`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Оппенгеймер. Альтернатива - Роберт Дж. Сойер

Оппенгеймер. Альтернатива - Роберт Дж. Сойер

Перейти на страницу:
ошибочно: Сцилард. (Здесь и далее, кроме оговоренных случаев, – прим. перевод.)

2

Фамилия Шевалье происходит от французского chevalier – рыцарь, кавалер.

3

«Мученица».

4

Carne adovada – тушеное мясо (свинина) в красном чили.

5

The Western Worker – «Западный рабочий».

6

The Glory of Love.

7

О безграничном гравитационном сжатии. Пер. на русский язык; «Мир», 1979.

8

ФДР – популярная в США аббревиатура имени президента Франклина Делано Рузвельта.

9

Mesa (исп.) – плоскогорье, álamo (исп.) – тополь.

10

2225 метров.

11

Bathtub (англ.) – ванна.

12

State, War, and Navy Building – здание государственного управления, войны и Военно-морского флота; ныне – административное здание Эйзенхауэра. Находится по соседству с Белым домом.

13

92,2 °C.

14

Поркпай – шляпа с небольшими полями и невысокой цилиндрической тульей с кромкой, напоминающей защип пирога (pork pie (англ.) – пирог с начинкой из свинины).

15

«J’accuse…!» – «Я обвиняю» – статья французского писателя Эмиля Золя, в которой он доказывал необоснованность обвинения в государственной измене, которое было предъявлено капитану Альфреду Дрейфусу, и пристрастность суда, приговорившего его к пожизненному заключению.

16

Schadenfreude (нем.) – злорадство.

17

0,5 млн. акров примерно соответствует 2000 кв. км.

18

Цит. по: Tokaty Dr. «Soviet Space Technology», Spaceflight 5 (March 1963): 58–64. – Наст. имя автора – Г. А. Токаев (Токати), советский ученый в области ракетостроения. В 1947 г. перебежал в Западный Берлин к англичанам, получил политическое убежище, позднее возглавил отдел авиации и космонавтики Лондонского университета. Работая в СССР, однажды сделал доклад в присутствии И. В. Сталина.

19

113,4 кг.

20

182 см.

21

«Песнь о Германии», больше известная по словам «Германия превыше всего».

22

Большое спасибо.

23

Добрый день.

24

Малыш Эбнер – персонаж популярных в США на протяжении тридцати лет комиксов, простодушный деревенский силач-красавец.

25

Вундеркинд и сверхчеловек.

26

Кровь Христова (нем.).

27

Джон Джеймс Одюбон – американский натуралист, орнитолог и художник-анималист, автор труда «Птицы Америки».

28

Английское слово used означает «использованный». Аббревиатура USED относится к Военно-строительному управлению США (United States Engineer Department).

29

Я о таком и не думал! (нем.)

30

Нет, герр Эйнштейн не…

31

Болван.

32

Trinity (англ.) – Троица.

33

«Фау-2», ракета.

34

Battle (англ.) – сражение.

35

Здесь: высказывание, не имеющее логической связи с предыдущей темой.

36

Army-Navy «E» Award – премия за выдающиеся производственные достижения от армии и флота. Вручалась гражданским организациям США за производство продукции военного назначения.

37

Не путать с «Бундом» – социал-демократической организацией «Всеобщий еврейский рабочий союз в Литве, Польше и России», прекратившей свое существование в 1921 г. Общее здесь лишь название: Bund (идиш) – союз.

38

Миссия «Алсос» – операция американских спецслужб в рамках Манхэттенского проекта во время Второй мировой войны в 1942–1945 годах, целью которой был оперативный сбор информации о тайном немецком ядерном проекте.

39

Я даже не думал об этом! (нем.)

40

Я весь горю из-за этого (нем.).

41

Сливки общества.

42

Эйнштейн попытался построить каламбур на созвучиях add a lot – много прибавлять – и фамилии директора института – Aydelotte.

43

Мой Бог, что привело вас сюда? (нем.)

44

Тупица, зануда (идиш).

45

G-2 – управление военной разведки Сухопутных вооруженных сил США.

46

Английское слово grove (роща) созвучно с фамилией генерала – Groves.

47

R.C.A.F.; Royal Canadian Air Force – Королевские военно-воздушные силы Канады.

48

Отправлен (фр.).

49

John Q. Public – среднестатистический американец; самый обычный, ничем не примечательный человек.

50

Мои дорогие господа! (нем.)

51

Альберт, я так рад тебя видеть!

52

Arbour (англ.) – беседка, увитая зеленью.

53

Пер. с англ. А. К. Федоровой-Грот.

54

Бак Роджерс – герой научно-фантастических романов, комиксов, кинофильмов и радиопостановок, посвященных освоению космоса, впервые появившийся у Ф. Нолана. Произведения разных жанров, посвященные его приключениям, выходили с 1928 по 2013 г.

55

Что и требовалось доказать.

56

Да, конечно (нид.).

57

Project Overcast.

58

Пер. С. Б. Ильина.

59

В физике мировая линия объекта (упрощенного до точки в пространстве, например, частица или наблюдатель) – это последовательность пространственно-временных событий, соответствующая истории объекта.

60

Ежегодный «Справочник по химии и физике» (Handbook of Chemistry and Physics), издаваемый с 1914 г. «Компанией синтетического каучука» (Chemical Rubber Company). В начальном периоде существования именовался Rubber Handbook («Справочник по резине»), откуда и пошли жаргонные наименования Rubber Bible или Rubber Book. К 2022 г. вышло 103 выпуска.

61

«Не желаю оспаривать» – заявление об отказе оспаривать предъявленное обвинение (юридический термин, лат.).

62

Цурес (идиш) – беда, неприятность.

63

Отпускаю тебе грех (лат.).

64

Любитель помечтать, «витающий в облаках» человек (идиш).

65

Перевод Н. Берберовой.

66

Escutcheon (англ.) – геральдический щит.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Оппенгеймер. Альтернатива - Роберт Дж. Сойер, относящееся к жанру Альтернативная история / Научная Фантастика / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)