая миссис Пэйдж.
По словам Пегги, сейчас весь Миддлтаун наблюдает за внезапно разразившимся скандалом. И еще вчера город был разделен на два лагеря — большая его часть костерила Фрэнка Уилсона и жалела бедняжку Сару, а меньшая — не верила тому, что было написано в журнале, считая, что журналисты все придумали. К последним относилось и семейство Фицпатриков, а значит я не зря вкладывался в избирательную кампанию нынешнего мэра. Я Роджера еще и в конгресс засуну, раз правильно себя ведет.
Не терпелось узнать, в какую сторону сдвинется маятник общественного мнения сегодня, но время было еще ранее, а до полудня в маленьких американских городах не принято ходить в гости к соседям.
— Какая бесстыжая! — сидя на другой стороне стола, ругался дядя, смакую статью. — Это же надо пьяной танцевать канкан. Какая она после этого леди? Фрэнк, тебе нужно подать на нее в суд за клевету!
— Возможно, придется, — дал я неопределенный ответ, который Брайану не понравился.
— Что значит возможно? — вылупился он на меня, забыв об омлете, кусок которого остался висеть на вилке.
— Мне нужно погасить скандал как можно быстрее и с наименьшими для себя потерями, а суд — это мероприятие долгое, он может растянуться на месяцы, и все это время мое имя будут полоскать в газетах. Это совсем не то, что мне надо.
— И что, ты решил этой девке все спустить⁈ — дядя бросил вилку с омлетом на тарелку, его глаза сверкнули гневом.
— Нет, конечно. Она поработает на восстановление моей репутации, — я зло усмехнулся, — уж поверь мне. Иначе я разорю ее отца.
Отец Сары появился в моей резиденции строго после обеда. Его бледность не стала препятствием для его деловой хватки. Ради благополучия семьи он был готов вступить со мной в смертельную для него битву. Но при всем при этом, он был юристом, а потому был готов договариваться, чтобы избежать совсем уж плачевных последствий.
И мы с ним договорились.
* * *
— Добрый вечер, дамы и господа. Вы смотрите шоу «Сегодня вечером» и с вами я, его ведущий Стив Аллен!
Под аплодисменты находящихся в студии зрителей, ведущий прошел к своему столу, за котором сидел во время передачи:
— Сегодня у нас в гостях необычная гостья. Вы, конечно, спросите меня, что необычного в этой простой девушке из Новой Англии? И я вам отвечу! Эта девушка в прошлом году стала победительницей конкурса красоты «Мисс Оранж»! Эта девушка когда-то была невестой самого загадочного миллионера — Фрэнка Уилсона! И эта девушка, о которой вот уже неделю пишут все газеты США! Встречайте, Сара Шапиро!
Зрители вновь зааплодировали и на сцене появилась гостья — красивая брюнетка с короткой модной стрижкой, в юбке длиною ниже колена и жакете с высоким воротником. Из украшений на ней были лишь серьги и скромное кольцо с маленьким бриллиантом, блеск которого привлекал внимание к ее длинным пальцам с неброским маникюром. Улыбаясь и совершенно не смущаясь телекамер, она прошла к дивану и уселась на него строго по этикету: ноги сведены вместе, колени отклонены немного в сторону.
— Добрый вечер, — поздоровалась она со Стивом.
— Мисс Шапиро, можно я сразу спрошу вас о том, что хочет знать вся Америка?
— Спрашивайте, — улыбаясь, разрешила ему Сара.
— За что вас арестовали в Dizzy’s club?
— За выступление, — девушка смущенно потупила взгляд.
— Говорят, вы танцевали канкан? — подтолкнул гостью к пропасти ведущий.
— Это была чечетка, — заупрямилась та.
— Для чечетки вы слишком высоко задирали ноги, — не повелся ведущий, вызвав смех в студии.
— В чечетке есть разные элементы, — настаивала гостья на своей невиновности, а зрители засмеялись еще громче. — К тому же, что значит ваше высоко? — пошла она в наступление.
— А действительно, что значит высоко? — напоказ задумался Стив Аллен.
Он вышел из-за стола и приподнял ногу на сорок пять градусов.
— Мисс Шапира, вы на такую высоту поднимали ноги? — спросил он Сару. — Или выше?
Сара внимательно посмотрела на позу Стива, прищурилась, чтобы все видела, что она не халтурит, а действительно хочет помочь.
— Еще повыше, — наконец, определилась девушка.
— Вот так? — ведущий поднял ногу на девяносто градусов.
— Примерно так, плюс-минус пару дюймов, — кивнула Сара.
— Все видели? — обратился Стив к зрителям. — Так как я сейчас не поднимайте в Нью-Йорке ноги, а то окажетесь за решеткой!
Зал ему ответил хохотом.
— То есть получается, — ведущий вернулся за свой стол, — вас арестовали за исполнение чечетки? Я вас правильно понял?
— Увы, полиция Нью-Йорка не разбирается в танцах, — тяжело вздохнула девушка, вызвав смех зрителей.
— Шефу нью-йоркской полиции нужно срочно устранить этот пробел в образовании своих подчиненных, а то честным людям стало опасно танцевать чечетку! — строго произнес ведущий в камеру. — Только стоит поднять ногу, — Стив закинул ноги на стол, — и тебя уже штрафуют за непристойное поведение!
Зал ржал так, что пришлось уйти на рекламу раньше времени.
— Мисс Шапиро, давайте теперь, когда мы определились с танцем и высотой ног, поговорим о
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Настоящий американец 5 - Аристарх Риддер, относящееся к жанру Альтернативная история / Прочее. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

