`

Вместилище - Ярослав Костюк

Перейти на страницу:
отбоя.

— Вызывают. Опять — площадь.

Палтыш крякнул:

— В последнее время вокруг одни площади.

— Да какая это площадь?.. Снесли два квартала и бульдозерами заровняли. Знаю я их!

— Долго ехать?

— За полчаса доберемся.

Андрей поскреб правую щеку.

— Всё, — сказал он жестко. — Собираемся… Уберем весь этот бардак… И едем.

Несмотря на его решимость, их выход затянулся. При этом невозможно было сказать, что именно их задержало.

— Ехать! — убежденно говорил пророк. — Наледи и дорога!

Между тем, Глейзер усиленно искал свою шапку — шапка где-то запропастилась, только что была, а вот теперь — нет.

— Ничего, найдем, — утешал его Брудзкайтис.

— Я ее, знаешь, откуда выписывал? Ума не приложу! Кто-нибудь видел мою шапку?

— Слушай, ну ты и франт! Шапка ему понадобилась! Так пойдешь, — возмутился Палтыш. — Мне вот, например, машину вести…

Они потоптались в коридоре, одеваясь, и совершенно неожиданно нашли шапку Глейзера. Оказывается, Андрей ее скинул, когда ходил двери открывать, она укатилась в ванну.

— А что делать с пророком? — вдруг спросил Палтыш.

Все замолчали и замерли.

— Возьмем с собой, — сказал наконец Глейзер. — Не оставлять же его здесь!

— И то верно, — согласился Палтыш. — Ну что, по коням?

Андрей кивнул:

— По коням.

Он прошел на кухню.

— Выходим! — крикнул он оттуда. Тут валялись сигареты. И спички.

Он вернулся в коридор.

Заперли и стали спускаться.

Лишь на улице они услышали сирену, на горизонте пылало зарево, как будто занималась заря. Когда они спускались, несколькими этажами ниже предупредительно хлопнула дверь и заскрежетал замок. Больше там, вроде бы, никого не было, но из угла на втором этаже сердобольный старушечий голос выдохнул:

— Господи, никакого порядка в городе!

Глейзер шагнул в этот угол.

— Идите домой! — сурово сказал он.

Пророк что-то пробормотал. Очевидно, опять библейское, что-то вроде «ослица Валаамская».

Они вышли во двор, на утоптанный снег, Палтыш нырнул в машину и завел мотор. Брудзкайтис задрал голову и посмотрел на звезды сквозь ветви деревьев.

— Не нравятся мне эти звезды, — сказал он.

Глейзер тихо выговорил:

— Воет-то как…

— И давно, наверное, — сказал Андрей. — Прямо надрывается.

Палтыш крикнул:

— В машину!

По крутой дуге они въехали в арку. Выскочили на улицу. И тут прямо из-под колес в сторону метнулась тень.

— Стой! — заорал Андрей. — Раздавишь!

Машина затормозила. В кругах света, прижавшись к облупленной стене подворотни, стоял давешний курьер. Андрей вылез и подбежал к мальчишке.

— Ты почему до сих пор здесь? — набросился он на него. — Почему не в департаменте?

— Там патрули… — заныл мальчишка, утирая нос рукавом. — А у меня пропуск старый…

— Ерунда какая! — рассердился Андрей. — Почему до сих пор не выписал?

— Так я ему говорил… Александр Евгеньич, говорю, а он, говорит, мухой, туда и обратно, чтобы я подумать не успел…

— Изверг у тебя Александр Евгеньич!

Он вернулся к машине.

— Глейзер, дай ключ, — потребовал он. — Пусть малец пересидит у тебя.

— А…

— Я его знаю. Не беспокойся, — соврал Андрей. — Ну?

— Даю-даю.

Андрей позвал мальчишку.

— Значит, так: вот тебе ключ, иди туда, куда пакет носил, сядь там и не высовывайся. Понял?

Мальчишка кивнул.

— Скажешь Римме Александровне, что это мы тебя пустили. Если, конечно, она до утра вернется.

— …

— Все! Дуй!

Он забрался в машину.

— Давай!

Они покатили по улице.

— Это кто? — спросил Палтыш.

— Да так. В департаменте у нас курьером работает. Смешной заяц!

— Да уж, смешной. На моего похож. Даже очень. Даже нехорошо.

— А кому сейчас легко?

Улица была пустынна. Над ночным городом стоял мощный вой сирены.

Глава 7

Первый патруль они встретили через два квартала, и их без проблем пропустили. Спустя пять минут впереди показалось черное бревно — оно лежало прямо посреди дороги, но из-за повалившего снега невозможно было ничего разглядеть. Они остановились. Это был человек. Палтыш и Брудзкайтис выскочили из машины и бросились к нему. Человек был мертв.

Неподалеку лежало еще два тела, в таких же черных тулупах. Все они были мертвы. Они оттащили всех троих к стенке.

В этот момент из переулка выбежал высокий худой мужчина с камертоном в руке. Увидев Палтыша и Брудзкайтиса, оттаскивающих тела, он дико вскрикнул и побежал по улице, нелепо задирая голову и почему-то то и дело подпрыгивая.

Палтыш и Брудзкайтис вернулись в машину.

— Это трупы. Они из лагеря, — сказал Палтыш, усаживаясь. — У них «звон».

— Как «звон»? — спросил Андрей.

Палтыш яростно повернулся к нему.

— Головы у них гудят! Вот что! — глаза у него стали совсем ненормальные, сузились. — Понимаешь, что это значит?

Андрей понимал. Он понимал это больше, чем кто-либо на свете. И ничего не мог с этим поделать.

Двинулись дальше. Пророк ухватил Андрея за рукав и что-то глупо и слюняво булькал, получалась горячая невразумительная каша.

«Все кончено, — думал Андрей. — Лучше бы я тогда сдох на площади, а еще лучше — возле „барака“, производящего поволоку, в эпицентре вместилища».

Палтыш ударил по тормозам. Впереди была колонна людей. Было совершенно ясно, куда их гонят. Колыхалось черное море голов с языками «грязной» поволоки над каждой макушкой — самые угрожающие, дикие сочетания цветов.

— Это конец, — сказал Глейзер.

Палтыш снова завел мотор, и теперь они ехали медленно, часто сигналя, между конвойными с немецкими овчарками и трехэтажными домами.

— Глейзер, — сказал Брудзкайтис, — как ты думаешь…

— Я не думаю, я чувствую! Это оно!

«Вот и они о том же, — подумал Андрей. — Это почти телепатия. Наверное, все уже почувствовали. Это не сирена — это поволока».

Проезд стал совсем узким, машина остановилась. Пророк впился в руку Андрея.

— Ангел сильный, — шепнул он.

Андрей поморщился.

— …и вижу я как бы стеклянное море… — продолжал вещать пророк. — …смешанное с огнем; и победившие зверя и образ его, и начертание его, и число имени его… стоят на этом стеклянном море, держа гусли божии…

— Заткнись, — приказал Андрей. — Просто возьми и заткнись! Без тебя тошно.

— Да нет же! — загорячился пророк. — Гусли божии! Понимаешь? Они же поют!

— А «стеклянное море»? — спросил вдруг Глейзер, повернувшись к нему с интересом.

Пророк изменился в лице.

— Не знаю, — сказал он честно. А затем: — Наледи и дорога!

Палтыш воскликнул:

— Ребята! Он уже третий раз про эти дороги говорит. Тут и правда скользко. А на площади, наверное, тоже гололедица!

— Вот вам и стеклянное море, — сказал Брудзкайтис. — Я вообще заметил, что этот пророк — большой хитрец!

— Похоже, он знал, что нам сюда ехать придется.

— Вот если бы он еще внятно выражался. А то никто ничего не понял.

— А может быть, мы слишком пьяные были?

— Я вот сейчас абсолютно трезв, — сообщил Андрей. — Абсолютно.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вместилище - Ярослав Костюк, относящееся к жанру Альтернативная история / Научная Фантастика / Периодические издания / Социально-психологическая. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)