Балтийский ястреб - Иван Валерьевич Оченков
Учреждение, которое мы решили посетить, располагалось недалеко от министерства, на набережной Фонтанки у Калинкиного моста, отчего его частенько именовали «Калинкиной больницей». Довольно большое здание, некогда выкупленное у княгини Шаховской и перестроенное под свое новое назначение.
Хотя моего появления никто не ждал, в целом в госпитале царил порядок. Все-таки столица. Тем не менее, впечатление оказалось тяжелым. Судя по температуре в палатах, на отоплении здешнее начальство экономило. Белье на койках и пациентах ветхое, и самое главное — отвратный запах. Врачи по большей части успели разъехаться, а младший персонал… им бы в полиции служить, цены бы не было. Все воры с разбойниками при виде их рож разбежались бы от страха!
Один доктор, впрочем, нашелся. Молодой человек, судя по всему, совсем недавно окончивший обучение, едва не впал при виде великого князя в ступор, но потом как-то справился и даже спросил, что нам, собственно говоря, угодно?
— Простите, с кем имею честь? — вышел вперед Головнин.
— Позвольте рекомендоваться, господа. Лекарь Католинский Александр Павлович. Исправляю должность ассистента.
— Где учились?
— В Императорской медико-хирургической академии.
— И как давно окончили?
— В июне-с…
— Полно тебе, Александр Васильевич, — добродушно усмехнулся я. — Совсем юношу запугал. Пусть лучше покажет нам госпиталь. Сдается мне, тут много любопытного, что обычно начальству не предъявляют…
— Извольте, ваше императорское высочество.
На первый взгляд все обстояло не так уж плохо. Помещения просторные, стены побелены. Мебель хоть и неказистая, но крепкая и содержалась в исправности. Но вот температура…
— Отчего так холодно? Заведующий на дровах экономит?
— Никак нет. То есть, это тоже, но мы недавно проветривали, с целью недопущения опасных миазмов…
— Понятно…
Впрочем, относительно благополучно все обстояло только на первом этаже, где располагались приемное отделение, ординаторская и палаты для господ-офицеров и чиновников. Дело в том, что все эти люди предпочитали лечиться дома, а если и занимали палаты, то ухаживали за ними денщики или вестовые, белье брали из дому, а обеды заказывали в близлежащих ресторанах.
Совсем иначе дело обстояло в палатах для нижних чинов! Вместо кроватей нары с тощими матрацами или скорее тюфяками. Постельное белье если и было, то донельзя изношенное, больные истощены, но самое главное — ничем неистребимый запах болезни, давно не мытых тел, гноя и нечистот. Да, от таких «миазмов» не то, что заболеть, помереть недолго! Но хуже всего выглядели люди… Любая больница место безрадостное, а тут и вовсе… На душе заскребли кошки. Нельзя просто взять и уйти, надо помочь парням.
— Кто таков? — спросил я молодого тощего матроса, пробирающегося вдоль стенки.
— Матрос второй статьи Иван Рогов, ваше императорское высочество!
— На каком корабле служил?
— Так что, пароход «Усердный» его благородия господина лейтенанта Кострицына!
— Специальность?
— Марсовой!
— Какой же ты марсовой, если тебя ветром качает?
— Виноват! Совсем хворь одолела…
— Чем болен? — обернулся я лекарю.
— Э…
— Цинга проклятущая, — пришел на помощь врачу матрос.
— Ну-ка покажи зубы.
Зрелище оказалось, что называется, малоаппетитным. Кровоточащие десны, шатающиеся резцы…
— И много у вас таких?
— Достаточно, — обреченно выдохнул ассистент.
— И какова статистика?
— Выздоравливает, дай бог, половина.
— А остальные?
— На погост!
— Чем лечите? Как построено питание страждущих?
— Э… чистый воздух от вредных испарений… — лекарь запнулся, увидев, как блеснула сдерживаемая ярость в моих глазах, и примолк, опасаясь сказать лишнее.
— Хорошо кормят, ваше императорское высочество, – снова влез ему на выручку пациент. — Хлеба каждый день по фунту, да еще кашу…
— С мясом?
— Ну, мяса мы пока не видали…
— Значит так, — снова обратился я к Католинскому. — Рецепт лечения этой напасти крайне прост! Хорошая кормежка и витамины.
— Простите, ваше высочество, что означает это слово — витамин?
— От латинского вита-жизнь и амины — органические соединения аммиака. На них все в организме человека и работает. А если появляется нехватка, то начинается патология, вот та же цинга, — постарался я предельно упрощенно изложить суть концепции.
— Но наука говорит, что всему виной миазмы, вредные испарения, гнилостные запахи и плохая вода…
— Угу. А повышенная смертность пациентов — воля божья⁈
— Э…но что же делать?
— Давать больным витамин С. В любом виде!
— Что давать?
— Аскорбиновую кислоту, — недолго думая ляпнул я и вдруг понял, что не имею ни малейшего понятия, когда это вещество вообще было открыто.
— Да где ж её взять? — буквально взмолился никак не ожидавший разноса от великого князя лекарь.
— Она содержится в бруснике, неважно, мороженой или моченой. Клюкве, лимонах, как, впрочем, и других цитрусовых. Свежем луке, чесноке, квашеной капусте. Главное, чтобы не гнилой, а то вместо скорбута станут умирать от поноса. Еще могу порекомендовать плоды шиповника…
— О, господи…
— Ваше императорское высочество, а дозвольте на мне икспримент провесть⁈ — вклинился в наш высокоученый диалог внимательно прислушивавшийся к каждому слову матрос.
Надо сказать, со стороны нижнего чина это была неслыханная дерзость. Им в присутствии любого начальства, не говоря уж об августейших особах, полагалось молчать и не отсвечивать. И уж тем более не лезть со своими предложениями…
— А ведь он дело говорит. Вот что, Католинский. Приказываю набрать контрольную группу из больных цингой. Одних лечить по-прежнему, вторым давать витамины. Все результаты наблюдений тщательно задокументировать и доложить мне. Это понятно?
— Слушаюсь! — вытянулся получивший, наконец, четкие указания лекарь. — А шиповник в сухом виде давать?
— Господи боже, нет, конечно! Значит так, берете воду и кипятите ее не менее пяти минут, затем закладываете дробленые ягоды и настаиваете 12 часов. Потом пить.
— А какова пропорция?
— Столовую ложку на стакан напитка. Для вкуса можно добавлять сушеные фрукты. Яблоки, курагу, чернослив…
— Откуда же это у нас… — растерянно развел руками ассистент.
— Понятно. Александр Васильевич, будьте любезны закупить необходимое. Для начала по пуду всего, что удастся достать, а там видно будет. Средства возьмите из…
— Александра Иосифовна недавно изъявила желание сделать взнос на богоугодные дела, — подсказал Головнин.
— Отличная мысль!
— А остальные продукты?
— Продолжим. Квашеной капусты не менее фунта в день на человека. В него добавлять свежий лук, бруснику или клюкву, а также масло.
— Коровье⁈
— Постное, разумеется! Лимоны, если повезет достать, пусть едят прямо ломтиками с
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Балтийский ястреб - Иван Валерьевич Оченков, относящееся к жанру Альтернативная история / Исторические приключения / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

