Остров Свободы 12.04.1961 - Антонио Морале


Остров Свободы 12.04.1961 читать книгу онлайн
Что если самому обычному человеку выпадет шанс прожить жизнь заново? Или выбрать себе чью-то жизнь. Кем он захочет быть, в чьей шкуре захочет оказаться? Королём, императором, президентом, миллионером, знаменитым певцом или актёром? Или всем этим сразу?
А что если у тебя всё это уже было? Ты уже был на вершине, ты боролся, убивал, побеждал. Ты был одним из тех, кто решал судьбы миллионов людей. Захочешь ты пройти этот путь заново? Или в этот раз ты захочешь пойти ещё дальше? Ведь у тебя есть знания о прошлой жизни — а это охрененно огромный бонус!
Или ты захочешь прожить свою жизнь тихо и мирно? На тихом острове, вдали от суеты и человеческих страстей? Чтобы тебя не пытались убить каждый божий день, чтобы друзья не строили заговоры у тебя за спиной, чтобы от тебя не отворачивались люди, которые вчера тебя боготворили, стоило тебе лишь раз оступиться. Это твоя жизнь, неужели ты не можешь прожить её для себя?
А что если у тебя будет не одна жизнь…
— Алехандро! — Она возмущённо покачала головой. — Как Вы смеете! Тем более, Вы мне совсем не дали времени на раздумье тогда…
— Ну вот в этот раз тогда подумай. Время ещё есть. — Хмыкнул я. — Только не долго.
— Подумаю! — Джекки перекривляла меня и, увидев, как с её оголённой груди сползла тонкая простынка, оголив коричневый сосок, натянула её обратно.
— Подумай… — Задумчиво кивнул я, осторожно захватив указательным пальцем простынку, оттянул её вперёд и заглянул за край, посмотрев ещё раз на две роскошные грудки с торчащими сосочками.
— Подумаю! — Снова повторила она и рассмеялась.
— Что смешного?
— Четыре раза! Только подумать! — Довольно пробормотала брюнетка, и удивлённо помотала головой.
— Что «четыре раза»? — Не понял я, увлечённый разглядыванием её белых грудей.
— А! Не понял, значит и не нужно. — Отмахнулась она от меня и снова тихонько рассмеялась.
— А какое сегодня число? — Наконец, я мог мыслить разумно, после того как немного утолил желание и понял, что мне не давало покоя всё то время.
— 12 апреля. — Не задумываясь, ответила Джекки и прекратила моё любование за её холмиками, натянув постынь вплотную, чтобы я не смог больше подглядывать за ней.
12 апреля… 1961 года. Хороший день! Хороший день для второго дня рождения. Космос. Юрий… Хм…. Бля! Дерьмо! Mierda!
— До пятнадцатого числа осталось всего три дня! — Вырвалось у меня вслух.
— А что будет пятнадцатого? — Удивилась Джекки.
— А ты не знаешь?
— Нет! — Искренне ответила она. — У кого-то день рождения?
— Почти пятьдесят лет назад 15 апреля затонул Титаник… — Задумчиво пробормотал я.
Почему-то эту дату и Титаник я хорошо помнил. А ещё, 15 апреля 1961-го года американцы начнут высадку на Кубе, пытаясь захватить власть и свергнуть наглого выскочку Кастро и его диктаторский режим. Это я тоже прекрасно помнил.
Эту операцию они гордо назвали «Операция в заливе Кочинос». Вернее, они смело исковеркали слово «кочинос» и перевели его как «свинья». В итоге, у них получилась «Операция в заливе Свиней». Наверняка, они с гордостью думали, что идут давить нас, коммунистических свиней, хотя к коммунистам мы имели такое же отношение, как и к балету, например.
— Мне нужно собрать совещание… — Вынырнул я из воспоминаний о, теперь уже, моём ближайшем будущем. — А ты… Я надеюсь, ты примешь правильное решение до вечера! — Я хитро улыбнулся, наклонился к девушке, поцеловал её в горячие мягкие губы, хлопнул по голой попке, выпрыгнул из кровати и через минуту пулей вылетел через двери, снова переполошив охрану.
12 апреля… 1961 года… Удачно же я сюда попал!
Зал совещаний… Раньше это был рабочий кабинет Батисты. Как давно я здесь не был! Высокие потолки, мраморный пол, большие распашные окна с выходом на балконы, откуда открывался вид на центральную площадь Гаваны. Тяжёлый старинный рабочий стол, и два круглых столика поменьше на четыре персоны, чтобы вести переговоры в непринуждённой дружеской обстановке. У Батисты определённо был вкус, странный, но своеобразный. Хотя, вполне возможно, эта комната уже досталась ему в таком виде, от прошлого «хозяина» Кубы, как и мне сейчас.
Мои боевые товарищи и друзья, и конечно боевая подруга Вильма, жена Рауля, были уже в сборе. Как только я вошёл, беспечная дружеская болтовня прекратилась, и шесть пар глаз с вопросом уставились на меня. Знают, просто так я бы не стал их здесь собирать.
— Так. Все в сборе. Кроме Эрнесто. — Проворчал я.
— Сеньор Гевара немного занят. Гостит у сеньориты Алейды. — Усмехнулся Рауль. — Я звонил ему, он будет только завтра утром.
— Понятно. Как всегда…
Я улыбнулся. Как же я скучал за всеми вами, ребята!
Некоторых из них я не видел уже несколько десятилетий… В груди кольнуло холодком, и снова на секунду меня окатило воспоминаниями. Мои друзья… Больше — братья и младшая сестричка Вильма!
Самые преданные мои люди, самые надёжные. С которыми я делил и кров, и хлеб, и жизнь, и шёл на смерть. Которым я доверял, больше чем себе! И которые предали наше правое дело… Каждый из сидящих здесь сейчас в этой комнате предал меня однажды. Все, кроме Вильмы. Даже Рауль, братишка… Даже Рауль предал меня, хотя ему я простил предательство и никогда не вспоминал о нём.
Я много думал над этим. Кто виноват, почему, в какой момент они все переступили черту, перешли на другую сторону и стали сражаться не за идеалы, а за деньги? А ведь мы боролись за правое дело, не ради денег или славы. За людей, за наш народ…
— Ребята! — Я сделал шаг в центр зала и обвёл всех присутствующих тяжелым взглядом. — Есть хорошая и плохая новость.
— Плохая — нашего команданте снова пытались отравить! — Встрял мой братишка Рауль. — А хорошая — он всё ещё перед нами. Хотя, может и наоборот!
Все весело рассмеялись, и даже я невольно улыбнулся, глядя на их молодые, радостные лица. Какими же мы были…
Желудок предательски заурчал, и я вспомнил ещё одну проблему, о которой на время позабыл. Два проглоченных на ходу банана наверняка уже давно переварились, нужно будет поискать что-то пожрать.
— Нет, братик. — Я мотнул головой, и занял свободное кресло за одним из столов, на котором так удачно стояла большая корзинка с фруктами, и куда я сразу же запустил свою руку. — Есть новости посерьёзней! С какой начать?
— Давай для разнообразия с хорошей.
— Хорошо. — Легко согласился я. — Хорошая в том, что мы знаем о плохой.
— О как!
— Вот это ты завернул!
— Так не честно…
Донеслось сразу с нескольких сторон.
— Ладно. Теперь плохая. — Я на секунду задумался, и принялся вещать, словно диктор телевидения: — 15 апреля американцы начнут высадку на Кубу, чтобы снова установить здесь свою власть, свои порядки и вернуть остров под свой контроль. Основные силы высадятся 17 апреля, но всё будет зависеть от того, как пройдёт разведка именно пятнадцатого, через три дня.
— Американские войска? Этого не может быть! Они не посмеют! — Покачал головой Арнальдо. — Это… Это… Я думал у нас паритет с Джонни.
Арнальдо Очоа Санчес — высокий тридцатилетний симпатичный парень спортивного телосложения, которым наградила его природа. Потомственный военный. Через двадцать лет ему суждено стать генералом Кубинской армии.
— Не совсем американские, — я покачал головой, — но с поддержкой американцев и с участием их инструкторов и нескольких боевых групп спецназа США. В этот раз они ещё не рискнут выступать так открыто, только в виде поддержки и оказания помощи для установления справедливости.
— Они всегда этим прикрываются. — Фыркнул Арнальдо.
— Основной упор будет сделан на перебежчиков, кубинских наёмников,