`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Виктор Каменев - Абы не в пекло (СИ)

Виктор Каменев - Абы не в пекло (СИ)

1 ... 13 14 15 16 17 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Эстафету от неё принял маг.

— Её величество желает с вами поговорить, — сообщил он мне.

— С превеликим удовольствием. Сразу же после поединка.

— Не валяйте дурака, благородный рыцарь. Готвик вас убьёт.

— Посмотрим.

Маг удалился с унылым видом. Когда все расселись, а двенадцать лучших дружинников выстроились вдоль ристалища, король подозвал к себе меня и благородного барона.

— У вас ещё есть возможность закончить дело миром, — сказал он.

И я, и барон отрицательно затрясли головами.

— Тогда — к бою! — распорядился монарх.

Мы двинулись, было, к ристалищу, но тут произошло то, над чем Винниус работал по моему дополнительному указанию, а именно: толстая балка навеса вдруг треснула и упала как раз в нужное место, то есть на голову барона Готвика. Получив сокрушительный удар, тот молча повалился на землю.

Под навесом вспыхнула паника, придворные бросились врассыпную, но балки больше не падали.

Я подлетел к благородному барону, убрал лежавшее поперёк него бревно и опустился на одно колено. Вокруг нас сгрудились дружинники и слуги.

Барон, разумеется, был жив, но для боя уже не годился. Он обалдело таращил глаза, никого вокруг не узнавая и что-то невнятно мыча. Прибежал лекарь и беспомощно уставился на него.

— Носилки благородному барону! — заорал я.

Требуемое тотчас было доставлено. Я сам перекатил барона на них, выбрал четверых дружинников, велел им отнести раненого в его покои и добавил, указывая на лекаря:

— Вот этого типа ни в коем случае к благородному барону не подпускать.

— Вы шутите, благородный рыцарь, — проблеял тот.

К нам подошёл король, осторожно коснулся рукой головы барона и дал знак уносить его.

— А вам повезло, — заметил монарх.

— Что вы сказали?

Король несколько изменился в лице.

— Уж не собираетесь ли вы вызвать на поединок ещё и меня? — спросил он.

— Это было бы слишком, ваше величество. И всё же я хочу провести поединок. Барон не в состоянии удовлетворить мой вызов, значит пусть это будет дружинник. Лучший из дружинников.

— Вы сегодня так и напрашиваетесь на драку, благородный рыцарь.

— Я желаю, чтобы меня здесь воспринимали, как подобает, ваше величество.

— Но вы и так заставили себя уважать. Не всякий осмелится задирать благородного барона.

— Ваше величество, заметьте, придворные разочарованы тем, что не увидели поединка.

— И обошлись бы, — проворчал король. — Ну да будь по-вашему. Карл!

На его зов пришёл старший дружинник.

— Не желаешь ли сразиться с благородным рыцарем? — спросил его король.

— Постойте, ваше величество! — запротестовал я. — Эдак вы свою армию без командного состава оставите. И потом, я ведь интересовался положением дел в вашем войске. Лучшего дружинника зовут иначе.

— Значит, вам говорили о Гвидо, благородный рыцарь, — ответил Карл. — В бою ему нет равных, но он не признаёт никакой дисциплины и слишком жаден до денег.

— Пока что от него требуется только умение драться, — заявил король. — Зови его сюда.

Карл отошёл и вскоре вернулся с Гвидо.

— Не хочешь ли подраться? — спросил его король.

— Как будет угодно вашему величеству.

— Благородный рыцарь желает сразиться с тобой, — объяснил король. — Если ты победишь, я пожалую тебе титул. Вас это не оскорбляет, благородный рыцарь?

— Нисколько, ваше величество.

— Как тебе перспектива зваться благородным рыцарем, Гвидо?

— Она мне очень нравится, ваше величество.

— Что ж. К бою!

Начавшие было расходиться придворные снова собрались под навесом. Благородная дама Янина помахала мне рукой, а королева что-то сердито выговаривала магу.

Король взмахнул со своего места платком, что являлось сигналом к началу поединка.

Сразу же стало понятно, что Гвидо драться умеет. Всё-таки хорошо, что меня давно убили.

Гвидо не давал мне роздыху. Он атаковал, а я отступал, отражая его удары. Физиономия дружинника не выражала никаких эмоций — он просто работал. Его меч методично обрушивался на меня со всех сторон, с неправдоподобной быстротой. Я попытался провести контратаку, но Гвидо отбил мой удар, да ещё и кисть чуть не отсёк. Забава начинала затягиваться. И я принял решение.

Со стороны это выглядело так, словно очередной удар Гвидо застал меня врасплох. Я лишь немного отклонил меч врага в сторону и тут же почувствовал, как его остриё ломает мне рёбра и рвёт внутренние органы.

Надо признаться, что ничего приятного в этом нет.

Поразив меня, Гвидо шагнул назад и опустил меч. Это его и погубило. Он ожидал, что я упаду и буду корчиться в конвульсиях. Но не тут-то было. Я сделал резкий выпад и пронзил врага мечом. Дружинник осел на землю, глядя на меня широко раскрытыми глазами.

— Как ты это сделал? — прохрипел он. — Я же тебя убил.

— Нет, как видишь.

У Гвид кровь хлынула изо рта. Он нащупал рукоять ножа, но извлечь из ножен его уже не успел.

Прибежал местный ангел смерти, вытащил из тела растерянно оглядывающуюся по сторонам душу и потащил с собой, объясняя по дороге, что всё подстроено: и травма барона, и поединок, и сама смерть Гвидо, а он попался, как последний осёл.

Зрители этого, конечно же, не видели. Дружинники двинулись ко мне. Я поплотнее запахнул распоротый камзол и зашагал им навстречу.

— Примите наши поздравления, благородный рыцарь, — сказал Карл. — Далеко не каждый смог бы справиться с Гвидо.

— Ваш коллега, кажется, умер, — заметил я.

— И неудивительно. Любой умрёт, если насадить его на меч. Вас ожидают их величества.

Четверо дружинников подняли Гвидо с земли. При этом особой скорби на их лицах что-то не наблюдалось.

Чертовски приятно было, когда я подошёл к навесу, а придворные устроили мне овацию. Кажется, почти никого не расстроила смерть лучшего бойца в дружине.

Я приблизился к королевской чете и поклонился.

— Браво, благородный рыцарь, — сказал мне король. — Вы, кажется, ранены?

— Ничуть, ваше величество.

— Ну да! Я же видел, как Гвидо ударил вас мечом.

— Он всего лишь распорол мне камзол и разрубил цепь с талисманом, подаренным мне благородной дамой Яниной.

Король с сомнением покачал головой.

— Что-то мне в это не верится. А ну распахните камзол.

— Ваше величество! Здесь же дамы!

— Ничего страшного. Дамы отвернутся.

Я раздвинул рваные края камзола, и король увидел на моём теле тонкую царапину, оставшуюся от страшной раны, нанесённой мечом Гвидо. Если б мне удалось потянуть время ещё немного, то заросла бы и она.

Надо заметить, что ни одна благородная дама не отвернулась — все на меня уставились. Те, кому было плохо видно, становились на цыпочки и вытягивали шеи.

— Стало быть, помощь лекаря вам не нужна, — сделал вывод король. — Можете идти отдыхать.

* * *

Барон уже очухался. Он ответил на мой стук в дверь и позволил мне войти.

— Вот, переоделся, как вы того и хотели.

— Оставьте это, — проскрипел барон. — Похоже, я действительно был неправ, и боги указали мне на это, звезданув бревном по башке.

— Я весьма сожалею об этом происшествии, благородный барон.

— Не знаю, что на меня нашло сегодня. Ну да ладно, через пару дней буду на ногах. Говорят, вы победили Гвидо?

— Мне просто повезло, благородный барон. Можно надеяться, что мы больше не враги?

Барон улыбнулся и жестом подозвал меня к себе. Я подошёл, и он стиснул мою руку так, что аж глаза на лоб полезли.

По выходу от него, меня выловила благородная дама Янина. Мы выпили за победу, и я утащил её в сад. До вечера мы изображали возлюбленных, после чего я распрощался с ней и проник в покои канцлера. Все интересующие меня находились там. Достойное общество попивало винцо, обсуждая происшествия прошедшего дня.

— Хотела бы я, чтобы этот Диего сдох самой мучительной смертью, какую только можно придумать, — высказала пожелание благородная дама Гризельда. — Откуда он взялся? И зачем вы допустили этот поединок, благородный канцлер?

— А что я мог сделать?

— Вы и не пытались, — раздражённо бросила благородная дама Гризельда.

— Одного понять не могу, — заговорил королевский лекарь. — Я сам видел, как меч Гвидо пропорол бок этого Диего. Но никакой раны у благородного рыцаря не осталось — так, царапина. А ведь кольчуги на нём не было.

— Оставьте это, — отмахнулась благородная дама Гризельда. — Какая разница, была ли на этом мерзавце кольчуга?

— Кстати, а что говорит благородная дама Янина? — спросил казначей канцлера.

— Ничего определённого. Наш благородный рыцарь довольно скрытен.

— Значит она его плохо спрашивала! — агрессивно заявила благородная дама Гризельда. — Пусть будет понастойчивей!

— Похоже, благородный рыцарь держит эту дурочку Янину на расстоянии, — сказал канцлер. — А вас, благородная дама Гризельда, я бы попросил вести себя потише. Так нас и услышать могут.

1 ... 13 14 15 16 17 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Виктор Каменев - Абы не в пекло (СИ), относящееся к жанру Альтернативная история. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)