Канцлер - Валерий Пылаев
Огромная лысина поблескивала капельками выступившего от волнения пота, а по обеим ее сторонам торчали клочья седых волос. Не слишком густых – зато достаточно длинных, чтобы фон Браун казался слегка похожим на перезрелый одуванчик, растерявший половину пуха. Зрелище было бы даже забавным, если бы не глаза за очками в роговой оправе – голубые и холодные, как лед. В них плескалось столько испуга и недоверия, что мне на мгновение стало не по себе.
– Хвала небесам, доктор. – Я защелкнул замок и подпер дверь спиной. – Собирайтесь скорее! И бросайте все лишнее – возможно, нам придется удирать.
– Но куда?.. Проклятье! – снова выругался фон Браун. – Куда вы собираетесь бежать с корабля?!
– Мы сойдем на берег в Шербуре. – Я понизил голос, переходя на шепот. – Там нас встретят наши…
– Во Франции?! – Глаза за стеклами очков вдруг стали еще больше прежнего. – Вы сошли с ума!
– В Ливерпуле вас будут ждать прямо у сходней, доктор, – ответил я. – Но в Шербуре у Отто есть свои люди. Мы переправим вас в Бельгию и уже оттуда…
– Ваше лицо кажется знакомым. – Фон Браун вдруг прищурился и отступил на шаг. – Клянусь Богом, мы уже виделись раньше!
– Мой отец работал в Альбукерке около десяти лет назад… Прошу вас, доктор – у нас нет времени на разговоры!
Я соврал почти не задумываясь – и тут же изо всех сил придавил не в меру сообразительного старикашку Даром. Справиться с могучим умом ученого наверняка было куда сложнее, чем с кочегаром швейцарского поезда – но кое-что у меня, похоже, получилось: Фон Браун едва ли проникся ко мне каким-то особенным доверием, и все же хотя бы перестал шарахаться, как от прокаженного.
– Но как же?.. – пробормотал он.
– Если не верите – можете убедиться сами! – Я рывком распахнул дверь. – Сюда, доктор! Я прошу у вас всего пару минут!
Каюта напротив была не заперта – я пару часов назад раздобыл ключ у стюарда. Это стоило двух сотен долларов, но тот не задавал лишних вопросов. Похоже, что-то подобное на «Олимпике» случалось не так уж редко: наверняка толстосумы из первого класса были не против уединиться с молоденькими, смешливыми и падкими на богатство девчонкамми с нижних палуб. И, конечно же, предпочитали делать это подальше от женушек и детей.
Видимо, меня приняли за одного из таких – хоть Хельга и давала сто очков вперед любой красотке на этом корабле.
– Только тихо! – Я впихнул фон Брауна в каюту. – Слышите – ни звука!
Дверь тихонько щелкнула, закрываясь – и вовремя. Не прошло и полминуты, как со стороны лестницы раздались торопливые тяжелые шаги. Кто-то явно спешил сюда… И явно был не один. Похоже, к побитому мной моряку прибыло подкрепление – и через мгновение в коридоре прямо у опустевшей каюты фон Брауна послышались голоса.
– Ты упустил их. Идиот! – прошипел первый.
– Я не виноват, сэр! Парень накинулся на меня неожиданно, и я…
– Что ты? Не смог справиться с сопляком?
– Этот сопляк даже без своей чертовой магии выбил все дерьмо из самого кэпа, – огрызнулся моряк. – Врезал, как кувалдой…
– Черт бы его побрал. – Офицер в бессильной злобе громыхнул кулаком по стене. – И где теперь искать старикашку? Ты видел хотя бы?..
Дальше слов я не разобрал. Фон Браун, только что вжимавшийся ухом в дверь, резко отскочил в сторону, будто дерево вдруг превратилось в раскаленный металл.
– Молчите! – прошептал я одними губами. – Они нас услышат!
Мне не пришлось просить дважды: фон Браун и так перепугался настолько, что пятился, пока не уперся спиной в дальную стену каюты – и заговорил, только когда торопливые шаги затихли где-то в коридоре.
– Господь милосердный… Что же мы будем?..
– Спокойно, доктор, – улыбнулся я. – У меня есть отличный план. И вот как мы поступим…
Глава 12
Все шло по плану. Нас так и не нашли – ни в каюте, ни позже, когда мы с фон Брауном убрались в относительно безопасное место на палубе с общественными помещениями – хоть повсюду и рыскали моряки в штатском, а Коннери со своим усатым начальником наверняка подняли на уши чуть ли не всю команду. Но на гигантском лайнере оказалось не так уж просто отыскать двух человек… точнее – трех. Вряд ли британцам хватило бы наглости арестовать Хельгу, но я на всякий случай велел ей сидеть тихо, пока «Олимпик» не встал на якорь в Шербуре.
Все шло по плану – вот только сам план куда больше, чем наполовину состоял из счастливых случайностей, импровизации, чужих ошибок и моих собственных надежд. А сейчас, когда двигатели в глубине машинного отделения, наконец, смолкли, и пассажиры о всех палуб дружно повалили к сходням, я рисковал особенно сильно. Титул, положение и дипломатический статус имели немалый вес – но защитить от всех неприятностей не могла даже воля императора Павла. А я продолжал упорно на них нарываться.
Впрочем, как и всегда.
– Осторожнее, прошу вас! – Я чуть ускорил шаг. – Там внутри фарфор – семейная ценность. Вы даже представить себе не можете, сколько это стоит!
– Не беспокойтесь, сэр, – отозвался носильщик. – Мы знаем, как обращаться с хрупким грузом.
Говорил парень с явным акцентом – да и выглядел не слишком-то похожим на англичанина. Невысокий, поджарый и смуглый – то ли местный, из Шербура, то ли вообще араб. Чемоданы и прочий скарб пассажиров первого класса стюарды с «Олимпика» носили сами – кто в своем уме станет лишаться чаевых? – но для работы на нижних палубах нанимали французов. Им же доставалась возня с блоками, огромными ящиками из трюма – а заодно и с прочими тяжестями.
Вроде здоровенного сундука, который я… то есть, Джозеф Грант-младший решил прихватить с собой на берег. Одному Богу известно, чего мне стоило в весьма сжатые сроки раздобыть этот уродливый обшитый медью гроб. Который выглядел так, будто в нем может поместиться половина пассажиров с «Олимпика» – а весил и того больше. Его даже пришлось погрузить на тележку – и мы с грузчиками двинулись по палубе к сходням, раздвигая толпу. Сундук из-за своих габаритов торчал во все стороны и то и дело задевал острыми металлическими углами то чьи-то ноги, то нежные бедра под шелком и велюром платьев. Леди из первого класса охали и возмущались, джентльмены вполголоса ругались, пыхтели и неодобрительно фыркали в усы, дети вопили
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Канцлер - Валерий Пылаев, относящееся к жанру Альтернативная история / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


