`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Публицистика » Джордж Паттон - Война, какой я ее знал

Джордж Паттон - Война, какой я ее знал

Перейти на страницу:

{210}Генерал танковый войск барон Дипольд Георг Генрих фон Лютвиц командовал 47-м танковым корпусом, главной ударной силой которого была 2-я танковая дивизия генерал-майора Мейнарда фон Лаухерта. – Прим. ред.

{211}Командир – генерал-майор Э. X. Брукс.

{212}В соответствии с желанием генерала Брэдли начать операцию на территории Палатината не раньше, чем Третья армия захватит мост через реку Мозель, на поиски такого моста были высланы разведывательные подразделения 12-го корпуса. В окрестностях Трейса передовые отряды разведчиков нашли то, что искали, и тут же радировали: «Мост в Трейсе цел и годится для переправы. Продолжаем выполнять задание». Сообщение передали по эстафете от штаба дивизии в штаб корпуса, от штаба корпуса в штаб армии, от армии в группу армий, и кампания началась. Войска двинулись к реке Мозель, но никакого моста там больше не было, поскольку то сообщение разведчиков стало их последним сообщением в жизни. Продолжая выполнять задание, они на машине выехали на середину моста и… взлетели на воздух вместе с ним. Когда пришло известие о том, что моста больше нет, отменять операцию стало уже поздно. Потребовалось совсем немного времени, чтобы навести мосты и продолжить продвижение. Для Третьей армии эта переправа через Мозель стала уже четвертой.

{213}Собранные для этой цели «Кабы» получили прозвище «солдатских извозчиков Третьей армии». В данной ситуации генералу Паттону представлялось самым целесообразным перебросить через Рейн как можно большее число людей за как можно более короткое время. В тот конкретный момент он считал, что главное преимущество в численности.

{214}Иными словами, захватили Саксонию. – Прим. пер.

{215}Трудно сказать, какого именно Сципиона здесь имел в пилу автор, поскольку в истории существовало как минимум два Сципиона, носивших прозвище Африканский. Публий Корнелий, или Сципион Африканский Старший (236-184/183 гг. до н. э.), прославился тем, что победил знаменитого карфагенского полководца Ганнибала в битве при Заме (в 202 г. до н. э.). Сципион Африканский, так же Публий Корнелий, по прозвищу Младший (185/184-129 гг. до н. э.), в 146 г. до н. э. захватил и разрушил Карфаген. Вообще же подобное падение и очень похожие слова приписываются Юлию Цезарю, когда тот, высадившись в Африке в период войн с Помпеем и его сторонниками, споткнулся и упал на берегу. Цезарь будто бы воскликнул: «О, Африка! Я обнимаю тебя!» – Прим. пер.

{216}Лорелей – крупная скала на берегу Рейна поблизости от Санкт-Гоарсхаузена. Особое эхо, свойственное скале, послужило основой для создания легенды о прекрасной девушке, бросившейся в Рейн из-за безответной любви и превратившейся в русалку, заманивающую в воду рыбаков. На роль создателя легенды претендовал немецкий писатель XIX в. Клементе Брентано, автор романа «Годви». Лорелей стала темой многих литературных произведений и песен, например поэмы Генриха Гейне «Лорелей», положенной на музыку более чем двадцатью пятью композиторами. – Прим. пер.

{217}В действительности состав отряда был таков: рота танков и рота пехоты на бронемашинах – 11 офицеров и 282 солдата.

{218}Майор Ричард Н. Джексон – адъютант генерала Паттона, погибший от взрыва бомбы в Тунисе.

{219}Те два лейтенанта сообщили, что зять генерала Паттона полковник Дж. К. Уотерс содержался в лагере военнопленных в Гаммельбурге и был подстрелен во время схватки с охранниками, возникшей при известии о приближении американских частей.

{220}Джон Макклой (1895-1989) – американский дипломат и юрист, который был советниками всех президентов Соединенных Штатов, начиная с Франклина Рузвельта и до Рональда Рейгана. – Прим. пер.

{221}Бригадный генерал Р. А. Макклюр – начальник отдела психологической войны (Psychological Warfare Division) Штаба командующего союзническими экспедиционными силами.

{222}Генерал-майор X. А. Крейг – помощник начальника оперативного штаба ВВС в городе Вашингтоне.

{223}Ограничительная линия на карте, на которую соседствующие друг с другом части должны выйти для координации перед предстоящим продвижением.

{224}Диверсионную группу на планерах. – Прим. пер.

{225}В полевых условиях и дома, то есть в штаб-квартире армии, генерал Паттон жил и работал в двух прицеплявшихся к грузовикам трейлерах.

{226}Позднее капитан Ф. П. Грейвз – младший – адъютант генерала Паттона.

{227}Речь идет о рейде Юлия Цезаря в Германию в 55 г. до н. э. Тогда римские легионеры за кратчайший срок возвели мост через Рейн ниже Кобленца и быстро переправились на восточный берег реки. На подобную переправу у орд варваров уходили недели. – Прим. пер.

{228}Джозеф Дрисколл из «Нью-Йорк Гаральд Трибюн», президент Ассоциации американских военных корреспондентов.

{229}Позднее подполковник Дж. Т. Кирк – офицер по связям с общественностью Третьей армии.

{230}При том что норма для работающего взрослого мужчины не менее 3000 килокалорий. – Прим. пер.

{231}The Stars and Stripes («Звезды и полосы», то есть цвета национального флага США) – название газеты, издаваемой для личного состава армии Соединенных Штатов во времена Гражданской войны (1861-65). С 1918 г. газета стала выпускаться вновь для войск Соединенных Штатов в Европе и к концу Первой мировой войны стала еженедельной. Выпуск «Звезды и полосы» был приостановлен в 1919 г и возобновлен в 1942 г., сначала как еженедельного, затем как ежедневного издания. В 1945 г. появилось Тихоокеанское издание «Звезды и полосы». Когда война достигла накала, тираж европейского издания газеты выросло 1 млн экз. – Прим. пер.

{232}В армии Соединенных Штатов пять генеральских званий: бригадный генерал, генерал-майор, генерал-лейтенант, генерал и генерал армии. Соответственно, знаки различия – от одной до пяти звезд. Паттон, таким образом, поднялся на предпоследнюю ступеньку по иерархической лестнице в табели о рангах. – Прим. пер.

{233}«Спитфайер» – британский самолет, считавшийся самым быстрым одноместным истребителем во время Второй мировой войны. Прославился как прекрасный перехватчик в ходе сражений за Британию. Машина, поступившая на вооружение в 1938 г., развивала максимальную скорость 580 км/ч и была оснащена восемью пулеметами 303 калибра (7,7 мм). Одна из последних моделей «Спитфайера» имела летный потолок 12.200 м и развивала скорость 710 км/ч. Пилоты, управлявшие машинами этой модификации, в 1944 г. сбили более 300 немецких снарядов Фау-1. В ходе Второй мировой войны конструкторы нашли возможность усилить вооружение «Спитфайера» – он был оснащен двумя 20-миллиметровыми пушками и двумя пулеметами 50 калибра (12,7 мм) или четырьмя 303 калибра. Некоторые из модификаций «Спитфайера» могли нести 250 фунтовую (113 кг) или 500-фунтовую (227 кг) бомбу под фюзеляжем и по одной 250-фунтовой бомбе под каждым крылом. Последние «Спитфайеры» уже как самолеты фоторазведки были сняты с вооружения Королевских ВВС в 1954 г. – Прим. пер.

{234}Рангун – столица государства Мианма, ранее называвшегося Бирмой. – Прим. пер.

{235}Оберфюрер СС Георг Бохман с 26 марта 1945 г. и до конца войны командовал 17-я моторизованной дивизией СС «Гетц фон Берлихинген». – Прим. ред.

{236}«Hitler-Jugend» («Гитлеровская молодежь») – организация, основанная Адольфом Гитлером в 1926 г. для обучения и воспитания молодежи в духе нацизма. – Прим. пер.

{237}5-м корпусом командовал генерал-майор Кларенс Р. Хебнер.

{238}Командир – генерал-майор барон Хорст Тройш унд Буттлар-Бранденфельс. – Прим. ред.

{239}Мешки, укрепленные на броне запасные траки, дополнительная броня, которую наваривали на танки в полевых условиях, – все это средства, с помощью которых танкисты пытались повысить защиту своих машин, особенно от губительных кумулятивных снарядов и фанат, в частности от Панцерфаустов, причинявших большой урон бронетехнике союзников. – Прим. пер.

{240}Group captain – офицер в королевских ВВС Британии в звании, равном полковнику в наземных войсках. – Прим. пер.

{241}Речь идет о четырехдневном кровопролитном сражении 19-23 апреля 1809 г. между 180-тысячной армией австрийцев и 170-тысячной армией Наполеона. 23 апреля французы, в течение всего дня штурмовавшие Регенсбург, взяли город. Австрийская армия потеряла до 1/3 своей численности и была вынуждена отступить в Богемию. – Прим. пер.

{242}Старый Петэн отослал меня в тыл (фр.).

{243}5 мая 1945 г. 5-й корпус генерал-майора С. Р. Хебнера был также придан Третьей армии.

Примерно около семи тридцати вечера генерал Хебнер как раз ужинал, когда явился начальник службы планирования и обучения личного состава его штаба с приказом о передаче корпуса Третьей армии. Генерал Хебнер заметил:

– Так, ребята, у нас с вами максимум двенадцать часов, а потом генерал Паттон позвонит и прикажет нам куда-нибудь наступать.

Суп еще не успел остыть, когда начальника штаба корпуса позвали к телефону. Он скоро вернулся с ухмылочкой на лице и сказал:

– Генерал, на проводе генерал Паттон. Он хочет поговорить с вами.

Вот приблизительный текст той телефонной беседы:

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джордж Паттон - Война, какой я ее знал, относящееся к жанру Публицистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)