Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Я вам не Сталин… Я хуже! Часть четвёртая: "Шок и тремор" - Сергей Николаевич Зеленин

Я вам не Сталин… Я хуже! Часть четвёртая: "Шок и тремор" - Сергей Николаевич Зеленин

Читать книгу Я вам не Сталин… Я хуже! Часть четвёртая: "Шок и тремор" - Сергей Николаевич Зеленин, Сергей Николаевич Зеленин . Жанр: Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания.
Я вам не Сталин… Я хуже! Часть четвёртая: "Шок и тремор" - Сергей Николаевич Зеленин
Название: Я вам не Сталин… Я хуже! Часть четвёртая: "Шок и тремор"
Дата добавления: 1 сентябрь 2025
Количество просмотров: 6
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Я вам не Сталин… Я хуже! Часть четвёртая: "Шок и тремор" читать книгу онлайн

Я вам не Сталин… Я хуже! Часть четвёртая: "Шок и тремор" - читать онлайн , автор Сергей Николаевич Зеленин

«Ceterum censeo Carthaginem delendam esse!».
Финляндия должна быть сокрушена ещё до начала «Барбароссы»!
Хорошенько предварительно подготовившись, конечно, наш «попавший» в И.В. Сталина (это ж надо было так «попасть»!) Главный герой решается весной 1941-го на ещё одну Советско-финскую войну – Продолженную.
Отныне 1-е апреля, это не только «День дурака» - но и дата начала вторжения Вооружённых Сил СССР в страну, без пяти минут союзника III Рейха.
Итак, всё поставлено на кон:
Или – или: победа или очередной позор.
И третьего не дано!

Перейти на страницу:
а может и целый час, он успокоился. Поднял голову, а затем осторожно подполз и встал за ближайшим деревом, с целью определить своё месторасположение.

Вскоре он понял, что находился на восточном или северо-восточном берегу острова. Вдали были видны другие острова – большие, поменьше и совсем маленькие. На них было пустынно, над ними ничто не летало, на них ничего не взрывалось…

Там было безопасно!

Вновь забрезжил лучик надежды. Может быть, все же посчастливится добраться по островам и ещё крепкому льду до материковой части Финляндии? А потом до дома?

«Там мама. Она, конечно, поймет и поможет! Спрячет куда-нибудь до конца войны. А отцу я не покажусь! Только потом, когда война кончится…».

Он посмотрел на запад, над которым зависло багряное как свежая кровь Солнце:

«Это очень хорошо, что Сталин начал войну так поздно. Начни «рюсся» с утра, до заката я бы точно не дожил.

Ещё два часа и стемнеет и тогда можно будет двинуться в путь. А пока нужно подремать, чтоб набраться сил.

Он присел под той же сосной и положив руки на колени, а на них голову, стал быстро засыпать…

Последней мыслю было:

«Жаль, конечно, что сумку с сухарями бросил… Да и винтовка бы не помешала…».

Ему даже стали сниться цветные, детские сны… Где только он и мама… Мама и он… Больше никого – только он и, она – единственный на Свете человек, который его по-настоящему любит…

 

И тут его вдруг вернул к реальности резкий окрик:

- Руки вверх!

Яско Тукиайнен вскочил и тут же чуть снова не упал - почувствовал, что у него подкашиваются ноги: рядом с ним стояли двое русских солдат с красными звёздочками на шапках – очень похожих на финские. Их карабины были направлены на него, поэтому он враз поняв, что от него хотят и стараясь как можно выше – аж привстав на корточки, поднял руки.

 

Первым делом отобрав нож вместе с ножнами и обшарив карманы, русские забрали документы и спички, вернув почти пустую пачку сигарет и семейные фотографии.

Затем, закурив его сигарету и поморщившись («ну и дерьмо!»), один из них спросил:

- У нас товарищ капитан пропал… Не твоих ли рук дело, белофинская морда?

Ничего не поняв, Яско Тукиайнен ответил наугад одним из двух русских слов, ему известных:

- Нь-ет.

Солдаты обрадовались:

- Ух, ты! Да он по-нашему кумекает! А давай, Ваня, спроси его ещё про что-нибудь?

- А про что спросить?

Тот, почесав под шапкой:

- А хрен, его знает… Эй, белофинн хренов! Курить хочешь?

Яско Тукиайнен ответил вторым известным ему русским словом:

- Та-а.

Солдаты ещё больше обрадовались:

- Я ж говорил тебе – «кумекает»!

- А я, чё? Что-то возражал?

«Белофинну» тут же засунули в рот «беломорину» и дали прикурить от его же собственных спичек:

- На вот – попробуй нашего, чудь белоглазая.

 

Солдаты за ним внимательно наблюдали – как дети за зверюшкой какой, а когда он кашляя как доходяга докурил, спросили:

- Ну и как тебе наш табачок? Покрепче то вашего будет?

Рассчитывая ещё на дармовое курево, он ответил:

- Та-а, та-а!

- То-то же! Куда вам с нами воевать, у вас даже табак – и тот дерьмо.

Второй солдат, тот что «Вася»:

- Ладно, хорош курить – не за этим шли. Давай его к нашим отведём. Первый «язык», однако, может нам с тобой по медальке дадут.

- Дадут, потом догонят и ещё раз «дадут». Пошли, конечно.

Финна бесцеремонно развернули и подтолкнули в нужном направлении:

- Давай ножками двигай, белофинн!

Идя за ним и иногда тычками карабинов под рёбра «подсказывая» нужное направление, русские беседовали меж собой:

- Слушай, Вась… А какой он к чёрту «белофинн»? Оружия при нём не было, стало быть он сам шёл к нам сдаваться. Стало быть, это финский коммунист. Ну, или им сочувствующий, не желающий воевать против своих братьев – советских рабочих и крестьян.

- Ваня! Если бы он был за нас, то он бы пришёл к нам с винтовкой. И офицерика какого с собой привёл… А это, так – простой финский дезертир.

- Почему ты всегда так плохо о людях думаешь?

- А с чего бы я про них хорошо думал?

- А что гадать? Давай у него самого спросим. Эй, ты!

Яско Тукиайнен повернув голову вбок:

- Та-а?

- Как тебя звать?

- Та-а, та-а!

- Тьфу ты, нерусь…

- Нь-ет.

 

Как ни странно, попав в плен Яско Тукиайнен враз успокоился, перестав бояться. Война для него кончилась и хотя бы первое время он будет в безопасности. Ну, а там Сибирь…

Ну, что ж:

И в Сибири люди живут!

 

На наблюдательно-корректировочном пункте гаубичного полка 24-й Самаро-Ульяновской, дважды Краснознаменной Железной дивизии, при виде пленного финна переполошились:

- Вы где его взяли?

- В лесу, где ж ещё…

Оставшийся командир в звании младшего лейтенанта, был не так давно из училища и изрядно нервничал в отсутствии более старшего и опытного товарища:

- Один что ли был?

- Один и без оружия. Только нож вот.

Забрав нож и рассмотрев, «мамлей» сунул его в карман шинели:

- А капитан Спирин? Где он?

- Не нашли, как в воду канул.

- А этот что говорит?

- Говорит, что не видел…

- Как он может «говорить», если это финн?

- Ну… Немножко кумекает по-нашему. Это бы, товарищ младший лейтенант… Ранен он. На перевязку бы – фельшар ж, у нас есть.

Подумав тот крикнул:

- Варфоломеев!

Тут же перед ним возник несколько расхристанно выглядевший старшина:

- Звали, таащ…?

- На всякий случай приготовитесь к атаке белофиннов с острова.

 

Пока русский фельдшер – усатый мужик в годах, что-то сердито бурча перевязывал Яско Тукиайнену щёку – перемотав бинтами полголовы, мамлей успел созвониться со штабом и доложив обстановку - пытался сообразно полученным указаниям, с помощью русско-финского разговорника, произвести блиц-допрос:

- Уммаратико веяннан киэльта (Вы понимаете по-русски)?

Однако финский язык был ещё тем геморром. Произношение впервые взявшего в руки эту книжонку мамлея было до того ужасным, что абсолютно ничего не понимая - Яско только лупал глазами и отвечал наугад «по-русски»:

- Та-а.

- Путтутеко веяннан киэльта (Вы говорите по-русски)?

- Нь-ет.

Младший лейтенант долго листал книжицу, бубня под нос:

- Это не то… Это опять не то… Ну и на хрена мне нужна его фамилия или положим

Перейти на страницу:
Комментарии (0)