Читать книги » Книги » Документальные книги » Публицистика » Александр Мирер - Этика Михаила Булгакова

Александр Мирер - Этика Михаила Булгакова

Читать книгу Александр Мирер - Этика Михаила Булгакова, Александр Мирер . Жанр: Публицистика.
Александр Мирер - Этика Михаила Булгакова
Название: Этика Михаила Булгакова
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 23 февраль 2019
Количество просмотров: 173
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Этика Михаила Булгакова читать книгу онлайн

Этика Михаила Булгакова - читать онлайн , автор Александр Мирер
Книга Александра Зеркалова посвящена этическим установкам в творчестве Булгакова, которые рассматриваются в свете литературных, политических и бытовых реалий 1937 года, когда шла работа над последней редакцией «Мастера и Маргариты».«После гекатомб 1937 года все советские писатели, в сущности, писали один общий роман: в этическом плане их произведения неразличимо походили друг на друга. Роман Булгакова — удивительное исключение», — пишет Зеркалов. По Зеркалову, булгаковский «роман о дьяволе» — это своеобразная шарада, отгадки к которой находятся как в социальном контексте 30-х годов прошлого века, так и в литературных источниках знаменитого произведения. Поэтому значительное внимание уделено сравнительному анализу «Мастера и Маргариты» и его источников — прежде всего, «Фауста» Гете. Книга Александра Зеркалова строго научна. Обширная эрудиция позволяет автору свободно ориентироваться в исторических и теологических трудах, изданных в разных странах. В то же время книга написана доступным языком и рассчитана на широкий круг читателей.
1 ... 50 51 52 53 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

128

М. М. Бахтин. «Вопросы…», с. 597. Здесь приведена часть периода о пороге и «смежных с ним хронотопах лестницы, передней и коридора… улицы и площади…» у Достоевского. Эстетический анализ не входит в наши задачи, но в его ракурсе становится еще заметней сходство между Булгаковым и Достоевским в манере строения сюжета. Равным образом можно указать на то, что эстетика «Фанданго» организована вокруг хронотопа порога: двор и зал КУБУ, картина-дверь, буфет, ресторан.

129

См.: Мифы народов мира, т. 2, с. 393.

130

В. В. Маяковский. Собрание соч. в 12 т., т. 5, с. 162.

131

Достоевский, т. 10, с. 227.

132

Разговоры о Боге и высшей справедливости, ведомые Иваном Карамазовым, в какой-то степени дезавуируются местом — трактиром. В этом суть аналогии между Ершовым и Берлиозом. И между Булгаковым и Берлиозом: за одними столами сидели.

133

По-видимому, прототип Рюхина — поэт Александр Жаров. Игра слов в булгаковской манере: Жаров-Жарюхин-Рюхин. Жаров написал слова известной пионерской песни: «Взвейтесь кострами, синие ночи».

134

До столетней годовщины со смерти Пушкина на памятнике помещался вариант четверостишия, «смягченный» Жуковским. Чудовищная ирония в том, что слова о свободе и жестоком веке появились именно в 1937 г.

135

Э. Багрицкий. Стихотворения, 1956, с. 188.

136

Достоевский, т. 3, с. 492.

137

Лк. III, 17.

138

Лк. XXIII, 43.

139

По-видимому, 12000 лун — примерно 1000 лет — время, прошедшее после создания латинских поэм о Пилате. В поэмах описаны его мучения на горной вершине в Альпах. Это — очередной лукавый ход, отсылка к чисто литературному источнику. В «Евангелии…» отмечалось, что вся биография игемона построена только на них.

140

В сб. «Вопросы религии», вып. II. М., 1908, с. 223—384; номера страниц даются в тексте в скобках.

141

В. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка, 1880.

142

С. И. Ожегов. Словарь русского языка. М., 1960.

143

Достоевский, т. 9, с. 403—405.

144

Достоевский, т. 9, с. 27.

145

См. «Евангелие…», главу «Второй пергамент».

146

См. упомянутую статью М. Йовановича.

147

Я думаю, что, объединяя символику бандитского ножа с символикой жертвенного, Булгаков показывал свое отношение к принесению в жертву Спасителя, центральному символическому акту христианства; к хлебу, означающему тело Бога, и к вину, означающему кровь. Он не мог признать убийство благостным и спасительным символом.

См., например, пародию на претворение крови в вино при казни Майгеля.

148

Достоевский, т. 6, с. 42. Далее до конца следующей главы страницы даются в тексте, в скобках.

149

Прием перевода важнейших по сюжету частей действия в лакуны Булгаков применил в романе.

150

См. по этому вопросу: А. Зеркалов, В. Ротенберг. Трагедия абсолюта. — Журн. «Знание — сила», 1984, № 11.

151

Мф. VII, 12.

152

Мф. XXIV, 51.

153

Лк. XII, 49.

154

Лк. XVII, 24. Здесь приводится, разумеется, малая часть эсхатологических угроз. Из Луки выбраны высказывания, ассоциируемые с символикой Воланда.

155

Лк. XXII, 10.

156

Мф. XXVI, 39.

1 ... 50 51 52 53 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)