`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Испытание морем - Дмитрий Викторович Распопов

Испытание морем - Дмитрий Викторович Распопов

1 ... 12 13 14 15 16 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
даже собирался писать прошение в Рим о разводе с женой, так что девушка больше всех потеряла от его смерти, и ни тени подозрения не упало на неё, — согласился со мной граф.

— Упокой господь его душу, — перекрестился я, и граф Латаса следом за мной.

— Также неофициально, — понизил он голос, — Его высочество выражает вам личную признательность и говорит, что всегда будет рад вас видеть в своём дворце.

— Постараюсь не злоупотреблять доверием Его высочества, — пожал я плечами, — к тому же, мне есть чем заняться.

Тут я поднял указ короля, который держал в руке и легонько помахал им в воздухе.

— Налоги с вашей деятельности Его высочество также ожидает с большим нетерпением, — улыбнулся граф, — на этом у меня всё Иньиго. Сделка завершена.

— Благодарю вас Сергио, — я склонил перед ним голову, — приятно иметь тех деловых партнёров, которые не пытаются тебя обмануть.

— Его высочество сказал примерно тоже, только другими словами, — поклонился и он мне, затем вставая со стула и подходя ближе, протягивая руку.

— Ну и от меня, как от отца, тоже вам Иньиго большая благодарность, я ваш должник за сына, — очень серьёзно сказал он, — я понимаю, что вы рисковали собой, чтобы он не пострадал.

— Сергио, — я пожал ему запястье, но покачал головой, — вы столько раз помогли мне, я просто поступил так, как был должен.

— Как дворянин, — кивнул он, — когда вы уезжаете?

— Доктор сказал, что путешествовать мне нужно с осторожностью, но в планах у меня теперь большое желание посетить Флоренцию. Так что скорее всего в эти выходные я отбуду.

— Буду ждать от вас вестей, а Его высочество налогов, — улыбнулся он и попрощавшись ушёл.

— Паула! — позвал я девушку, которая теперь передвигалась только в сопровождении слуг и двух служанок, как и было положено порядочной девушке из дворянской семьи.

Оставив сопровождающих, она зашла ко мне, поскольку я официально был признан её опекуном, и давал согласие в церкви, на то, чтобы её удочерили в другом роду.

— Сеньор Иньиго, — девушка опустилась на колени передо мной и прижалась к моим ногам.

— Прекратите, сеньорита Паула Джудиче, — улыбнулся я, — девушке из приличной семьи не пристало так себя вести.

Паула посмотрела на меня с восхищением, но по жесту моей руки поднялась и села на соседний стул, расправив платье.

— Я просил тебя прийти, чтобы сообщить, что закончил все дела в Неаполе и уезжаю, — сказал я, видя, как она мгновенно расстраивается.

— С трепетом и страхом ждала этого дня, сеньор Иньиго, — вздохнула она, — но вы знаете, что я не хочу возвращаться обратно.

— Конечно, так что с лёгким сердцем я оставляю тебя здесь, — кивнул я, — теперь, когда ты обеспеченная девушка, тебе нет нужды в моём содержании. Рассчитывай отныне на свои силы.

— Будут указания сеньор Иньиго? С кем мне налаживать отношения? — внимательно посмотрела на меня девушка, к своему уму даже не став спорить по этому поводу.

— Меня интересует внебрачный сын короля Альфонсо V, герцог Калабрийский, Ферранте де Арагон, — кивнул я, — жестокое и порочное создание, просто удивительно, как это могло родиться от такого великого короля, как Альфонсо V.

— Слухи о нём в городе не очень, — согласилась со мной Паула.

— Он женат на Изабелле де Клермон, но имеет при этом кучу любовниц, — я задумался, как аккуратно сказать ей, чтобы она в порыве энтузиазма бросившись выполнять мой приказ, не попала бы в неприятности.

— Ферранте самый вероятный кандидат на правление в Неаполитанском королевстве, после смерти короля Альфонсо, — решил я по-другому поставить ей задачу, — и он своей странной любовью любит жену, изменяя при этом ей налево и направо. Так что нечего и думать, чтобы он с ней расстался.

— Мне тогда нужно стать его любовницей? — поинтересовалась у меня спокойно Паула.

— Давай для начала подружись с его женой, — покачал я головой, — я немного помогу тебе в этом и завтра ты поприсутствуешь со мной на встрече с ней. Я попросил её аудиенции перед отъездом, чтобы выразить своё уважение перед её покойным отцом, которого якобы знал мой дедушка. Хотя может он и правда знал его, но я не успел его об этом спросить.

Паула улыбнулась моей шутке и кивнула

— Что надеть? — деловито поинтересовалась она.

— Насколько я смог собрать информацию о ней, Изабелла женщина строгих нравов, образованная и очень религиозная, — сообщил я Пауле, — поэтому оденься скромно, без лишних украшений.

— Слушаюсь, сеньор Иньиго.

— Больше молчи, крестись и слушай.

Паула быстро закивала, показывая, что внимательно запоминает всё, что я говорю.

— Но если тебе откажут, то смирись и не лезь на рожон, — я строго на неё посмотрел, — в конце концов мир не ограничен одной Италией, у меня есть интересы и во Франции.

— Франция? — глаза девушки широко распахнулись, — я не отказалась бы побывать в Париже, говорят французы весьма куртуазны в отношениях с женщинами.

— Как только я разберусь со своим бизнесом, то обязательно хотя бы съезжу во Францию и о твоей просьбе я буду помнить, — согласился я, — в конце концов там, в отличие от Арагонского королевства есть герцоги и маркизы не в единственном экземпляре.

Девушка от радости даже захлопала в ладоши.

— Похоже я только что, благодаря вам сеньор Иньиго, обзавелась новой мечтой, — рассмеялась она трелью серебряных колокольчиков, — и теперь хочу как можно скорее попасть во Францию.

Я улыбнулся.

— Всему своё время Паула, — попытался успокоить я её, — в любом случае, если даже не получится стать ближе с Изабеллой или любовницей Ферранте, то мужа себе ищи старого, но из хорошего рода и главное богатого. Не думаю, что для тебя будет проблемой влюбить в себя кого-то шестидесятилетнего дворянина теперь, когда ты сама из приличного рода. Главное не раздавай своё тело, чтобы о тебе не пошли ненужные слухи. Если нужен будет любовник, я понимаю дело молодое, то лучше выбери одного и надёжного, желательно молчаливого и мало выходящего в свет дворянина.

— Хорошо сеньор Иньиго, я понимаю.

— Главное, никаких отношений с юношами с горящим и влюблённым взглядом, —

1 ... 12 13 14 15 16 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Испытание морем - Дмитрий Викторович Распопов, относящееся к жанру Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)