Мария Згурская - Китайский и японский сад
Ознакомительный фрагмент
Передать связь между внешним и внутренним пространством наилучшим образом удается через окно. Оно открывает живописный вид или даже серию видов, представая своего рода «живой картиной». Дом открывается саду, а сад входит в дом. Для восприятия живописных композиций устраиваются многочисленные парковые сооружения, ориентирующие взгляд в нужном направлении с помощью фигурных проемов в стенах – «проникающих окон».
Сооружения в китайском саду имеют яркую окраску оттеняющую зелень парков, и являются частью пейзажных картин. Их поэтические названия настраивают на определенное восприятие картин природы или ее проявлений (например, Павильон, где слышен снег; или Беседка, омываемая ароматом леса, и т. д.). Для любования дождем строились специальные павильоны, рядом с которыми росли бананы с широкими листьями и лотосы – капли дождя стучали по ним особенно звонко.
Особым образом садово-парковое искусство соотносилось с литературой надписи – обязательной принадлежностью каждого китайского дома и сада. В садах на стены наносили стихи и памятные надписи; у отдельных двориков и строений были свои поэтические названия, запечатлевавшиеся письменно опять же на стенах (например, Беседка Ожидания Инея, Павильон Водной Ряби, Терраса Запаха Коричного Дерева и т. д.). Террасы и павильоны украшались парными изречениями, письмена выбивали на камнях и специальных каменных столбах и стелах. Слово в садовом пейзаже как бы восполняло недостатки чувственного восприятия, призывало внимать тому, чего, казалось бы, и нет вокруг, но что являлось как нельзя более естественным для данного места. Контраст пейзажа и надписи, подобно контрасту слова и образа на живописном свитке, стимулирует воображение к творчеству. Поскольку выбивать каллиграфическую надпись на камне – дело трудоемкое, можно изобразить черной тушью иероглиф, например, на белой оштукатуренной поверхности, стене, пустом участке ограды.
Как и в других странах, сады в Китае обязательно огораживались, поскольку они символизировали рай на Земле. По китайским представлениям, стена сада не ущемляла его естественности, а наоборот, выделяла пространство сада, как раз и делала его «миром в мире». С практической точки зрения, она обозначала границу усадьбы или земельных владений его хозяина. С другой стороны, она была также частью окружающего ландшафта, поскольку не только строилась с таким расчетом, чтобы не разрушить рельеф местности, но и следовала его складкам, взбегая вверх и ныряя вниз по склонам холмов подобно «извивающемуся дракону» (один из традиционных мифологических образов в Китае и Японии). Кстати, дракон на Востоке всегда почитался как хранитель жизни, покровитель водной стихии. Позже его стали почитать как «домашнего» защитника (человека, дома, храма и др.). Поэтому с определенной долей воображения можно увидеть в причудливых изгибах стены некоторое подобие дракона, защищающего пространство сада.
Японский сад
Садовая архитектура не существует сама по себе, она является частью культуры общества в данное время. Сад обычно находится рядом с жильем и во многом связан с его обликом. Традиционные японская и европейская архитектуры не только не похожи – они противоположны по своим принципам. В Европе дом – безопасное теплое место в холодном враждебном окружении. Толстые стены надежно разделяют интерьер и внешнее пространство. Европейское садовое искусство тоже во многом является хроникой подчинения природы человеку, воплощенной в противопоставлении рукотворного и естественного.
В Японии же с ее теплым и влажным климатом понятие дома ( минка– жилой дом) практически тождественно понятию просто крыши над головой. Основой всей конструкции являются деревянные столбы (сечением 121×121 мм), которые держат черепичную или соломенную крышу с характерной стропильной системой. Несущими элементами являются только эти столбы;
легкие стены не играют никакой конструктивной роли, они не задерживают тепло и холод. Сдвижные перегородки седзи,оклеенные полупрозрачной бумагой, скорее объединяют окружающее пространство и интерьер, чем разъединяют их. Иерархия помещений четко отражается материалом покрытия пола и его уровнем: кухня и хозяйственная часть дома имеют земляной пол; дощатая терраса поднята над землей, как и покрытая толстыми соломенными матами – татами– жилая часть. Размеры всех элементов стандартизированы, измеряются в кенах (примерно 1,8 м) и соотносятся со стандартным размером татами (0,9×1,8 м, то есть 0,5×1 кен). Такая стандартизация, по-видимому, связана с тем, что детали дома изготавливались в мастерских, а строительство сводилось к их монтажу, занимавшему всего несколько дней.
Поэтому в Японии традиционно отношение к дому как к временному сооружению, которое легко построить заново или тем более восстановить. Сад же – нечто намного более ценное и вечное, ведь деревья должны расти много лет, чтобы они приняли нужную форму, камни должны покрыться мхом, и все вместе – приобрести патину старины и неподдельности.
ЭТО ИНТЕРЕСНО!
Период Эдо в истории искусства садов отмечен появлением нескольких выдающихся произведений, среди которых первое место принадлежит ансамблю кацура. Ансамбль включает сады разных типов и размеров, располагающихся на значительной территории, и дворца, состоящего из нескольких архитектурных объемов, выстроенных в виде зигзага, второй значительный ансамбль середины XVII века – Сюга-куин. Его уникальность среди других садов связана с расположением на трех уровнях – террасах, поднимающихся друг над другом по склону горы.
Ключ к пониманию такого удивительного явления, как японские сады, их философии, их благородной изысканности – национальные и религиозные особенности восприятия действительности японцами, историческое и географическое своеобразие этой страны. Религии Японии – дзэн-буддизм и синтоизм – учат тому, что созерцание природы или ее уголков, преображенных человеком, помогает приблизиться к постижению основных вопросов бытия. Японцы необычайно чувствительны к природе, некрасивого для них в природе нет. Характерная черта японского менталитета – умение активно воспринимать любой художественный образ, домысливая его и сопереживая автору. Это объясняет лаконичность и вместе с тем многозначность, символизм, свойственные японским садам. В отличие от европейского сада, где все подчинено воздействию на наши органы чувств посредством цвета или ароматов, японский сад преследует только одну цель: помочь отрешиться от всего суетного и обрести душевное равновесие. Старинная японская мудрость гласит:
Высаживая цветы, приглашаешь бабочек…
Высаживая сосны, приглашаешь ветер…
Высаживая банановое дерево, приглашаешь дождь,
А высаживая дерево ивы, приглашаешь цикад.
История японского садового искусства
Японские сады как особый вид искусства сформировались в период Средневековья. Но в еще более древние эпохи существовал культ гор, скал, ручьев, деревьев и других природных объектов, оформившийся позднее в систему синтоизма. В отличие от китайских садов, не менявшихся кардинально от династии к династии, история садового искусства в Японии развивалась так, что правомочно говорить о садах какой-либо эпохи.
Сад периода Кофун. Самая ранняя историческая информация о появлении в Японии садов относится к периоду Кофун. Уже с III века в Японии сады создавались по некоторой определенной схеме. Многие исторические источники указывают на то, что сады периода Кофун представляли собой пространство с прямоугольными границами впереди и полукруглыми с тыльной стороны, в центре которого имелся большой искусственный насыпной холм со специально устроенными подходами к его основанию.
Историко-культурные периоды Японии:
Сад периода Нара. О садах при городских усадьбах писали в древних японских летописях периодов Асука (593–710) и Нара (710–794). Япония находилась в то время под сильным влиянием материковой культуры. Развитые торговые связи японских купцов привели к тому, что в VIII веке из Индии, Китая или Кореи был завезен чай. Первая плантация появилась в районе Киото.
В эпоху Нара усилились культурные связи Японии с китайской династией Тан. Из Китая пришла и религия (буддизм), и культурные веяния. Японские архитекторы начали усиленно копировать архитектуру китайских дворцов. Эти подражательские тенденции отразились и на японских садах. Однако японцы быстро адаптировали заимственные традиции китайского садового искусства к собственной культуре. По всей вероятности, сады были «китайскими» очень непродолжительное время, затем их преобразовали в более компактные и лаконичные. Первые сады в Японии появились при дворцах и виллах знати. Древних садов в китайском стиле не сохранилось, но как указание на то, что они, вероятно, существовали какое-то время, может служить сад перед главным холлом императорского дворца в Киото: с огромным открытым пространством перед зданием и двумя симметричными группами растений перед входом.
Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиОткройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мария Згурская - Китайский и японский сад, относящееся к жанру Хобби и ремесла. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


