Коготь тигра - Дейл Браун

Коготь тигра читать книгу онлайн
Бывший капитан военно-воздушных сил и автор бестселлеров «Нью-Йорк таймс» Дейл Браун — признанный мастер в том, что касается воплощения военных действий в захватывающую дух жизнь, и он получил восторженные отзывы после своей дебютной публикации «Полет старого пса».
«Коготь тигра» еще раз доказывает, что каждый рейв был заслуженным. Действие «Когтя тигра» разворачивается в ближайшем будущем, в котором обостряется напряженность между экономически могущественным Китаем и Соединенными Штатами, ослабленными масштабным экономическим кризисом, что ставит две сверхдержавы на грань полного уничтожения. Популярный герой романа Брауна, генерал-лейтенант ВВС в отставке Патрик Макланахан (из «Времени патриотов», «Разбойничьих сил» и других бестселлеров Брауна), вернулся со своим сыном Брэдом Макланаханом, и они готовятся к надвигающемуся апокалиптическому столкновению людей и военной техники.
Несравненный Дейл Браун снова создает пугающе возможную историю о войне и глобальной политике, которая идеально подойдет поклонникам Винса Флинна и Брэда Тора.
Дизайн обложки предложил Ричард Акван.
«Я, конечно, подробно обсудлю это со своими сотрудниками по национальной безопасности, мистер Гао,» сказал Феникс,» но это звучит очень многообещающе. Я, конечно, хотел бы узнать подробности, но я думаю, что это очень хорошее место для начала».
«Превосходно», - сказал Гао. «Я попрошу министра иностранных дел Тана, министра обороны Цао и генерала Цзу разработать детали. План должен быть утвержден Центральным военным комитетом и Политбюро, но я думаю, вы можете рассчитывать на быстрое согласие». Гао поднялся на ноги. «Теперь я должен идти».
Феникс встал, несколько удивленный. «Мы не говорили о Тайване или спорных островах в Южно-Китайском море, мистер Гао», - сказал он.
«Боюсь, это должно подождать до другого раза», - сказал Гао. «Но я скажу вот что: они принадлежат Китайской Народной Республике». Он посмотрел на внезапно окаменевшее выражение лица Феникса. «Я знаю, ты этого не принимаешь. Вы считаете, что Южное море принадлежит всему миру и что Тайвань должен быть независимой страной, но это не взгляды моего правительства или большинства моего народа. Эти проблемы когда-нибудь будут решены». Он снова соединил указательные пальцы. «Контакт, нечастый и непреднамеренный, но без наказаний. В этом наша миссия. Гао слегка наклонил голову Фениксу, и они пожали друг другу руки. «Благодарю Вас за то, что приняли меня сегодня, господин Президент. До свидания». Дверь Овального кабинета была открыта снаружи агентом секретной службы, и Гао ушел.
Феникс вернулся к своему столу, и несколько мгновений спустя в Овальный кабинет вошла вице-президент Энн Пейдж. «Как все прошло?» она спросила.
«Очень хорошо», - сказал Феникс. «Какая интересная встреча. Он звучит совсем не так, как любой из китайских политиков, которых я когда-либо слушал. Он принадлежит к новому поколению политиков, вероятно, к первому поколению, которое не участвовало в гражданской войне и не подверглось культурной революции. Вы читали его предложение о демилитаризации Южно-Китайского моря?»
«Да», - сказала Энн. «Я думаю, что это большой шаг в правильном направлении».
«Я ненавижу вытаскивать эти дополнительные B-1 с Гуама», - сказал Феникс. «Но, к сожалению, наш хороший приятель Патрик Макланахан столкнулся лицом к лицу с Китаем, и я думаю, что отзыв некоторых из этих самолетов и одновременное размещение максимум шести дальних бомбардировщиков на Гуаме будут иметь большое значение для разрядки напряженности там».
«Я чувствую, что мы от многого отказываемся, но я согласна: я не думаю, что все станет лучше, если мы сохраним статус-кво», - сказала Энн.
«Очень хорошо», - сказал Феникс. «Давайте организуем встречу с сотрудниками национальной безопасности и руководством Конгресса, и мы рассмотрим это предложение. Я предупрежу Патрика и полковника, отвечающего за эту оперативную группу, что им следует начать собирать часть своих бомбардировщиков для перелета домой.»
ВОЕННО-ВОЗДУШНАЯ БАЗА АНДЕРСЕН, ГУАМ
НЕСКОЛЬКО ДНЕЙ СПУСТЯ
«Это было весело, пока это продолжалось», - сказала Сондра Эддингтон, начиная укладывать свою одежду в чемодан. «Но будет здорово снова оказаться в Штатах. Не могу дождаться, когда смогу покататься на лыжах. Ты когда-нибудь катался на лыжах на Рубиновой горе близ Элко, Брэд?» Она не получила ответа. «Это самый невероятный опыт. Они доставляют вас на вершины этих хребтов, где снежная пыль глубиной в десятки футов и к ней не прикасалось ни одно живое существо, они высаживают вас, и вы спускаетесь на лыжах вниз. Это сведет вас с ума. Я летал на вертолете пару лет, но думал, что никогда не попробую покататься на лыжах, но когда я наконец попробовал, я попался на крючок. Ты должен пойти со мной в этом сезоне — тебе понравится». По-прежнему никакого ответа, поэтому она посмотрела на Брэда и заметила, что он смотрит на нее. «Что?»
«Я только начинаю узнавать тебя», сказал Брэд тихим голосом, «и теперь мы собираемся уехать».
«Эй, мы еще увидимся», - сказала Сондра. «Я работаю на твоего отца, помни — то есть, если они продолжат проект «Экскалибур». Если вы закончите свои сертификаты и рейтинги и получите свои степени, возможно, вас возьмут на работу в Sky Masters».
«Таков план».
«Кроме того,» сказала она, беря его за руку и притягивая к себе,» нам все еще нужно разгрузить и упаковать оружие на птицах, а это займет по меньшей мере пару дней без полетов. У нас будет несколько дней, чтобы потусоваться на пляже, позагорать и узнать больше друг о друге». И она наклонилась вперед и нежно поцеловала его в губы. «Как это звучит, жеребец?»
«Звучит заманчиво», - сказал Брэд.
«Хорошо», - сказала она. Она махнула рукой на дверь своей палатки. «А теперь убирайся отсюда и дай мне закончить собирать вещи, пока я не слишком отвлекся и мы не начали делать что-то такое, из-за чего нам будет неловко, если кто-нибудь войдет».
«Да, мэм», - сказал Брэд и ушел.
НАД ФИЛИППИНСКИМ МОРЕМ, В СЕМИСТАХ МИЛЯХ К ЗАПАДУ ОТ ГУАМА
ТОЙ НОЧЬЮ
«Полет «Сирена один-восемь», «Подзорная труба», самолет радиолокационного контакта, азимут два-восемь-пять, дальность два-восемьдесят, высота тридцать одна тысяча, курс на восток со скоростью четыреста узлов», - радировал диспетчер радара на борту самолета E-3C Sentry AWACS (Бортовая система предупреждения и управления). На фюзеляже E-3C Sentry был установлен тридцатифутовый вращающийся обтекатель, который обеспечивал трехмерный поиск в воздухе и на поверхности, опознавательный запрос IFF и ретрансляцию связи за горизонтом, и он мог передавать свои радиолокационные изображения другим самолетам, кораблям и зонам управления боем через JTIDS, или Объединенную систему распределения тактической информации. «Выглядит как строй из двух самолетов. Выкрикиваю гражданский код третьего режима, отрицательный режим Чарли.»
«Понял, принято», - ответил подполковник Джимми «Джуджу» Майли, командир звена двух истребителей F-22A Raptor, патрулировавших к западу от Гуама. Майли также был командиром 199-й экспедиционной истребительной эскадрильи Национальной гвардии ВВС Гавайев, базирующейся на объединенной базе Перл — Харбор-Хикам, Гонолулу, Гавайи, отвечал за четыре «Рэптора», дислоцированных на Гуаме. Два «Рэптора» летели рассыпным
