Целитель #17 Этот мир, придуманный нами - Валерий Петрович Большаков
Женщина усмехнулась. Когда тебе под сорок, одиночество пугает. Она замедлила шаг и пожала плечами, словно отвечая своему настроению.
И стоит ли тогда спешить домой? Тем более, что сегодня праздник — День космонавтики!
Ровно пятьдесят лет минуло со старта Гагарина, вот только отметить это великое событие, как следует, не удастся — в Звездном не держат баров.
«Ну, и ладно», — подумала Блэквуд, сворачивая к кафе «Звездочка».
Заведение общепита занимало весь цоколь старой, но опрятной пятиэтажки гагаринских времен, и внутри всё дышало той, почти ушедшей романтикой — ряд квадратных колонн сверкал облицовкой из стеклянных шариков, а ближнюю стену покрывала яркая глянцевая мозаика — ракеты, кометы, фигура в скафандре, окольцованный Сатурн и россыпь звезд.
Вертлявая девчонка-официантка обслужила мигом, выставив креманку с мороженым и чашечку «капучино».
«Одно только удовольствие и осталось, — кривовато усмехнулась Шарлотта, — вкусно поесть!»
— Вы позволите? — послышался вежливый голос.
Женщина подняла глаза и на секунду оторопела. Дежа-вю?
Вальяжный мужчина, испрашивавший у нее разрешения, удивительно походил на давнюю ее любовь, Пита «Мэверика» Митчелла — и внешне, и манерами. Услужливая память перенесла Шарлотту на годы и годы в прошлое…
…Бар в офицерском клубе гудел от болтовни и смеха. Лопасти вентиляторов под потолком миксовали соленый дух близкого океана с запахом виски и сигаретного дыма. Сиеста.
Пилот-инструктор Блэквуд скучала за столиком, крутя за тонкую ножку полупустой бокал. Публика была ей знакома — летчики, лощеные и нагловатые, флиртовали на грани дозволенного — «кадрили» подружек на ночь, а девушки, восхищенно хлопавшие накрашенными ресницами, ждали признаний — и предложений на всю жизнь.
Шарлотта снова покосилась в угол, отделенный барной стойкой. Там стоял лейтенант Митчелл, окрещённый «Мэвериком».
Ковбои так прозывали не клейменных бычков — норовистых, державшихся от стада наособицу…
Блэквуд слегка напряглась — Митчелл приблизился и сел за ее столик.
— Знаете, — его мягкий голос обволакивал, — мне сказали, что я должен произвести впечатление на самую красивую женщину в баре…
Изучающий взгляд Шарлотты блеснул интересом.
— И что же вы придумали? — вскинула она бровь.
Мэверик ухмыльнулся, и пружинисто встал.
— Гус! Пора!
Скалившийся напарник подскочил, и они дуэтом, нестройно, но звучно завели старый хит:
You’ve that lost loving feeling,
Oh, that loving feeling,
You’ve that lost loving feeling,
Now it’s gone, gone, gone! Whoa - oh !..
Народ в баре хохотал и аплодировал, подпевая хором, а Блэквуд только головой качала, не зная, как же ей поступить — рассмеяться со всеми вместе, или уйти?
Допев, Митчелл снова оказался рядом, и Шарлотта скрестила руки на груди, словно защищаясь и отстраняясь от неизбежного.
— Это всегда срабатывает? — поинтересовалась она.
— Как правило, да! — Мэверик расплылся в самой обаятельной из своих улыбок.
Женщина допила вино, глядя на Питера поверх бокала.
— Вам повезло, лейтенант, — молвила она, вставая и шагая к выходу. — Сегодня — исключение…
…Вернувшись в настоящее, Шарлотта сказала, удерживая улыбку:
— Присаживайтесь.
Вальяжный брюнет поклонился, и сел напротив.
— Звездный городок, по сути — маленький поселок, тут все на виду, — проговорила женщина, изображая вежливую рассеянность. — Но вас я раньше не встречала. Вы новенький?
— Старенький! — засмеялся ее визави. — Наверное, целый год тренируюсь по ускоренной программе — и прикладываю все свои силёнки! Очень хочется попасть на борт «Циолковского», в экспедицию.
— Вы космонавт? — сдвинула брови Блэквуд.
— Я астрофизик. — В мужском голосе зазвучала бархатистая хрипотца. — Меня зовут Пётр, Пётр Бельский. Мне сказали, что вы — лучший астронавигатор, и пришли в космонавтику… то есть, в астронавтику, из морской авиации…
«Пётр… — мелькнуло у женщины. — Питер! Пит…»
— Был такой факт в моей биографии, — скупо улыбнулась она. — Но в проект «Аэлита» я попала еще и по другой причине — у меня за душой диплом магистра астрофизики из Беркли.
— О-о! — обрадовался Бельский. — Так мы коллеги! Очень приятно. Правда!
— Верю! — развеселилась Блэквуд, ощущая искренность и радуясь своему открытию.
— Мне, вообще, везет в науке… — доверительно сказал Пётр, благодарно кивая официантке за поданный кофе. — Начать хотя бы с того, что я два года работал с Николаем Александровичем Козыревым…
— С самим Козыревым⁈ — восхищенно ахнула Шарлотта.
— Да-а! — мигом возгордился Бельский. — Правда, академики тогда отвергли его причинную механику, и он еле устроился консультантом… Но какие, все-таки, шикарные идеи Николай Александрович выдавал… — Он покачал головой. — Щедро, не жадничая! Наверное, я от него заразился этой вот вольностью мысли, когда не молишься авторитетам! — На его губах заиграла совершенно мальчишеская улыбка. — Знаете, я еще в восьмидесятых выдвинул гипотезу о существовании метеоритно-пылевого «марсианского кольца». Оно очень тонкое и рыхлое, но от этого не менее опасное — сколько автоматических межпланетных станций это чертово кольцо уже сгубило! С Земли это образование не разглядеть, и я предложил серию экспериментов по его локализации. Вот, поэтому меня и включили в состав экспедиции на Марс… — Длинно вздохнув, он торопливо хлебнул остывший кофе. Отставил чашку и сжал пальцы в кулак. — Утвердили бы еще… Вас-то обязательно утвердят, где они еще найдут такого симпатичного астронавигатора!
— Может, на «ты»? — сладко улыбнулась Блэквуд.
— С радостью! — воспрял Бельский.
Узкая женская ладонь ласково накрыла сжатый кулак.
— Зови меня Шарли…
Четверг, 9 июня. Позднее утро
Москва, Кремль
На заседаниях Политбюро я всегда оказывался ближе всех к столу президента, но не потому, что был в фаворе. Просто мне так удобнее — сидеть с краю. Терпеть не могу, когда зажимают с обеих сторон, а для того, чтобы сесть, чтобы встроиться между чьих-то боков, надо мелкими толчками придвигать стул… Меня это подбешивает.
Облокотившись на длинный стол, по обычаю застеленный зеленой скатертью, я сплел пальцы и уткнулся в них, пряча улыбку.
Генерал-лейтенант Лебедь, выйдя в президенты СССР, не утратил своеобычного грубоватого юмора, да и выглядел он как-то… не по-офицерски, что ли, больше смахивая на старшину из отдаленного гарнизона. Правда, штатский костюм сидел на нем, как влитой — выправка чувствовалась.
Ну, как однажды выразился сам Александр Иванович: «Мужчина должен быть чуть-чуть симпатичнее обезьяны, и не смазливостью лица определяется его истинное достоинство».
Ноу комментс.
— Все собрались? — президент исподлобья оглядел присутствующих.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Целитель #17 Этот мир, придуманный нами - Валерий Петрович Большаков, относящееся к жанру Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

