Иван Киреевский - Европеец
[1] В конце года… поставлена… комедия А. С. Грибоедова «Горе от ума»… — Премьера «Горя от ума» в Москве состоялась 27 ноября 1831 г. До этого (26 января 1831) комедия была впервые полностью поставлена в Петербурге.
[2] Смотри-ка, Мишенька: что это там за рожа? — Неточная цитата иа басни Крылова «Зеркало и обезьяна».
[3]… молодо-странную откровенность Чацкого… — Эту черту критиковал и Пушкин (см.: Пушкин. Т. 13. С. 138).
е) Письмо из Лондона
[1]… г. Мартин с мимическим своим зверинцем... — Имеются в виду представления мимодрамы, разновидности пантомимы, спектаклей, включающих мимические сцены, живые картины символического характера. Ставились мимодрамы на фантастические сюжеты с использованием дрессированных животных. В статье скорее всего говорится о мимодраме «Мизорские львы», поставленной в 1831 г. с участием укротителя Анри Мартэна.
[2] Адельфи — театр в Лондоне, в XIX в. в нем ставились главным образом мелодрамы, фарсы и водевили.
[3] Вестрис Лючия Елизабетта (1797–1856) — актриса, в 1830-х годах выступала в Лондоне и пользовалась большим успехом.
[4] М. В. — Сокращенное название издания «Morgen-blatt Stände».
Европеец. № 2
I. Война мышей и лягушек
Сказка написана 24.VIII — 22.IX.1831 г. Автограф в ГПБ. Основа сюжета заимствована из древнегреческой сатирической поэмы «Батрахомиомахия» (VI–V вв. до н. э.). Непосредственным источником произведения, по-видимому, послужили поэма немецкого поэта Георга Ролленхагена (1542–1609) «Froschmausler» «Лягушатомышатник» и ее позднейшие переделки. Традиционный сюжет использован Жуковским для создания произведения, содержащего отклик на современные события: борьбу группы литераторов, близких к Пушкину, с Булгариным и его единомышленниками.
Посылая в декабре 1831 г. «Войну мышей и лягушек» А. П. Елагиной, Жуковский писал: «Мне пришлите копию с Кота-Мурлыки, которого прошу из Фадея перекрестить в Федота, ибо могут подумать, что я имел в нем намерение изобразить Фадея Булгарина» (Уткинский сборник. С. 54). Это намерение у Жуковского, несомненно, было, но он не хотел делать его слишком явным, чтобы не разжигать конфликт, и без того достигший большой остроты. Тогда же или несколько позднее А. П. Елагина писала Жуковскому: «Крысю Онуфрию от Прасковьи-Пискуньи поклон — при нем, т. е. при поклоне, кошелек, работы лап ее, а в кошельке ниточки на счастье» (ПД. № 27895/ССб 50). Комментируя этот документ, Ц. С. Вольпе, в частности, говорит: «…Если кот Мурлыка — это Фаддей Булгарин, если крыса Онуфрий — это Жуковский (что несомненно, ибо Онуфрий также и педагог и через него Жуковский высказывает собственную дидактическую философию), то возникает соблазн рассмотреть всю историю с похоронами кота как намек на происшествие с Булгариным и, продолжая подстановки, усмотреть в мышонке Беличьей шубке (видимо, ошибка: у Жуковского — «Белая шубка». — Л. Ф.) И. Киреевского, а в друге крысы Онуфрия — знаменитом поэте подполья "Бешеном хвосте" — друга Жуковского — знаменитого поэта А. С. Пушкина» (Жуковский В. А, Стихотворения. Л. 1940. Т. 2. С. 478). И. М. Семенко высказала предположение, что И. В. Киреевский изображен в Петре Долгохвосте (см.: Жуковский В. А. Собр. соч. М.; Л., 1960. Т. 3. С. 540).
Сохранился следующий план «Войны мышей и лягушек»:
I. Встреча. Рассказ Петра Долгохвоста. Лев. Кот. Погребение. Беды.
II. Рассказ Квакуна. Народное правление. Аристократия. Монархия.
III. Война.
Текст, опубликованный в «Европейце», реализует первый из пунктов этого плана. О причинах, побудивших Жуковского отказаться от завершения повести, существуют разные предположения. Возможно, Жуковский не захотел касаться непосредственно социально-политических проблем — сравнения типов государственного правления. Может быть, как предполагала А. П. Елагина, «ему отсоветовали кончать ее, так как в поэме должны были явиться намеки из событий из "Отечественной войны", и он писатель-патриот, слава которого взошла благодаря его патриотическим песням, легко может повредить себе в суждении лиц, всякую шутку считающих за грех» (Жуковский В. Л. Стихотворения. С. 478–479).
Кюхельбекер, прочитавший «Войну мышей и лягушек» в 1840 г., писал: «Переделка "Батрахомиомахии" в своем роде прелесть, особенно спасибо поэту, что он так удачно воспользовался русскою сказкою в лицах "Как мыши кота погребают"» (Кюхельбекер В. К. Путешествие. Дневник. Статьи. Л., 1979. С. 390).
В автографе ГПБ вместо ст. 75:
Вспомнивши, кто он, радость свою победил. Он подумал:Страха не ведает царь, а образ смелого мужаСтрашен, как образ могучего льва! — С таким убежденьем,Скромно потупив глаза и лапки на грудь положивши,
II. Перстень
Повесть написана в ноябре-декабре 1831 г. 29 ноября Баратынский писал Киреевскому: «Теперь сижу над повестью, которую ты помнишь: "Перстень"» (Баратынский. С. 508). В декабре, посылая ему «антикритику», напечатанную во втором номере «Европейца», сказку («Перстень») и драму, которая до нас не дошла, просил: «Драму напечатай без имени и не читай ее никому как мое сочинение. Под сказкой поставь имя сочинителя» (Там же. С. 509).
[1] Филипп II (1527–1598) — испанский король с 1556 г., поощрял зверства инквизиции, массовые сожжения еретиков.
III. Воспоминания об А. А. Воейковой
Автограф неизвестен. Воейкова Александра Андреевна (1797–1829) — сестра М. А. Протасовой-Мойер, жена А. Ф. Воейкова, изображенная В. Л. Жуковским в балладе «Светлана». Хозяйка известного в 1820-х годах литературного салона, где бывали многие известные писатели того времени. Красота и ум А. А. Воейковой восхищали современников. Баратынский, Козлов, А. И. Тургенев оставили о ней восторженные отзывы и воспевали ее в стихах.
IV. Карл Мария Вебер
Оригинал — «Nouvelle Revue Germanique». 1830. Т. 5. № 18. С. 161–176. Фамилия переводчика не установлена.
Через сто с лишним лет этот автобиографический набросок был напечатан вновь в переводе и с предисловием А. Штейнберг (см.: Советская музыка. 1936. № 12. С. 57–62), в котором указано, что он был написан Вебером в 1818 г. для философа Амадея Вендта. Публикация в «Европейце» в предисловии не упоминается.
[1] Вебер Карл Мария фон (1786–1826) — немецкий композитор, дирижер, пианист, писатель.
[2]…отец мой… — Франц Антон Вебер (1734–1812).
[3] Гаутель — Гойшкель Иоганн Петер (1773–1853), немецкий музыкант, первый учитель Вебера.
[4] Гайден — Гайдн Иоганн Михаэль (1737–1806), австрийский композитор и органист, брат Й. Гайдна, среди его учеников был Вебер.
[5] Баллези — Валези (Валлисхаузер) Иоганн Эвангелист (1735–1811) — немецкий певец, преподаватель вокального искусства.
[6] Калхер Иоганн Непомук (1764–1827) — учитель Вебера, позднее придворный органист.
[7]… преданы были огню. — Рукописи сгорели во время пожара. Об этом говорится в неоконченном полуавтобиографическом романе Вебера «Жизнь музыканта» (см.: Советская музыка. 1935. № 7, 8. С. 11).
[8] Зенефельдер Алоизий (1771–1834) — немецкий печатник, изобретатель литографии.
[9] Стейнсберг — Штейнсберг Карл Франц Гуольфингер, Риттер фон (1757–1833), немецкий писатель и театральный деятель, руководитель новой фрайбергской труппы, автор либретто оперы Вебера «Немая лесная девушка» (1800).
[10]… в музыкальной газете... — Имеется в виду «Allgemeine musikalische Zeitung».
[11]…с одним доктором медицины… — Имеется в виду друг Вебера доктор Иосиф Мундинг.
[12] Фоглер Георг Иосиф (1749–1814) — немецкий композитор и музыкальный педагог, учениками которого были Вебер и Мейербер.
[13] Раде Жан Батист (1752–1830) — французский драматург.
[14]… жил … в доме герцога Людвига Виртембергского... — Вебер исполнял обязанности секретаря Людвига Вюртембергского и учил музыке его дочерей.
[15] Данци Франц (1763–1826) — композитор, виолончелист, дирижер, близкий друг Вебера, оказавший на него большое влияние. Существует предположение, что именно Данци был изображен Вебером в третьей главе неоконченного романа «Жизнь музыканта» (см.: Советская музыка. 1935. № 7, 8. С. 9—12; № 10. С. 92).
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Иван Киреевский - Европеец, относящееся к жанру Публицистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


