Фантастика 2025-57 - Елена Артемова

Читать книгу Фантастика 2025-57 - Елена Артемова, Елена Артемова . Жанр: Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы.
Фантастика 2025-57 - Елена Артемова
Название: Фантастика 2025-57
Дата добавления: 9 апрель 2025
Количество просмотров: 52
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Фантастика 2025-57 читать книгу онлайн

Фантастика 2025-57 - читать онлайн , автор Елена Артемова

Очередной, 57-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

СодержаниеВ ГОСТЯХ У СКАЗКИ:
1. Елена Артемова: Антисказка. Или бойтесь своих желаний
2. Елена Артемова: Антисказка. Вы нас не ждали, а мы приперлись....
3. Елена Артемова: Антисказка. Пойди туда, не знаю куда
ЗАПИСКИ НЕЧАЯННОГО БОГАЧА:
1. Олег Дмитриев: Записки нечаянного богача 1
2. Олег Дмитриев: Записки нечаянного богача 2
3. Олег Дмитриев: Записки нечаянного богача 3
1-3. Макс Максимов: Трилогия: Небо Титана, Небо Земли, Небо над моим домом
ИЗНАНОЧНЫЙ МИР:
1. Полина Лашина: Бедная попаданка, богатая попаданка 1
2. Полина Лашина: Бедная попаданка, богатая попаданка 2
САНТЕХНИК:
1. Иннокентий Белов: Сантехник 1
2. Иннокентий Белов: Сантехник 2
3. Иннокентий Белов: Сантехник 3
4. Иннокентий Белов: Электрик. Книга 1
5. Иннокентий Белов: Электрик. Книга 2
6. Иннокентий Белов: Сантехник 4
7. Иннокентий Белов: Сантехник. Электрик
СИЛА:
1. Павел Шимуро: Анкрай. Нулевой мир I
2. Павел Шимуро: Анкрай. Нулевой мир II
3. Павел Шимуро: Анкрай. Нулевой мир III
ГРАФ РЫСЕВ:
1. Алексей Игоревич Ильин: Граф Рысев 1
2. Алексей Игоревич Ильин: Граф Рысев 2
3. Алексей Игоревич Ильин: Граф Рысев 3
4. Алексей Игоревич Ильин: Граф Рысев 4
5. Алексей Игоревич Ильин: Граф Рысев 5
6. Алексей Игоревич Ильин: Граф Рысев 6
7. Алексей Игоревич Ильин: Граф Рысев 7
8. Алексей Игоревич Ильин: Граф Рысев 8
9. Алексей Игоревич Ильин: Граф Рысев 9

 

Перейти на страницу:
инструктирую их на серьезных щах, как себя вести в королевстве, как помалкивать между собой в разговорах, ибо здесь имперцев недолюбливают вообще. А теперь особенно, когда слухи об осаде замков в Баронствах разошлись уже по всем окрестным землям.

То есть выполняю свои обязанности командира каравана очень профессионально перед новичками в королевстве, хотя все уже предрешено, и все не в их пользу.

На мосту еще приходится постоять в небольшой очереди за одним большим караваном из полсотни повозок, которые имперские купцы срочно гонят в Варбург, уже понимая седалищным нервом, что скоро вообще никакой торговли между королевствами, Баронствами и Империей больше не будет. На какое-то время точно.

Отсыпаю по серебрушке за каждую повозку и по половине за каждого всадника, не считая себя, трое разведчиков дергают вожжи, четверо воинов и я с Изавилом выступаем в сопровождении каравана.

Наш караван самый маленький, остальные все по двадцать-пятьдесят повозок, поэтому имперцы смотрят вокруг с открытыми ртами, не понимая, почему тут творится такое столпотворение.

«Да уж, его светлость развернулся тут со своими правильными и справедливыми экономическими положениями, как никто другой, — задумываюсь я одновременно о своем будущем. — Придется это использовать тоже!»

Мы проезжаем еще пару километров по хорошей дороге в глубь баронства, когда я командую сворачивать в дорогой трактир в стороне от дороги.

— А что тут будем делать? — тут же ко мне подскакивает Силтир. — Не лучше ли ехать побыстрее?

— Не лучше. Там нас ждет господин Терек, — спокойно отвечаю я ему. — Не переживай, все правильно делаем. Здесь у нас своя база для всяких таких караванов.

Чувствует что-то старший разведки, но внятно ничего против сказать не может. И мой авторитет находится где-то в небесах у всех имперцев однозначно, и он тут совсем такой новичок. Еще есть понимание, что это хорошо мне знакомое место, однозначно я лучше всех знаю, что мы тут будем делать.

Поэтому, когда повозки и всадники заезжают на большой пустынный двор очень дорогого трактира, открывается дверь и нас встречает именно господин Терек.

— Успел все-таки, — улыбаюсь я ему, — хотя, чего ему не успеть, часа четыре форы у него получилось.

— Ждем вас! — громко кричит мне наемник, я тут же проезжаю мимо всего каравана, отвешивая по сознанию воинам-имперцам по очереди.

Сначала сознание теряют возницы, за ними уже спрыгнувшие и озирающиеся вокруг всадники, Силтира я вырубаю самым первым, остальных за ним.

— Готово! — отвечаю я ему, он свистит условленным переливом, из всех окон и дверей выпрыгивают его воины с веревками в руках.

— Вяжем и мешки на голову всем надеваем! — еще раз напоминает Терек своим воинам, пока пара его дружинников занимаются простыми возницами, ошарашенно смотрящими на проводимую спецоперацию.

Да, вот так мы решили разобраться с настоящими разведчиками и отличными воинами, они просто потеряли сознание в укромном месте, а очнутся уже в путах и при строгом присмотре бдительных конвоиров.

Потом переезд на пару дней и дальше работа на рудниках. пока смерть не освободит их.

Хотя, кое-какие варианты насчет разведчиков у меня имеются, но это уже дело не близкого будущего.

Я тоже не хочу, чтобы они увидели, как караван повозок с парой прежних и тремя новыми возницами, быстро запрыгнувшими на место имперцев, да еще под моим непосредственным руководством уезжает со двора трактира.

Чтобы не успели сами увидеть, каким коварным образом я использовал свою силу и решил их судьбу.

— Это необходимо — так с ними разобраться, — говорю сам себе, — Просто не хочу светить и дальше свое лицо.

Так что скоро мы возвращаемся в замок, Терек нагоняет меня по дороге, когда повозки заезжают во двор замка.

— Все сделано, никто так ничего и не понял, — докладывает он мне. — Начали потом перекличку условленными словами между собой, упорные все же очень парни, пришлось кляпы вставлять.

— Да уж, сам понимаешь, таких только на рудник отвезти, заковывать в цепи и сдавать охранникам графа, — подтверждаю я свой приказ. — Больше никак с ними не решить, или на рудники, или на тот свет однозначно.

— Норрские то где? — спрашиваю довольного всем Терека.

— В подземелье сидят, я их разделили на две группы, двоих тоже на рудники отправлю к графу, с тремя еще поговорю потом.

В замке нас встречает счастливая баронесса и я первым делом узнаю, что ее сестра теперь настоящая графиня Варбург.

«Значит, граф все же решил упрочить свое положение, теперь у графства есть правительница и признанные наследники, — задумываюсь я. — Оно и к лучшему теперь».

— А сколько стражников теперь в вашем замке, баронесса? — вот что меня еще интересует.

— Набрали по самому верху возможного — три десятка, но еще около моста теперь в новой сторожке целая дюжина службу несет! — с явной гордостью отвечает баронесса.

Замок у нее небольшой, один донжон с казармой и стены на высокой скале, больше точно стражу девать некуда.

— Ого, с шестнадцати до сорока подняли количество стражи?

— Да, норр, приходят тревожные слухи из Баронств, поэтому набираю всех обученных воинов, — отвечает своим низким голосом Ксита.

— Хватает доходов с мостовых на содержание такого количества стражи? — становится интересно мне.

— Вполне, норр, и еще остается, потому что поток повозок сильно увеличился за последний месяц, — довольно отвечает баронесса Ксита все еще волнующим меня голосом.

Терек теперь все время пропадает в спальне у баронессы, я сам развлекаюсь с парой ее красивых служанок на другом этаже донжона, но гонец к графу уже выехал, что пропавшие исследователи степных просторов наконец вернулись, чтобы мы могли встретились в графском дворце через пару дней.

Утром следующего дня я выезжаю со своими людьми и пятью повозками со всеми трофейными лошадями в сторону Варбурга.

Ночую в замке теперь новой графини, которая пока хлопочет в своем личном владении, рассказываю ей вкратце про наш поход.

— Так, норр, что вы приобрели в том самом кургане? — переспрашивает вроде внимательно слушающая меня графиня Фиала Варбург, бывшая баронесса Пришвил, бывшая просто безродная наемница Фиала.

Ничего не скажешь, крутую жизнь устроил своим верным спутникам мой земляк, бывший питерский электрик.

Видно, что занята в мыслях своим привычным хозяйством и не может стабильно вслушаться в мои слова.

— Научились говорить, понимать, писать и читать на всех окружающих языках вместе с Тереком, как будто с детства их

Перейти на страницу:
Комментарии (0)