Анатолий Фоменко - Египетский альбом. Взгляд на памятники Древнего Египта: от Наполеона до Новой Хронологии.
Любопытно посмотреть — какие существуют СТАРЫЕ, исторические названия с корнем Черкес или Черкас и где именно они сосредоточены? Оказывается, их довольно много. Но все они — в России или на Украине, а не на Кавказе. В Большой Советской Энциклопедии перечислены следующие названия с таким корнем (кроме уже упомянутого города Черкесска):
1) «ЧЕРКАССКАЯ порода овец… издавна разводилась в САРАТОВСКОЙ губернии. Происхождение черкасской породы овец точно не установлено» [14], том 47, с. 149.
2) «ЧЕРКАССКИЙ бор — ценный лесной массив в Черкасской области УКРАИНСКОЙ ССР, вблизи города ЧЕРКАССЫ» [14], том 47, с. 150.
3) «ЧЕРКАССКОЕ — поселок городского типа… расположен на реке Лугани (правый приток Северного Донца)» [14], том 47, с. 150. Это — Луганская область современной УКРАИНЫ.
4) «ЧЕРКАССКОЕ — поселок городского типа… Расположен в 15 км к западу от города Славянска… на линии Славянск-Лозовая» [14], том 47, с. 150. Это — тоже УКРАИНА, а не Кавказ.
5) «ЧЕРКАССКОЕ — село, центр Черкасского района САРАТОВСКОЙ области» [14], том 47, с. 150.
6) «ЧЕРКАССЫ — город, центр Черкасской области. Пристань на правом берегу Днепра, в 243 км к юго-востоку от КИЕВА» [14], том 47, с. 150.
7) «НОВОЧЕРКАССК — город… в РОСТОВСКОЙ области… Основан в 1805 как административный центр области Войска Донского в связи с переносом центра области из ЧЕРКАССКА» [14], том 30, с. 106.
Итак, старая столица Войска Донского называлась ЧЕРКАССК. Но и последующая донская столица — Новочеркасск, — тоже, вероятно, весьма древний город. Так, например, известен знаменитый «НОВОЧЕРКАССКИЙ КУРГАН — курган в городе Новочеркасске, вскрытый случайно при земляных работах в 1864 году. Найденный при этом набор богатых, главным образом золотых ювелирных изделий, часто неправильно (почему же „неправильно“? — Авт.) называют „Новочеркасским кладом“. На самом деле (спешат охладить историки читателя, сгоряча подумавшего, что найденный на донской земле клад зарыт не кем-нибудь, а предками донских казаков — Авт.) вещи составляли имущество погребенной под курганом сарматской царицы (вот видите — „древней царицы“, а не каких-то там казаков — Авт.). Большинство предметов Новочеркасского клада принадлежат к лучшим образцам сарматского ювелирного искусства 2 века до н. э. — начала 1 века н. э., для которого характерны многоцветность и звериный стиль. Самый замечательный предмет Новочеркасского клада — золотая корона… Кроме резного аметиста короны, в Новочеркасском кладе найдены и другие предметы, ПРИВЕЗЕННЫЕ ИЗ АНТИЧНЫХ ЦЕНТРОВ» [14], том 30, с. 107.
Здесь мы напрямую сталкиваемся с простым, но действенным приемом.
Он применяется историками довольно часто, когда они хотят лишить тот или иной народ его подлинной истории. Прием состоит в том, что археологические находки намеренно объявляются «очень древними, из времен, когда здесь жили еще совсем другие народы». И лучше даже, — не местного производства, а «привезенные из античных центров».
Когда же, наоборот, хотят приписать кому-нибудь громкую историческую славу (иногда без всяких на то оснований), в ход идут беззастенчивые передергивания, подделки или просто крикливый рекламный «нажим».
Итак, зададимся вопросом: что такое историческая ЧЕРКАСИЯ, откуда пришли мамелюки, на самом деле? Ответ лежит на поверхности. Словом ЧЕРКАСЫ в России до XVIII века называли ДНЕПРОВСКИХ КАЗАКОВ (в отличие от малороссиян — других украинцев) [17], т. 3, с. 272. «Полное Собрание Законов Российской Империи пользуется термином ЧЕРКАСЫ (в смысле: днепровские, малороссийские казаки — Авт.) еще и в 1766 году» [17], т. 3, с. 272. Немецкие историки конца XIX века писали: «Как учреждение, так и имя казаков — татарского происхождения… Казаки черкасские были настолько известны, что позднее КАЗАКИ ВООБЩЕ НАЗЫВАЮТСЯ ЧЕРКЕСАМИ» [18], т. 5, с. 343.
Поэтому, скорее всего, египетские мамелюки-черкесы происходили именно из русских черкасов-казаков, а не из кавказских адыгов, произвольно названных «черкесами». Теперь картина становится ясна. Понятно, почему очевидцы описывают мамелюков именно как русских, а не как кавказцев или арабов.
Теперь попробуем разобраться с мамелюками-«грузинами». Здесь опять нам поможет дневник Сергея Плещеева. Он пишет: «от известнаго Египетскаго Владельца Алибея прислан был Зюльфигар-Бей, имеющий достоинство полководца… Зюльфигар-Бей природою Грузинец, человек веселого нрава и весьма слабый последователь Магометовых предписаний» [15] с. 3. Таким образом. Сергей Плещеев вроде бы тоже подтверждает, что среди мамелюков (и более того, среди высшего их состава) были ГРУЗИНЫ. Однако из дальнейшего становится ясно — что именно имеет тут в виду Плещеев под словом «ГРУЗИН». Отнюдь не грузин в современном смысле слова. Плещеев прямо говорит, что ГРУЗИНСКИМИ ДВОРЯНАМИ в его время называли ТЕРСКИХ КАЗАКОВ. Которые действительно жили на Кавказе, недалеко от Грузии. И, вероятно, владели этими местами.
Плещеев рассказывает, в частности, что наиболее близкие и дружеские отношения у «грузина-мамелюка» Зюльфигар-Бея установились из всего русского посольства лишь с терским казаком Осипом Парамоновым — «уроженцем Астраханским и ГРУЗИНСКИМ ДВОРЯНИНОМ». Плещеев называет его буквально так: «Терской Козак Осип Париаманов, уроженец Астраханской, дворянин Грузинской».
Данное свидетельство лейтенанта Сергея Плещеева многое проясняет. Вероятно, еще в XVIII веке терские казаки владели Грузией или значительной ее частью. А потому, естественно, именовались ГРУЗИНСКИМИ ДВОРЯНАМИ. Слово «дворяне» в русском языке того времени означало правящее сословие. Поэтому «грузинские дворяне» — это те, кто правил Грузией. Все просто. По свидетельству Плещеева, это были ТЕРСКИЕ КАЗАКИ. Некоторые из которых были родом даже не с Кавказа, а из Астрахани, например. Поэтому МАМЕЛЮКИ-«ГРУЗИНЫ», — это, скорее всего — все те же МАМЕЛЮКИ-КАЗАКИ. Только в первом случае имелись в виду казаки запорожские или донские. Во втором — терские и гребенские.
Прав был исследователь XIX века Иван Шопен, который в своей книге «Новые заметки на древние истории Кавказа и его обитателей» (СПб., 1866), содержащей, в частности, очень интересный и глубокий историко-филологический анализ армянских и грузинских исторических первоисточников, писал: «Объяснив таким образом все придаточные названия, которыми так неправильно и так продолжительно именовали и именуют страну, известную у нас под именем Грузии, остается сказать, что из тамошних туземцев никто не признает ни одного из сих наименований (Грузины, Georgiens, Джорджаны, Газраны — Авт.), считая их в отношении себя совершенно чуждыми. Они, безусловно, называют себя Картвелами или Картули, а землю свою — Картли» [76], с. 210. Кстати, и в современном грузинском языке Грузия называется отнюдь не Грузией, а «Сакартвело», грузин же — «картвели». Как мы теперь начинаем понимать, ничего общего с историческими грузинами, упоминаемыми в старых документах — то есть с терскими и гребенскими казаками, — современные «грузины»-картвелы не имеют. Отождествление исторических грузин — гребенских казаков, — с картвелами, по всей видимости, — еще одна лукавая подтасовка ложной романовской версии русской истории. В свете нашей реконструкции, в общем, понятно — зачем нм понадобился этот очередной обман. После разгрома Пугачева в конце XVIII века [РАР2], [ХРОН4] руки Романовых впервые дотянулась до Кавказа. Который, вероятно, в то время еще оставался одним из последних очагов старого Русско-Ордынского правления. Скорее всего, там были у власти гребенские казаки, именуемые в документах XVI–XVIII веков грузинами. Почти полностью уничтожив их во время кровопролитной кавказской войны начала XIX века (и изобразив эту войну как войну якобы только с чеченцами), Романовы заявили, что Грузия, мол, «добровольно» присоединилась к России по воле «грузинского народа». При этом роль «грузинского народа» была отведена картвелам. Подобно тому, как примерно в то же самое время, в конце XVIII века, роль летописных пермяков (то есть немцев) была отведена коми-зырянам, летописных вятичей (французов и итальянцев) — русскому населению города Хлынова, переименованного в Вятку, и т. п. [БР2], [ХРОН6].
Вернемся к книге Плещеева. Он описывает любопытную сцену, показывающую, в частности, что терские казаки — они же грузинские дворяне, — прекрасно знали не только русский, но и татарский язык. Любопытно, что ни самому Плещееву, ни сопровождавшим его западноевропейцам это якобы «безобразное использование терскими казаками татарского языка» очень не нравилось.
Сергей Плещеев сообщает, что по просьбе Зюльфигар-Бея терский казак и грузинский дворянин Осип Парамонов постоянно творил «непростительные бесчиния» — а именно ПЕЛ ТУРЕЦКИЕ ПЕСНИ. Этим он вызывал глубокое и справедливое негодование члена российского посольства, пруссака господина Клиненгау. Плещеев пишет: «Господин Клиненгау, природный Прусак… Его несказанно печалило, что Бей за столом преклонял прозьбами бывшаго с нами Терского Козака Осипа Париаманова петь Турецкия песни. Он считал все сии безчиния (?! — Авт.) непростительными, думая, что Бей воспитан по княжески, согласно с воспитанием Европейских Принцов» [15], с. 7.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анатолий Фоменко - Египетский альбом. Взгляд на памятники Древнего Египта: от Наполеона до Новой Хронологии., относящееся к жанру Публицистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


