Книжные магазины: большое путешествие от Сеула до Санкт-Петербурга - Онхо Ким


Книжные магазины: большое путешествие от Сеула до Санкт-Петербурга читать книгу онлайн
Хотели бы вы отправиться в путешествие? Да не простое, а по самым красивым книжным магазинам мира? Ким Онхо готов стать вашим проводником в этот прекрасный мир больших и маленьких, современных и старинных книжных лавок.
Автор объехал практически весь земной шар и посетил все известные книжные магазины: в Осло и Париже, в Нью-Йорке и Лондоне, в Сеуле и Токио. И не просто рассказал обо всех местах, где побывал, но и запечатлел их на камеру. Поэтому у вас есть возможность не только почитать о разных магазинчиках, но и посмотреть на них изнутри.
Книжный магазин – это то место, куда стоит идти, если перед вами встает какой-либо жизненный вопрос. Книжный магазин – это то место, куда вы можете прийти, чтобы найти успокоение и исцеление, если вас что-то тревожит. Хотя чтение – это то действие, которое мы выполняем в одиночестве, именно оно позволяет нам общаться с великими мудрецами древности и взаимодействовать с людьми по всему миру сегодня. Книги – это чуткие друзья для каждого из нас.
Для кого эта книга
Для всех, кто ищет вдохновения в книгах и книжных магазинах.
От автора
Меня восхищает, что в мире по-прежнему есть преданные читатели и библиофилы, которые не только с завидной регулярностью посещают книжные магазины, но и получают от этого удовольствие. Люди, которые не выпускают книгу из рук, порой прижимая ее к груди, и делают чтение частью своей повседневной жизни, и есть источник надежды для тех из нас, кто создает книги. Я неоднократно ходил в книжные магазины вместе с читателями в Европе, Китае и Японии и был опьянен этим прекрасным миром.
Я слышал, что в последнее время даже появляются специальные туры, посвященные путешествиям по книжным магазинам. По всей видимости, индивидуальные поездки библиофилов тоже становятся все более популярными.
Недавно до меня дошла новость, что кто-то готовится открыть или даже уже открыл книжный магазин после прочтения моих «Заметок». Это очень радостно! Как я говорю своим читателям: «Моя тайная цель – заставить людей прочитать эту книгу и открыть свой книжный магазин».
Все книги в конечном счете – это старые книги.
Каждая новая книга рождается из старой.
Все старые книги прекрасны.
Приятный запах каждой подержанной книги сильнее оттого, что она старая.
Ах, эти старые книги нашего мира! У меня перехватывает дух от их глубины и широты.
Я создаю книги и совершаю паломничества в книжные магазины.
Как издатель я всегда критически оцениваю все книжные магазины мира.
Каждый книжный магазин – это лес книг, где соседствуют мудрость и разум нашего мира, непреложные истины и идеи, которые делают жизнь человечества лучше.
Я вернулся в Переулок книжных магазинов в Посу-доне.
Я вдыхаю аромат старых книг здесь, в Книжном переулке в Посу-доне.
Я чувствую великий дух книги, проникаюсь ее идеями, каждой клеткой тела я ощущаю ее красоту и силу.
Это лес книг.
Это хор книг».
В 2011 году, открывая первый фестиваль «Пхачжу буксори», я предложил Ян Сусону, владельцу магазина «Старая книга» в Посу-доне, показать мою коллекцию антикварных изданий. На выставке среди прочего были представлены все шесть томов «Большого словаря», составленного Институтом хангыля, – я купил их все. Удивительно, как в период японской оккупации, когда проводилась политика по искоренению корейского языка, интеллектуалы боролись за защиту родного языка, даже не боясь попасть в тюрьму. «Большой словарь», работа над которым началась в 1947 году и завершилась в 1957-м, – это книга, греющая сердце уже одним своим названием. Честно говоря, у меня уже был экземпляр «Словаря», но я захотел приобрести еще один.
Также я купил экземпляр книги «Родной язык», опубликованной в 1937 году Чхве Хёнбэ (1894–1970), который во времена эвакуации часто заглядывал в Книжный переулок.
Наш язык, наша письменность – это лейтмотив моей жизни как создателя книг. Я считаю, что мой долг как издателя – публиковать такие книги, как «Как правильно писать по-корейски» и «Как правильно составлять предложения в корейском языке» Ли Одоки (1925–2003).
Мун Окхи, директор «Магазина корейских текстов», подарил мне экземпляр книги «Карам Мунсо»[75] Ли Бёнги (1891–1968), изданной в 1966 году «Сингу Мунхваса». В предисловии учитель Карам написал: «Я считаю шум соснового леса своим другом». Зимой в сосновом лесу на окраине моего родного города этот «шум» был громче любого хора. А многоголосый книжный хор в Посу-доне иногда кажется мне раскатом грома.
С середины семидесятых годов корейская молодежь была вынуждена читать книги в условиях суровой политической реальности. И она задавалась вопросами: «Кто я такой/такая?», «Что я сделаю сегодня?». А в восьмидесятых годах они пытались с помощью книг построить новое общество.
Восстание Пу-Ма[76], ставшее одной из причин так называемых событий 26 октября, когда после смерти Пак Чонхи (1917–1979) был свергнут авторитарный режим Юсин[77], также связывают с «пробуждением сознания» читающей молодежи. Частью этого процесса можно считать и распространившееся в семидесятых годах «Кооперативное движение за хорошие книги». Тот факт, что именно в Посу-доне разместился книжный магазин, основанный в 1977 году и непосредственно управляемый «Пусанским кооперативом хороших книг», и то, что в нем проводились исследовательские и дискуссионные встречи, – это, пожалуй, главное послание, которое передает нам сегодня Книжный переулок в Посу-доне.
В Сеуле также открылся «Кооператив хороших книг», но в 1978-м, на год позже «Пусанского кооператива», и я вступил в него, чтобы поддержать движение молодежи за книги и чтение.
По разным оценкам, в книжных магазинах в Посу-доне в настоящее время хранится более четырех миллионов книг. Каждый из них имеет собственный склад, поэтому то, что вы видите в помещении лавки, лишь вершина айсберга.
Заходя в Книжный переулок в Посу-доне, будьте уверены, что здесь вы без труда сможете найти любую книгу, выпущенную в Южной Корее после освобождения: от монументальных трудов, таких как «Собрание трудов об истории корейской культуры», до «Чирисана» Ли Бёнчжу (1921–1992), «Хонбуль» Чхве Мёнхи (1947–1998), «Маленького мяча, брошенного карликом» Чо Сехи (1942–2022) и «Земли и людей» Пак Тхэсуна (1942–2019). Можно откопать и изданные уже на освобожденной территории поэтические сборники Лим Хва (1908–1953) и Чон Чжиёна (1902–1950), Чо Чжихуна (1920–1968) и Пак Тучжина (1916–1998), а также «Зеленый дом» Пак Могволя (1915–1997).
В магазинах Книжного переулка есть издания по общественным наукам, которые активно выпускали в восьмидесятых годах, и известные труды, ставшие «классикой эпохи», хотя и попали в категорию «запрещенных текстов». На полках стоят также книги, выпущенные нашим издательством, например «Восприятие послевоенной истории».
После публикации книга становится культурной и социальной единицей, независимой от авторов и издателей, выпустивших ее. Меня снова и снова поражает тот факт, как она свободно распространяется, переосмысливается и становится духовной силой, пульсирующей сквозь века.
Помимо магазина «Хагу» в Книжном переулке в Посу-доне можно встретить и другие лавки, история которых насчитывает уже более шестидесяти лет: это и магазин «Тэдон», и «Любимый книжный магазин», и лавка «Новый мир», и «Сеульский книжный магазин». Их культурная и историческая ценность получила всеобщее признание. В 2010 году в Посу-доне открылся Культурный центр Книжного переулка. Также при поддержке администрации города Пусан в Посу-доне ежегодно проводится Фестиваль книжных магазинов, на который съезжаются даже книголюбы из-за рубежа. А в дни Пусанского кинофестиваля число иностранных посетителей, приезжающих из Сеула на скоростном поезде KTX, увеличивается в разы. За раз фестиваль посещают порядка полумиллиона человек. Для участников мероприятия открываются многочисленные кафе и работают галереи. Вместе с меняющимся миром преображается и Переулок книжных магазинов в Посу-доне.
У входа в Книжный переулок установлена замечательная скульптура человека с книгой в руках. Его лицо выражает блаженство, присущее книготорговцу, который проводит всю свою жизнь в Переулке книжных магазинов в Посу-доне. Всякий раз, приходя сюда, я обмениваюсь приветствиями с этим продавцом, держащим книгу. Книжный переулок в Посу-доне – это уютное место, куда любители книг хотят возвращаться снова и снова.
«Букхаус» несет в себе дух рубежа.
В нем – философия окраин. Он находится в зоне напряженности между Севером и Югом.
Страна была разделена на Север и Юг, и миллионы людей погибли или получили ранения во время войны.
Это место, где конфликт и противостояние продолжаются и сегодня.
«Букхаус» – дом книг и дом для книг. «Букхаус» в Хейри и «Сунхван Тончхон» в Сеуле
«Букхаус»
blog.naver.com/artnbooks
«Сунхван Тончхон»
blog.naver.com/sunhwadongcheon
Это было давно. В 2004 году я построил и открыл дом книг и дом для книг в Пхачжу. Дом с видом на Северную Корею. Я говорю про «Букхаус».
Мой посыл заключался в том, чтобы представить книги, выпущенные нашим издательством, в одном месте, так, чтобы читатели могли увидеть их все сразу. Безусловно, я хотел познакомить гостей не только с публикациями «Хангильса», но и с необъятным миром книг, изданных в наше время в разных странах. «Букхаус» – это новый тип книжного магазина, который «выбирает» уникальные экземпляры. Создавая «Букхаус» в отдаленном и уединенном районе, мы надеялись показать новое понимание эстетики и силы книги.
О «Букхаус»! Ты – целое движение, которое ставит книгу в центр нашей жизни. Движение гуманитарных наук и искусства, распространяющееся через книги. Ты – деревья и леса, небо и земля, облака, ветер, дождь и снег. В книжном магазине, где одним из важнейших элементов выступает природа, мы можем погрузиться в мысли о себе.
Автор фотографий – Ли Чжэсон.
«Букхаус» несет в себе дух рубежа. В нем – философия окраин. Он находится в зоне напряженности между Севером и Югом. Страна была разделена на Север и Юг,