Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Фантастика 2025-40 - Ольга Ярошинская

Фантастика 2025-40 - Ольга Ярошинская

Читать книгу Фантастика 2025-40 - Ольга Ярошинская, Ольга Ярошинская . Жанр: Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы.
Фантастика 2025-40 - Ольга Ярошинская
Название: Фантастика 2025-40
Дата добавления: 11 март 2025
Количество просмотров: 67
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Фантастика 2025-40 читать книгу онлайн

Фантастика 2025-40 - читать онлайн , автор Ольга Ярошинская

Очередной, 40-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

АКАДЕМИЯ ХАОСА:
1. Ольга Ярошинская: Академия Хаоса. Лабиринт стихии?
2. Ольга Ярошинская: Академия хаоса. Искушение огнем
3. Ольга Ярошинская: Академия хаоса. Когда рушатся стены

БЕГ:
1. Михаил Тихонов: Бег
2. Михаил Тихонов: Тропой змея
3. Михаил Тихонов: Дорогой зверя
4. Михаил Тихонов: Сектор страха

ГОВОРЯЩАЯ С ПРИЗРАКАМИ:
1. Нина Линдт: Иные города
2. Нина Линдт: Демониада
3. Нина Линдт: Дитя Ноктурны
4. Нина Линдт: И проснулся зверь…

ИЗБРАННЫЙ:
1. Василий Михайлович Маханенко: Избранный. Книга 1
2. Василий Михайлович Маханенко: Избранный. Книга 2
3. Василий Михайлович Маханенко: Избранный. Книга 3
4. Василий Михайлович Маханенко: Избранный. Книга 4

ЛЕГЕНДЫ МЕЛИРОЗЫ:
1. Илья Саган: Черный Камень
2. Илья Саган: Смертельными тропами
3. Илья Саган: Пробудить бога
4. Илья Саган: Последняя битва
ПЛУТ:
1. Илья Саган: Хардкор для мажора
2. Илья Саган: Игра втемную
3. Татьяна Герман: Фатальное пророчество

СВЕРХПОЛИЦЕЙСКАЯ АКАДЕМИЯ:
1. Тальяна Орлова: Инкуб с трамвайной остановки
2. Тальяна Орлова: Десятый отряд

СОЛДАТ И ПЁС:
1. Всеволод Советский: Солдат и пес. Книга 1
2. Всеволод Советский: Солдат и пес-2

                                                                           

Перейти на страницу:
с ним едва слышно посапывала Василиса.

Ламус уже ждал в условленном месте. Поздоровавшись, мы залезли на его широкую спину; птица взлетела и взяла курс на юг. Вскоре Хорнгальд исчез из виду.

Едва горы остались позади, как погода изменилась. Небо затянуло тяжелыми сизыми тучами, и холценгольфу пришлось снизиться, чтобы не намочить перья. Однако высоты все равно хватало, чтобы видеть все вокруг на несколько миль.

А посмотреть было на что. Сухая, пожухшая трава окрашивала землю в грязно-бурый цвет, темные силуэты засохших деревьев, несмотря на отсутствие солнца, отбрасывали на нее уродливые тени. Посреди деревень, над которыми мы пролетали, возвышались обелиски, увенчанные Черным Хрусталем. По дорогам и тропам курсировали группы нежити и зомбированных островитян. Я с облегчением отметил, что ни одна из них не направлялась к Горам Безмолвия. Впрочем, отряды были невелики и явно не справились бы с гномами. Что же, будем считать, что Хорнгальд пока в безопасности.

Наконец впереди показался кедровый лес, за ним — синяя гладь моря. Ламус уверенно взмахивал крыльями, направляясь к ней, и я поинтересовался:

— Риалон далеко отсюда?

— Да, не близко. Он на юго-западе от Рыбачьего, за островом Флогин.

Название показалось мне знакомым. Флогин, Флогин… Нет, не помню.

— А ты можешь отвезти нас на Риалон?

— Увы, — качнул головой холценгольф. — Туда могут попасть только странники, да и то не все.

Серега наклонился ко мне и прошептал:

— Как только вызовешь Нариэля, махнем в гости к Вернувшимся.

Мы с Марусей удивленно переглянулись, и даже филин заинтересованно встрепенулся.

— Ты знаешь способ?

— Еще бы! — Физиономия Серого расплылась в горделивой улыбке. — Когда началась вся эта суматоха в Хорнгальде, я зашел к Вальтеру. Ну, чтобы предупредить, то да се. Но его в комнате не было, я в спешке споткнулся о его суму, и из нее высыпались жетоны. Точно такие же, как нам показывал Прокопий, смотритель арены, помните? Он тогда еще говорил, что с их помощью победители отправляются на Риалон. Вот я не утерпел и стибрил три штуки. Вальтер мне, конечно, друг, но должен же я найти Борьку.

За время, прошедшее с последней беседы с Командором, я так и не решился рассказать другу о судьбе Борея. Серый до сих пор верил, что его брат жив. Увы, по словам Вальтера, это, скорее всего, было не так. Однако крохотная надежда все-таки оставалось, так что я решил пока не разочаровывать Серегу.

Он запустил руку в суму (Диоген тут же сунул туда голову, едва не вывалившись из рук Маруси), выудил жетоны и показал нам. Точно, они — шестиугольные, из желто-красного металла, с выгравированной в центре буквой «Р».

Я поднял большой палец и кивнул.

— Договорились. Как только призовем Нариэля, сразу портуемся на Риалон.

— Заметано. Разбирайте.

Кинув жетон в суму, я посмотрел на Серого. Он немного подумал и пристроил свой в ячейку на поясе.

— А вот и Рыбачий остров! — воскликнула Маруся, и я в нетерпении вытянул шею.

Впереди действительно маячила полоска суши. В низко нависающих тучах появились просветы, и через них пробивались солнечные лучи. Вот и пойми, распространилась сюда власть Тьмы или нет. К тому же, ни травы, ни деревьев на островке не было, лишь песок и скалы вдалеке.

Ламус пошел на посадку и вскоре приземлился на небольшом косогоре. Мы попрощались, он с достоинством склонил голову и полетел в обратный путь.

Я огляделся — песчаный берег со множеством натянутых сетей и разбросанными кое-где камнями. Вокруг некоторых были обмотаны веревки, державшие утлые лодчонки. Те мягко покачивались на волнах, навевая мысли о мирной жизни прибрежной деревни.

Позади нас стояли рыбацкие хижины, за ними на фоне скал виднелись сараи и какие-то хозяйственные постройки. Вокруг никого, лишь плеск волн да крики чаек нарушали тишину.

— Где жители-то? — недовольно проворчал Серега.

— Сейчас поищем, — преувеличенно бодро ответила Маруся и пошла в сторону домов.

Мы с Серым двинулись следом. Ноги утопали в песке, соленый ветер дул прямо в лицо, и нас…

— Берегись! — раздался отчаянный вопль. — Они идут прямо к вам!

Глава 3

«Старушка Прю»

Я повертел головой в поисках кричавшего и увидел взъерошенного мужика, который сидел на крыше сарая и суматошно махал руками. Из-под мятого жилета торчала рубаха не первой и даже не второй свежести, в полях соломенной шляпы красовалась дырка. Глаза округлились от ужаса и смотрели то на нас, то немного в сторону.

Проследив за его взглядом, я заметил выползающих из-за угла хижины зомбаков, штук пять. Точно таких же, как в Черном Камне: серая, с землистым оттенком кожа, местами уже разложившаяся, мутные глаза и гнилые желтые зубы.

Но что значат несколько воскресших придурков для таких орлов, как мы? Мгновенно оттеснив Марусю за спину, я выхватил Кладенец и ринулся на тварей. Тут же подскочил Серый, и втроем мы забили их буквально за пару минут.

Мужик, приложив руки к груди, смотрел на нас со смесью недоверия и восхищения.

— Вы их убили? Они правда сдохли?

— Правда, правда, — усмехнулся Серега. — Слезай, не буксуй.

Дядька спрыгнул с крыши прямо в копну сена, возвышавшуюся у сарая, и приблизился к нам.

— Ну, ребята, я ваш должник, — он протянул руку сначала мне, потом Серому и, помявшись, слегка поклонился Марусе. — Меня Потапом звать. Спасибо, что выручили, а то умаялся жрать тухлую рыбу.

— Я, конечно, слышал, что некоторые обожают рыбку с душком, — скривился сидевший на моем плече Диоген, — но, как по мне, это сомнительное удовольствие.

— Ишь, умник нашелся! — возмутился мужик. — Ты, небось, на моем месте все лапы бы себе обглодал.

Перья над глазами филина задрожали от негодования.

— Это еще почему?

Мужик посмотрел на него с легким сомнением — поймет ли? Видимо, ему не приходилось до сей поры встречать говорящих птиц. Но все-таки решился:

— Есть у нас тут неподалеку небольшое кладбище, родовое. Там мои предки похоронены, поколений пять, не меньше. Так вот, пару дней назад мертвяки вдруг восстали из могил и напали на деревню. Всех погрызли, я один в живых остался. Чудом успел на крышу взобраться. Слава Нариэлю, жена с детишками к матери уехала погостить. Уж как я переживал, что они внезапно вернутся, а тут эти… — он с ненавистью посмотрел на лежавших на земле зомбаков. — Они за мной все рыпались, глазищами зыркали, но залезть не могли. Но так ведь и мне спуститься нельзя, понимаете?

— А то.

— Во-от. Сижу на крыше, а эти заразы вокруг ходют и ходют, воют и воют. А жрать-то хочется. Мне, я

Перейти на страницу:
Комментарии (0)