Владислав Рыбаков - Футбол, Днепропетровск, и не только…
Замечаешь и другое несоответствие - это когда игре, а точнее, результатам её придают излишне трагическую окраску. В местной прессе нет-нет, да и встретишь статью с таким примерно заголовком: „Что же случилось с… ну, скажем,… с „Рассветом?““ Как будто несколько проигрышей „Рассвета“ - событие более драматичное, чем, скажем, хронически полупустой зал местного драматического театра.
Я это к тому говорю, что такие сопутствующие футболу вещи, в общем-то, тоже вытесняют из него игру, а из сердец болельщиков - отношение к нему как к игре…»
Далее А. Друзенко описывает обстановку в одном из городов вокруг матча местной команды с командой из другого города, которая присуща многим городам, в том числе и, наверное, нашему Днепропетровску.
И, так, вновь вернемся к статье А. Друзенко:
«…Попал я недавно во время командировки на рядовой, в общем-то, матч. А город этот прямо-таки дышит футболом: его команда, по метафористическому /вот, какое „заумное“ слово! - Примечание автора книги / выражению одного обозревателя, взошла на небосклоне высшей лиги быстро, всерьез и надолго. Так вот, много было в атмосфере матча и праздничного и веселого, и непосредственного. Даже в семечках, с которыми здесь нещадно расправляются во время игры / я приметил - не поверите - милиционера, который, озираясь, доставал эти самые семечки из кармана /,- даже в этой привычке было что-то, что создавало обстановку семейной встречи. И выкрики бравого болельщика / ему очень понравилась своя шутка: „Судью на стиральный порошок!“ - и он провозглашал её гораздо чаще, чем, того требовали, ситуации на поле / воспринимались, в общем-то, довольно добродушно.
Но было в пульсе этого болеющего стадиона и нечто действительно болезненное.
„Свой“ забил гол - рев восторга; „чужой“ тоже забил, забил мастерски, со штрафного, обведя выросшую перед ним стенку, - чуть ли не угрожающее молчание. „Земляк“, пытаясь остановить соперника, ухватил его за трусы - опять молчание, но уже иного рода / никто не хотел замечать /; „приезжий“ нарушил правила – свист возмущения.
Неестественное, это деление на „своих“ и „чужих“, витает в атмосфере стадионов, проявляется в каких- то деталях, пусть даже в мелочах, отчего, впрочем, они не становится благопристойнее…»
Далее Друзенко развивает свою мысль следующими размышлениями: «…Читаешь программку, выпущенную к матчу, и тоже чувствуешь, как она незаметно, исподволь настраивает читателей на это самое – „своих“ и „чужих“. О первых, к примеру, такие слова / цитирую дословно /: „В каждом матче, как за сборную, так и за клуб, эти футболисты проявляют себя ярко, великолепно, играют красиво, темпераментно, с полной отдачей сил“. Вот сколько „ахов“, авансов, слепого умиления! Ну, а какие слова о приезжих? „Как видим, аутсайдер находится в отчаянном положении. Не исключен дерзкий прицел / вот ведь даже как!- А. Друзенко /гостей на выигрыш в гостях…“ Ну, а хорошо ли / читаю между строк / дерзить, будучи в гостях?..
А прислушайтесь к тону, с каким дикторы иных стадионов объявляют о голах, забитых земляками; да что там о голах, забитых земляками; да что там о голах - о замене в своей команде вещают так, словно на поле второй Пеле появляется.
Помню, услышал на одном стадиончике такое „волнующее“ объявление: „Товарищи болельщики! Редакция молодежной газеты учредила приз игроку нашей команды, который забьет первый гол в ворота противника!“ И ведь почти все радостно кричат, и словно нет гостей из соседнего города, как и нет самого гостеприимства.
Подчас к приезжим относятся истинно как к „чужим“ даже те, кто непосредственно причастен к организации матчей…»
И, наконец, Анатолий Друзенко делает окончательные выводы: «Ведь футбол сегодня – это и впрямь не только игра, а, если хотите, своего рода „отрасль“ нашего бытия – со своей прессой, нормами, производственными площадями, наукой, нравами…
Футболу, которому все возрасты покорны, надо вернуть игру. Игру, которая всегда – праздник».
К такому же выводу приходит и известный спортивный комментатор, большой любитель футбола, редактор еженедельника «Футбол–хоккей» в конце 60-х годов, Лев Филатов в своей статье «Как понимать футбол», напечатанной в 1968 году. В своей статье, он предварительно предлагает сначала типовые пути познания этой игры, здесь: и изучение правил игры, и изучение истории и статистики игры, развитие восприятия футбола и любви к своей, единственной и выбранной вами команде.
Но, этот дотошный футбольный знаток, в конце концов, сдается, и замечает: «…Так к чему же мы с вами пришли? Вывод вроде бы ясен: все, о чем мы тут толковали, одинаково необходимо человеку, желающему понимать футбол. Но, пожалуй, мы слишком уж упростим тогда наши отношения с этой единственной в своем роде игрой. Мне кажется, понять футбол – значит открыть природу его власти над душами. Сделать это никто еще не дерзнул. Скорее всего, потому, что игра умеет затронуть тайные струны, умеет с каждым вести интимный, глубоко личный разговор. И попробуй тут подобрать общий знаменатель!
Да и так ли уж необходимо доискиваться? Вполне возможно, что очарование футбола как раз и заключается в том, что мы никогда не знаем о нем всего и каждая встреча с ним – открытие…»
Но это мнения, как сейчас уже говорят, людей прошлого, 20-го столетия! А что думают о футболе современные специалисты, знатоки, пресса?
Недавно я прочитал книгу американского журналиста Франклина Фоера, которую он написал уже в начале 21-го столетия и которая называется «Как футбол объясняет мир. Невероятная история глобализации».
Перед разговором об этой книге, попытаемся несколько подробней, объяснить понятие вошедшего в лексикон «модного» в настоящее время, слова «глобализация». Это слово произошло от французского «global» - глобальный, т. е. «всеобщий, охватывающий весь земной шар». Это слово красной нитью проходит через всю книгу американского журналиста, так как он, в ней, попытался объяснить происходящее в сегодняшнем мире с позиций глобального, всеобщего, любимого нами, футбола.
Теперь несколько слов об авторе, попытавшемся объяснить футбол с такой неожиданной и непростой стороны.
Франклин Фоер – штатный журналист выходящего в США журнала «New Republik». Кроме того, его статьи печатались в известных американских изданиях «New York Times», «The Wall Street Journal», «Atlantik Monthly», «Foreign Policy» и «Spin».
Живет он в столице США Вашингтоне, округ Колумбия.
Книга, написанная Франклином Фоером, является плодом его 2-х летней работы, в ходе работы над ней он посетил целый ряд стран, как Америки, так и Европы и что, наиболее для нас интересно, одну из десяти её глав, он посвятил украинскому футболу.
Именно, этой главе книги, мы далее уделим более подробное внимание, так как она касается нашей страны и развитию в ней любимой многими игры. Да и, наверное, интересно посмотреть на себя «со стороны», «незашоренными» глазами других людей.
Уже одно перечисление названий глав книги, вызывает у читателя не только интерес, но и некоторое замешательство, вот названия только её отдельных глав, которые все поясняют отношением к этому футбола: «Как футбол объясняет бандитский рай», «Как футбол объясняет сентиментального хулигана», «Как футбол объясняет новых олигархов» и, даже, глава «Как футбол объясняет чернокожих украинцев» и т.д.
В одной из глав её, автор пытается объяснить, опять же футболом, появление на футбольных полях Украины чернокожих украинцев, оказывается, информация о развитии футбола в нашей независимой стране, достигла далекой Америки / примечание автора этой книги /.
Кричащие названия глав книги американского журналиста, которые мы здесь привели, а также и темы затронутых им в них, говорит о том, что это не просто книга, она «тянет» на целую исследовательскую работу, а, скорее хронику.
Автор в своей книге предлагает читателю удивительное путешествие по миру этой любимой сотнями миллионов людей /а, может и миллиардами / игре от Бразилии до Боснии, от Италии до Ирана и развинчивает многие мифы о ней.
Будучи по профессии политическим обозревателем и работая в Вашингтоне, он смог стать в центре дискуссии по вопросу места футбола в современном мире, его влияния на общество.
В ходе работы над книгой, которую поддержали десятки разных людей из самых различных стран и слоев общества, автор, как мы уже указывали выше, посетил многие страны и встречался с самыми разными людьми.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Владислав Рыбаков - Футбол, Днепропетровск, и не только…, относящееся к жанру Спорт. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

