Американские трагедии. Хроники подлинных уголовных расследований XIX–XX столетий. Книга IV - Алексей Ракитин


Американские трагедии. Хроники подлинных уголовных расследований XIX–XX столетий. Книга IV читать книгу онлайн
Четвёртая книга серии. Сборник очерков, посвященных малоизвестным сюжетам из американской криминальной истории разных лет. Помимо необычных и полных драматизма конфликтов в представленных очерках можно увидеть подлинную картину общественной жизни США XIX–XX столетий, специфику правоприменения и особенности работы правоохранительного сообщества той поры.
Нина Формби и анонс статьи в номере газеты от 27 февраля 1914 г. с рассказом о злоключениях, выпавших на долю беспорочной владелицы меблированных комнат. Нина Формби являлась, безусловно, очень лукавой дамочкой и ко всем её откровениям следовало и следует ныне относиться с большим недоверием и многочисленными оговорками.
Такая вот слезоточивая история из разряда «огонь! огонь!» вылилась на головы жителей Джорджии, явно не знавших как реагировать на россказни о детективах полиции, действующих в стиле гангстеров-«беспредельщиков» и побуждающих честных граждан и гражданок к оговорам других честных граждан.
Разумеется, неожиданное появление владелицы «меблирашек» с её немыслимыми россказнями спровоцировало скандал. Не прошло и 2-х часов со времени выхода газет, предлагавших читателям ознакомиться с захватывающим дух повествованием от Нины Формби, как шеф детективов Лэнфорд собрал в своей канцелярии журналистов и произнёс зажигательный спич, призванный разоблачить недобросовестные происки недобросовестных свидетелей. Ньюпорт настаивал на том, что история Нины Формби — это гнусная ложь и атака на его подчиненных и отдел в целом. Лэнфорд доказывал, что у его детективов просто не было времени на то, чтобы 3 недели держать Формби в некоем тайном месте и опаивать там спиртным. Шеф детективов настаивал на том, что дамочка была допрошена в собственном доме, причём во время дачи показаний там присутствовал тот самый Гарри Латам, который, якобы, в это время томился в каземате за организацию подпольного тотализатора.
Как видим, информационная война в начале XX столетия могла достигать высокого накала и работа у шефа детективов была в те годы очень нервной, ибо «клевали» его с разных сторон самые-самые разные люди.
Очень скоро — уже 7 марта 1914 года — рассмотрение кассации закончилось подтверждением приговора к смертной казни через повешение. Причём датой казни был выбран день рождения Лео Франка 17 апреля 1914 г. — в тот день смертнику должно было исполниться 30 лет. В этом, конечно же, угадывалась расчётливая месть, если угодно, месть, приправленная демонстративным цинизмом.
Вместе с тем, подобная умышленная жестокость суда явственно свидетельствовала о непримиримости судей и их абсолютной уверенности в справедливости приговора.
В конце месяца журналист «The Day Book» получил возможность встретиться со смертником и взять у него новое интервью. Нельзя не отметить того, что подобная журналистская активность [два больших интервью с интервалом в 1 месяц!] явственно свидетельствовала о больших ресурсах защитников Лео Франка, в том числе и материальных.
Это интервью в сравнении с предшествующим следует признать ещё более неудачным. Лео Франк говорил о себе любимом, говорил много, высокопарно, с явным удовольствием и пиететом — не подлежит сомнению, что самому себе он очень нравился. Читать его очень тяжело и совершенно невозможно воспринимать его болтовню всерьёз.
Автор позволит себе привести несколько цитат из разных частей интервью, дабы читатели самостоятельно составили впечатление о том потоке сознания, который осужденный выплеснул в уши журналисту: «Моя вера в Бога и человека не поколеблена. Я являюсь живым доводом против обвинительного приговора самому себе. Моя юность была невинна. Я рано женился на хорошей женщине, уроженке Юга, которая привыкла к обходительности Юга, где мужчины отдают женщинам дань уважения. Она была воспитана так, чтобы требовать от мужчин деликатности по отношению к женщинам. Теперь послушайте, если бы я был таким, каким меня рисуют, если бы я был низким и мерзким, неужели бы женщина с её воспитанием, её тонкими чувствами продолжала бы жить [со мной], как это делает моя жена? Разве ответ на этот вопрос не является ответом на обвинения в отношении меня?»[46]
Все рассуждения подобного рода легко разбивались тем очевидным аргументом, что Люсиль, жена Лео Франка, не навещала его в тюрьме на протяжении первых 2-х недель с момента ареста. Но осужденный, похоже, этого не понимал, либо всерьёз верил, что его читатели уже позабыли о данной мелочи! Но расчёт на плохую память читателя — так себе стратегия, поскольку всегда найдутся люди, способные освежить нужные воспоминания!
Интервью Лео Франка журналисту газеты «The Day Book» получило пафосный заголовок: «Человек в тени виселицы утверждает, что любовь доказывает его невиновность»
Вот другая цитата, также весьма характерная для демагогии Лео Франка: «Могли бы вы выглядеть и говорить, как я, и спать по 10 часов каждую ночь? Моё обучение, моя жизнь сделали меня человеком тонким, а вовсе не чёрствым. Я стал бы первым, кто почувствовал бы раскаяние и продемонстрировал бы его. Я похож на человека с демонами внутри? Желание совершить такое преступление, как убийство Мэри Фэйхан, не возникает одномоментно. Моя юность и жизнь в колледже показали, что я был чист, доказали, что у меня хороший характер и я утверждаю, что ни один человек без врожденного порока не смог бы убить Мэри Фэйхан. Я не мог бы убить её, поскольку не жил порочной жизнью, не мыслил порочным образом, а сие необходимо для подобного убийства.»[47]
Разумеется, аргументация подобного рода критики не выдерживала и истине не соответствовала. Подавляющее число закоренелых преступников прекрасно спит и раскаяния не испытывает, так что совершенно непонятно, к чему именно апеллировал в своём монологе Лео Франк. Честное слово, лучше бы он про прочитанные книжки рассказывал или делился бы воспоминаниями из студенческой молодости — такие рассказы «зашли» бы читателям лучше пустопорожних рассуждений про якобы отсутствующих демонов внутри. А упоминание о том, что приговоренный спит по 10 часов каждую ночь, ничего, кроме раздражения, вызвать не могли. Вот уж о чём точно не следовало говорить…
Закончил своё общение с журналистом Лео Франк неловким по форме и спорным по содержанию заявлением: «Преступления такого рода являются результатом не мгновенной страсти, а многолетнего порока. Я не убивал Мэри Фэйхан.»[48] В нём, как видим, всего два предложения,




