`
Читать книги » Книги » Домоводство, Дом и семья » Эротика, Секс » Шахразада - Страсть принцессы Будур

Шахразада - Страсть принцессы Будур

1 ... 27 28 29 30 31 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Девочка моя, они, наверное, никогда не видели большого города… Вот поэтому и не смогли тебя понять. А наряды придворных дам – это и в самом деле интересно. Особенно молоденькой красавице, которая мечтает поразить воображение своего избранника.

Будур улыбнулась.

– Да, я понимаю. А потом Митико вспомнила о старинной легенде, что живет до сих пор среди ловцов жемчуга. Она начала рассказывать о Повелителе морей, и я словно почувствовала спиной его взгляд. Оглянулась, но морская гладь лишь серебрилась в свете луны… А потом я услышала рассказ о Масутаро и вспомнила статую, что стоит посреди сада… Я задумалась о том, что же двигало нашими предками, почему, несмотря на огромную опасность, многие из рода Фудзивара все же выходили на охоту за Великим змеем. Вот тогда это и произошло.

Голос Будур стал тише. Перед ее мысленным взором промелькнула та ночь. Она словно опять оказалась на берегу… Вот она протянула к костру руки, вот ощутила теплую ладонь девушки на плече…

– Я не видела, что твориться у меня за спиной. И вдруг заметила, что все девушки поднялись и, словно окаменев, смотрят на что-то, чего я не вижу. Я хотела вскочить, но ама Митико меня удержала. Я очень медленно поднялась и повернулась к морю. Там был он…

Глаза принцессы вспыхнули. И снова в ее голосе звучал восторг прикосновения к неведомому.

– Огромная голова, высокая шея, черная грива в лунном свете кажется красной. Было понятно, что он огромен… Глаза, словно человеческие, пристально всматриваются в нас. А мы, как куклы, стоим у самой воды, не в силах даже вздохнуть от счастья.

– Я думала, вы испугались.

– Это было потом. Но в тот миг, мамочка, я чувствовала такую радость! Понимаешь, сама природа мне подарила удивительную тайну… Она мне доверилась. Великий змей переводил взгляд с одной девушки на другую. Потом посмотрел прямо мне в глаза. И я услышала. Нет, наверное, я почувствовала то, что он хотел мне открыть. Теперь я знала, что море всегда будет мне другом, а морские чудеса станут моими… ну, как жемчужины в шкатулке. И еще… Змей вселил в меня надежду. Потом долгие зимние вечера пытались эту надежду убить. Но она все же выжила и проснулась во мне сегодня утром!

– Девушки мне рассказывали, что чудовище тебе поклонилось…

– Наверное, да, мамочка. Хотя, быть может, Змей мне просто кивнул. Знаешь, вот как наш отец кивает – когда он чем-то занят, но хочет показать, что помнит о нас и рад нам.

Комати тоже вспомнила эту привычку мужа. В те минуты, когда они оставались вдвоем, он говорил, что боится потерять ее из виду даже на миг. Боится, что она обидится из-за его невнимания.

Но Комати никогда не обижалась. Она чувствовала, что муж всегда рядом с ней. И потому просто улыбалась в ответ на эти слова.

– Да, знаю.

– И я почувствовала такой восторг! Словно мне подарили весь огромный мир. Самая страшная морская тайна словно легла мне в руки и оказалась так прекрасна…

– А что было потом?

– А потом он просто исчез… Нырнул, как ныряет тюлень. В полосе лунной дорожки мелькнула его спина. И все. А потом начался переполох. Девушки стали кричать. Прибежал отец Митико. Долго отчитывал дочку за что-то. Потом начал плакать, уверял, что его род проклят.

– А что сделала ты?

– Я попыталась его успокоить… И словно какая-то невероятная сила поддерживала меня, грела, давала ощущение всемогущества. Только когда я вернулась в свою опочивальню, это ощущение ушло. Наверное, даже если бы я всю зиму провела у моря, я бы не чувствовала себя такой несчастной…

– Не печалься. Наверное, то, что ты вернулась во дворец, и в самом деле было ошибкой…

– Мамочка, но отец не наказал девушек?

– Нет, девочка. Император очень умен. Он сделал отца Митико лоцманом. – Комати улыбнулась насмешливо. – Хотя вряд ли император взойдет на борт какого-нибудь корабля в ближайшие годы. Но никто не обидел твоих подруг. Я знаю это точно – в той деревне живет одна из самых удивительных женщин из всех, кого я знаю. Она, скажу тебе по секрету, следила за тобой все лето. И сейчас посылает мне весточки.

Принцесса улыбнулась матери светло и нежно, совсем как в былые годы.

– А когда мы начнем готовиться к празднику?

– Детка, мы готовимся к празднику уже не один день. Просто ты ничего вокруг не замечала.

– Не замечала. Я только сегодня увидела, что весна пришла. Заметила, какое ласковое солнце восходит, услышала пение птиц. А какими красивыми стали деревья в нашем саду! Ветки такие нежные! Так тянутся к небу… как руки человеческие.

– Так с чего ты хочешь начать?

– Я приказала принести в свои покои новые ткани. И вызвала швей… Ты поможешь мне, мамочка?

– Конечно помогу. До праздника ведь совсем немного времени…

Макама двадцать вторая

Камакура, столица страны Канагава, купалась в лучах весеннего солнца. Еще голыми были деревья, прозрачно-высоким небо. Но тепло уже гладило щеки. До праздника оставался всего один день.

Все больше было на улицах радостной суеты. Спешили куда-то посыльные. Лавки ломились от товаров, горожане старались не упустить ни одной мелочи, запасаясь всем необходимым для праздника. В храмовых двориках суетились монахи. Шаркали ореховые метлы по древним плитам, статуи высыхали в солнечных объятиях после тщательнейшей чистки. Пение колоколов становилось все громче. Конечно, оно было не таким празднично-звонким, как в день Нового года, и не сто восемь раз звонил каждый колокол, отгоняя сто восемь злых духов.

И вот в полдень на улицах показались глашатаи. Такова была еще одна древняя традиция Камакуры. О празднике помнили все, от мала до велика, но ровно в полдень должен был раздаться голос глашатая – это император обращался к подданным, радуясь вместе с ними приходу весны, даруя награды, раздавая почести и подарки… Но в этот раз глашатаи разнесли по городу необычную весть: принцесса Будур своей милостью приглашала во дворец всех благородных юношей, чтобы сразиться за право назвать ее своей женой…

– Ты слышал, мудрый Ризван?! Это она! Она сама зовет меня!

– Я слышал, мой принц… До вечера уже мало времени. А ты еще не готов. Хозяин постоялого двора уже приготовил фуро, но ты по-прежнему корпишь над свитками, пытаясь, словно школяр перед экзаменом, в один миг постичь все знания мира. Отправляйся мыться. Мы положимся на волю Аллаха милостивого и милосердного. Он не оставит тебя. А вот несколько минут в горячей воде приведут твои мысли в порядок.

Сам визирь уже был полностью готов: огненно-рыжая борода была приведена в идеальный порядок, а праздничные одежды и изумрудно-зеленая чалма превратили благородного Ризвана в чванливого и надменного царедворца. Но принц видел, что это лишь маска, а его надежный товарищ и мудрый наставник совсем не изменился.

– Слушаю и повинуюсь, учитель!

Юноша сбросил с себя домашнее платье и в одних шальварах побежал вниз, где посреди дворика стояла огромная бочка, наполненная горячей водой почти доверху. Принц уже знал, что окунаться в эту бочку надо сразу, хотя сначала кажется, что ты оказался в расплавленном огне. Но вскоре тело привыкало – и мгновения блаженства казались бесконечными.

Визирь усмехнулся в бороду и начал неторопливо сворачивать многочисленные свитки. Легенды и сказания мира, загадки разных народов, описания страны Канагава – все это было здесь. Принц мудро поступил, решив не полагаться лишь на собственный разум и милость Аллаха. Он понимал, что сегодняшнее состязание должен выиграть во что бы то ни стало, а потому проводил почти все время за чтением. Недолгие прогулки по городу были только небольшими перерывами в его занятиях. Но он знал: сегодня придет конец всему этому. Чем бы ни закончилось состязание, кто бы ни нашел ответы, но, в любом случае, конец путешествия был близок.

Визирь рассматривал изящную миниатюру на древней рукописи и потому не заметил, как сиренево-серая дымная лента поднялась над сброшенными одеждами принца и растворилась в высоком весеннем небе.

Это Дахнаш решил навестить принцессу Будур. Быть может, она вовсе не ждет своего суженого? Быть может, забыла ту давнюю ночь, как забывают утром сон?

В покоях принцессы суетились швеи. Они составляли новое одеяние так, как истинный художник собирает в один букет разные оттенки красоты, чтобы создать неповторимый совершенный образ.

Сама же девушка стояла у высокого окна и мечтательно смотрела на лежащий внизу сад. Ей был виден праздничный помост, над которым начали натягивать шелковый навес. Слуги расставляли вдоль дорожек традиционные фонарики. С наступлением вечера к маслу, налитому в них, поднесут огоньки, и сад оденется в призрачно-разноцветное сияние пробуждающейся природы.

Никогда еще Будур не ощущала в себе такой радости. Она знала, что сегодняшний вечер будет особенным, чувствовала, что судьба ее вот-вот изменится самым необыкновенным образом. И девушка словно пыталась вобрать в себя всю радость мира, все его сияние…

1 ... 27 28 29 30 31 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шахразада - Страсть принцессы Будур, относящееся к жанру Эротика, Секс. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)