`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Игорь Градов - Пока «ГРОМ» не грянул. На Берлин в 1941 году

Игорь Градов - Пока «ГРОМ» не грянул. На Берлин в 1941 году

1 ... 13 14 15 16 17 ... 25 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Да, одну знакомую, – начала сочинять Горн, – она прибыла из Лондона и обещала передать письма от родных. Вы же знаете, как долго идет сейчас почта…

– Что делать, война, – вздохнул Лонг и добавил: – Если не возражаете, я подожду вместе с вами. Мне тоже хотелось бы услышать новости с родины. Поверите ли, всего год не был в Англии, а страшно соскучился. Может быть, ваша знакомая знает и моих родственников или друзей? Как ее зовут?

– Маргарита Травелси, – автоматически ответила Горн.

– Травелси? – задумчиво повторил Лонг. – Нет, никогда не слышал такой фамилии. Хотя постойте, вроде с моим двоюродным братом учился в колледже некий Травелси. Нет, его, кажется, звали Травелс. Да, точно, Джон Травелс. Такой толстый, рыжий парень, он однажды приехал к нам на Рождество. Знаете, у него еще была очень забавная манера говорить – все время в нос…

И Лонг начал рассказывать о своем брате и его рыжем друге. Кажется, беседа доставляла ему истинное удовольствие. Анна между тем нервничала все больше и больше – Карл опаздывал уже на пятнадцать минут. Она еще раз украдкой посмотрела на часы.

– Он сегодня опоздает часа на полтора, – резко прервал Лонг свой рассказ.

Его лицо стало серьезным, от былой веселости не осталось и следа.

– Он – кто? О ком вы говорите? Я жду подругу…

– Бросьте, Анна, – поморщился Кристофер, – я знаю о ваших отношениях с полковником абвера Карлом Остерманом. Повторяю еще раз: он сегодня опоздает. По нашей просьбе его задержали швейцарские власти – якобы для проверки документов. Подобная мера предосторожности касается всем иностранцев, проживающих в Швейцарии, особенно немцев. Война все-таки… Ваш любовник сейчас сидит в местном отделении полиции и ждет, пока его вызовет инспектор. Но произойдет это не раньше, чем через час, в Берне много иностранцев. Так что у нас достаточно времени, чтобы спокойно поговорить.

– Я не понимаю, о чем вы… – Анна была явно растеряна.

– Мы поговорим о вашем любовнике, полковнике абвера Карле Остермане и о вашей работе на германскую разведку, – терпеливо, как ребенку, стал объяснять Лонг. – А также о том, что нам делать дальше. Я вижу, вы несколько удивлены, поэтому даю вам время собраться с мыслями. Не хочу, чтобы наш разговор проходил впустую.

С этими словами он подозвал официанта и заказал чаю. Когда заказ принесли, Лонг сделал маленький глоток, поставил чашку на стол и проговорил:

– Итак, давайте начнем с самого начала. Когда вас завербовал Остерман?

– Мистер Лонг, сэр… – пролепетала Анна.

– Капитан Лонг, с вашего позволения. Но вы, конечно, можете звать меня Кристофер. Все-таки мы уже год сидим в одной комнате, пора бы перейти к более простому обращению.

– Я не знаю, с чего начать… Поверьте, все так неожиданно для меня.

– Верю, поэтому начните с самого начала – когда Карл Остерман познакомился с вами. Где и когда это произошло?

– Здесь, в этом кафе, примерно полгода назад.

– Прекрасно, продолжайте…

Анна рассказала Лонгу все – и про то, как стала любовницей Остермана, и про его просьбу приносить из посольства копирку, а также про деньги, получаемые за услуги. Капитан слушал молча, лишь изредка задавал уточняющие вопросы. Когда Горн закончила, Лонг достал сигарету, снова закурил и спросил:

– Вы помните, что было в последнем документе, переданном вами Остерману?

– Конечно, у меня хорошая память. Это доклад о планах Советского Союза по ведению войны с Германией. Я сразу поняла, что это важная бумага.

– Правильно, – кивнул головой Лонг, – действительно очень важная. И что сделал с ней Остерман?

– Не знаю, он мне никогда не говорил, куда отдает копирку.

– Ну, об этом догадаться не трудно – в германское посольство, а потом ее переправляют в Берлин, в резиденцию адмирала Канариса. Скажите, Анна, вы никогда не замечали за собой слежку?

– Нет. Хотя я точно не знаю, никогда не обращала внимания…

Лонг задумчиво покачал головой, потом вынул из кармана часы и посмотрел на циферблат. Анна заметила, что это был старинный и, очевидно, очень дорогой хронометр.

– Моего деда, – поймав ее взгляд, пояснил Лонг. – Получил в наследство вместе с титулом и имением. Впрочем, титул сейчас почти ничего не значит, а имение разорено. Так что часы – единственная ценная вещь, которая мне досталась. Ну что же, думаю, нам пора прощаться.

– Что со мной будет? – с волнением спросила Анна. – Меня вышлют в Англию?

– Пока нет. Продолжайте работать, как будто ничего не произошло. Дождитесь Карла, он скоро придет. Сходите с ним в кино или в ресторан, развлекитесь. Ведите себя естественно, как обычно. Главное, чтобы он ничего не заподозрил. Вам понятно?

Анна закивала головой.

– В посольстве никому не говорите о нашем разговоре. Когда надо, я к вам подойду. А в остальном ничего в своей жизни не меняйте, в том числе и любовные отношения с Остерманом.

– Но как же его просьбы?

– Выполняйте, как и раньше. Только теперь будете брать две копирки, и одну передавать мне. Где и когда, я скажу. До свидания, желаю приятно провести время.

Лонг оставил на столе несколько монеток, вежливо приподнял шляпу и направился в сторону зоосада. Анна осталась одна. Ей предстояло о многом подумать.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Берлин

30 мая 1941 года

Рейхсканцерярия

– Что слышно из нашего посольства в Москве? – Гитлер вопросительно посмотрел на Риббентропа.

– Вчера Шуленбург, как и было запланировано, встретился с наркомом Молотовым, – ответил министр иностранных дел. – Протокольное мероприятие. Из Кремля, к сожалению, пока никаких сигналов. Сталин выжидает.

– Мне нужен этот договор! – фюрер резко стукнул кулаком по столу. – И как можно быстрее.

– Надеюсь, мы подпишем его в Варшаве, – заметил Риббентроп.

– Русские не будут ждать до середины июля, они нападут раньше. Если, конечно, что-нибудь не произойдет. Нам необходимо время, чтобы дивизии фон Бока успели развернуться в Польше. Скажите, Иоахим, рискнет ли Сталин начать войну, если мы заключим перемирие с Англией?

– Вряд ли, – чуть помедлив, ответил Риббентроп, – он побоится, что Британия выступит на нашей стороне.

– Я тоже так думаю. Поэтому нам нужно протянуть руку дружбы Англии. Причем так, чтобы это заставило большевиков задуматься и отсрочить нападение. Тогда мы получим возможность подготовиться к летней кампании, без спешки, в соответствии с планом "Барбаросса".

– Что же мы предложим англичанам?

– Я хочу послать в Британию парламентера с предложением мира.

– Но мы уже несколько раз передавали Лондону недвусмысленные сигналы о готовности начать переговоры, но они их все отклонили. Причем в резкой форме. Черчилль упорно не хочет слышать о мире, и нам его не переубедить – он упрям, как осел.

– Это потому, что переговоры вели не те люди, – сухо заметил Гитлер, – а если мы пошлем человека, пользующегося несомненным авторитетом в партии, то, возможно, Черчиллю и передумает. Или, по крайней мере, уже не сможет игнорировать наши предложения. Точнее, это не позволят сделать наши английские друзья. Слава богу, в Британии есть люди, близкие нам по духу – герцог Гамильтон, сэрБедфорд, Астор, Дерби, Веддерборн… Они понимают, что война между двумя арийскими нациями – самоубийство, особенно перед лицом вторжения большевистских орд. И к их голосу, надеюсь, прислушаются в английском парламенте.

– И кто же возьмет на себя роль парламентера?

– Рудольф Гесс. Он идеально подходит для этой миссии: мой заместитель по партии, третий человек в рейхе. К тому же англофил и друг лорда Гамильтона. А это уже выход на королевскую семью. Я посвятил Рудольфа в свои планы, и он выразил полное с ними согласие. Нужно лишь обсудить кое-какие детали, поэтому я и пригласил вас.

– Но как Гесс попадет в Англию?

– На самолете, конечно. Мы предоставим ему новейшую модель – двухмоторный "Мессершмит-110". Рудольф – отличный пилот, пересечь Ла-Манш для него пара пустяков. Полетит ночью, налегке. Конечная цель – усадьба лорда Гамильтона в Западной Шотландии. Думаю, там его встретят если не с распростертыми объятиями, то, по крайней мере, вполне дружелюбно. А потом сэр Гамильтон организует выступление Гесса перед лояльными к нам членами парламента. Так будет подготовлена основа для заключения мира.

– Но на каких условиях?

– На тех же, что и раньше: немедленное прекращение войны и совместное выступление против большевистской России. Великобритания, само собой, получит свободу действий в своих старых колониях, но те, что были отобраны у нас по Версальскому договору, придется вернуть. Кроме того, мы потребуем вывести войска из Ирака и заключить мир с Муссолини. Вот и все.

– А как же Франция и Польша? Черчилль наверняка будет настаивать на возвращении им довоенного статуса или даже выплаты компенсаций..

1 ... 13 14 15 16 17 ... 25 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Игорь Градов - Пока «ГРОМ» не грянул. На Берлин в 1941 году, относящееся к жанру Альтернативная история. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)